-
41 εδραίας
ἑδραί̱ᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc plἑδραί̱ᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen sg (attic doric aeolic) -
42 ἑδραίας
ἑδραί̱ᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem acc plἑδραί̱ᾱς, ἑδραῖοςsitting: fem gen sg (attic doric aeolic) -
43 εδραίη
ἑδραί̱η, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ἑδραί̱ῃ, ἑδραῖοςsitting: fem dat sg (epic ionic) -
44 εδραίοις
ἑδραί̱οις, ἑδραῖοςsitting: masc /neut dat plἑδραί̱οις, ἑδραῖοςsitting: masc /fem /neut dat pl -
45 ἑδραίοις
ἑδραί̱οις, ἑδραῖοςsitting: masc /neut dat plἑδραί̱οις, ἑδραῖοςsitting: masc /fem /neut dat pl -
46 εδραίου
ἑδραί̱ου, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen sgἑδραί̱ου, ἑδραῖοςsitting: masc /fem /neut gen sgἑδραιόωmake stable: pres imperat act 2nd sgἑδραιόωmake stable: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
47 ἑδραίου
ἑδραί̱ου, ἑδραῖοςsitting: masc /neut gen sgἑδραί̱ου, ἑδραῖοςsitting: masc /fem /neut gen sgἑδραιόωmake stable: pres imperat act 2nd sgἑδραιόωmake stable: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
48 εδραίους
ἑδραί̱ους, ἑδραῖοςsitting: masc acc plἑδραί̱ους, ἑδραῖοςsitting: masc /fem acc plἑδραιόωmake stable: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
49 ἑδραίους
ἑδραί̱ους, ἑδραῖοςsitting: masc acc plἑδραί̱ους, ἑδραῖοςsitting: masc /fem acc plἑδραιόωmake stable: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
50 εδραίω
-
51 ἑδραίῳ
-
52 ουδραία
ἑδραί̱ᾱ, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc /acc dualἑδραί̱ᾱ, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ὑδραίᾱ, ὑδραῖοςof water: fem nom /voc /acc dualὑδραίᾱ, ὑδραῖοςof water: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
53 οὑδραία
ἑδραί̱ᾱ, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc /acc dualἑδραί̱ᾱ, ἑδραῖοςsitting: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ὑδραίᾱ, ὑδραῖοςof water: fem nom /voc /acc dualὑδραίᾱ, ὑδραῖοςof water: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
54 ἕδρα
a dwelling place of gods or men. ὃν πατέρ' Ἄκρων ἐκάρυξε καὶ τὰν νέοικον ἕδραν Kamarina O. 5.8 ἀπάτερθε δ' ἔχον ἀστέων μοίρας, κέκληνται δέ σφιν ἕδραι (Kamiros, Ialysos, Lindos) O. 7.76 αἵτε ναίετε καλλίπωλον ἕδραν Χαρίτες Orchomenos O. 14.2 Κρόνου παῖδας βασιλῆας ἴδον χρυσέαις ἐν ἕδραις (perhaps seats) P. 3.94τὸ μὲν παρ' ἆμαρ ἕδραισι Θεράπνας, τὸ δ οἰκέοντας ἔνδον Ὀλύμπου P. 11.63
βραχὺς ἐξικέσθαι χαλκόπεδον θεῶν ἕδραν I. 7.44
]ς ἕδραι θε[ Πα. 13c. 7. -
55 παγ-κρατής
παγ-κρατής, ές, allherrschend, allgewaltig; πῦρ, Pind. N. 4, 62; vgl. Soph. Phil. 974; ὦ παγκρατὲς Ζεῠ, Aesch. Spt. 237, wie Eum. 878 u. Soph. Phil. 675; u. so öfter von Göttern, Eur. Rhes. 321 Ar. Th. 317; auch ἕδραι, Aesch. Prom. 389; χρόνος, Soph. O. C. 615; ὕπνος, Ai. 680; Sp.; – ganz überwältigend, obsiegend, ὅπως ἀμφοῖν γένηται τοῖνδε παγκρατὴς φονεύς, Aesch. Ag. 1632.
-
56 πολύ-θεος
πολύ-θεος, von vielen Göttern; ἕδραι, Aesch. Suppl. 419; ἐκκλησία πολυϑεωτάτη, Luc. Iov. Trag. 14. – Auch der viele Götter annimmt, Sp.
-
57 σκότιος
σκότιος, finster, dunkel; ὦ σκοτία νύξ, Eur. Hec. 68; ἕδραι, Alc. 123; εἱρκταί, Bacch. 549; – bes. was im Dunkeln lebt, was im Dunkeln, Verborgenen geschieht, heimlich, σκότιον δέ ἑ γείνατο μήτηρ, heimlich gebar ihn die Mutter, Il. 6, 34; u. so ϑεῶν σκότιοι παῖδες Eur. Alc. 992, u. sonst σκότιοι παῖδες, außer der Ehe gezeugte Kinder ( καὶ ἀνέγγυος Plut. Thes. 2); σκότιον λέχος, Troad. 44; σκοτίας εὐνάς, Ion 860; σκότια νυμφευτήρια, Troad. 252; σκοτία Κύπρις, heimlicher, außerordentlicher Liebesgenuß, Add. 8 (VII, 51); – vom Ausdrucke, dunkel, Ar. Av. 1389; γνῶσις, ἡ διὰ τῶν αἰσϑήσεων, Democrit. bei S. Emp. adv. log. 1, 138. – Bei den Kretern hießen die Knaben vor erlangter Mannbarkeit σκότιοι, weil sie bis dahin im Dunkel des elterlichen Hauses lebten und dann erst in das Licht des öffentlichen Lebens hervortraten, Schol. Eur. Alc. 992.
-
58 κλωπικός
-
59 εὔ-θριγκος
εὔ-θριγκος, mit gutem Sims, gut eingefaßt, ἕδραι, Eur. Hel. 70.
-
60 ναύ-λοχος
ναύ-λοχος, Schiffen zum Lager, zum Ruheplatz dienend, λιμένες ναύλοχοι, Od. 4, 846. 10, 141, Hafen mit ruhigem Ankerplatz; so ἕδραι, Soph. Ai. 455, der im plur. ὦ ναύλοχα, ihr Hafenplätze, sagt, Tr. 630, wo es nicht mit λουτρά zu verbinden ist; Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί, Eur. Hec. 1015; einzeln bei Sp., wie Plut. Them. 3.
См. также в других словарях:
ἕδραι — ἕδρα sitting place fem nom/voc pl ἕδρᾱͅ , ἕδρα sitting place fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότερον — ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting adverbial comp ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting masc acc comp sg ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc comp sg ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting adverbial comp ἑδραῑότερον , ἑδραῖος sitting masc acc comp sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτων — ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting fem gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting fem gen superl pl ἑδραῑοτάτων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτέρας — ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem acc comp pl ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem gen comp sg (attic doric aeolic) ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem acc comp pl ἑδραῑοτέρᾱς , ἑδραῖος sitting fem gen comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότατα — ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting adverbial superl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl pl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting adverbial superl ἑδραῑότατα , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιότατον — ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting masc acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting masc acc superl sg ἑδραῑότατον , ἑδραῖος sitting neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραίως — ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting adverbial ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting masc acc pl (doric) ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting adverbial ἑδραί̱ως , ἑδραῖος sitting masc/fem acc pl (doric) ἑδραιόω make stable imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραίων — ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting fem gen pl ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting masc/neut gen pl ἑδραί̱ων , ἑδραῖος sitting masc/fem/neut gen pl ἑδραιόω make stable imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἑδραιόω make stable imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οὑδραία — ἑδραί̱ᾱ , ἑδραῖος sitting fem nom/voc/acc dual ἑδραί̱ᾱ , ἑδραῖος sitting fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ὑδραίᾱ , ὑδραῖος of water fem nom/voc/acc dual ὑδραίᾱ , ὑδραῖος of water fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτη — ἑδραῑοτάτη , ἑδραῖος sitting fem nom/voc superl sg (attic epic ionic) ἑδραῑοτάτη , ἑδραῖος sitting fem nom/voc superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑδραιοτάτην — ἑδραῑοτάτην , ἑδραῖος sitting fem acc superl sg (attic epic ionic) ἑδραῑοτάτην , ἑδραῖος sitting fem acc superl sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)