-
1 επιόντος
ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
2 ἐπιόντος
ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
3 'πιόντος
ἀπιόντος, ἄπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἀπιόντος, ἄπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
4 ταπιόντος
ἀπιόντος, ἄπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἀπιόντος, ἄπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
5 τἀπιόντος
ἀπιόντος, ἄπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἀπιόντος, ἄπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
6 τουπιόντος
ἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
7 τοὐπιόντος
ἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
8 τωπιόντος
ἀπιόντος, ἄπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἀπιόντος, ἄπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
9 τὠπιόντος
ἀπιόντος, ἄπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἀπιόντος, ἄπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sg (doric)ἐπϊόντος, ἔπειμι 1sum: pres part act masc /neut gen sgἐπιόντος, ἔπειμι 2ibo: pres part act masc /neut gen sg -
10 ἔπειμι
A sum) inf. ἐπεῖναι: [dialect] Ep. [tense] impf.ἔπεσαν Od.2.344
: [tense] fut. ἐπέσομαι, [dialect] Ep. and Lyr. -έσσομαι, 4.756, Pi.O.13.99:—to be upon, c. dat. loci,κάρη ὤμοισιν ἐπείη Il.2.259
;σῆμα δ' οὐκ ἐπῆν κύκλῳ A. Th. 591
; in Prose mostly with Prep.,ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ἐ. Hdt. 8.118
;ἐπὶ [τῷ ποταμῷ] πύλαι ἔπεισι Id.5.52
, cf. 7.176;ἐπὶ ταῖς οἰκίαις τύρσεις ἐπῆσαν X.An.4.4.2
: abs.,κώπη δ' ἐλέφαντος ἐπῆεν Od.21.7
, cf. 2.344, Il.5.127, A.Ag. 547, etc.2 to be upon, be set upon, of names,οὐκ ἔπεστι ἐπωνυμίη Περσέϊ Hdt.6.53
; soψεύδεσι σεμνὸν ἔπεστί τι Pi.N.7.23
;τοῖσι λόγοις σῶφρον ἔ. ἄνθος Ar.Nu. 1025
; to be attached,μελέτη δ' ἔπεστι παντί Anacreont.58.3
; ; esp. of rewards and penalties, ποινά, κέρδος ἐπέσται, A.Eu. 543 (lyr.), Ar.Av. 597;ἔπεστι νέμεσις S.El. 1467
; , cf. Pl.Lg. 943d: abs., Ταραντίνων οὐκ ἐπῆν ἀριθμός no count was taken, no number was attached, Hdt.7.170, cf. 191; to be at hand, be present,τίς τέρψις ἐπέσται; S.Aj. 1216
(lyr.);αἰσχύνη X.Cyr.6.2.33
;πιεῖν δὲ θάνατος οἶνον, ἢν ὕδωρ ἐπῇ Cratin.273
(s.v.l.); τὰ ἐπόντα accidents or characteristics, opp. τὸ ὑποκείμενον, Plot.2.4.10.II of Time, to be hereafter, remain,ἀλλ' ἔτι πού τις ἐπέσσεται Od.4.756
; to be at hand,οὐδέ τι δειλὸν γῆρας ἐπῆν Hes.Op. 114
; ἐπεσσόμενοι ἄνθρωποι generations to come, Orac. ap. Hdt.6.77, Epigr. ap. Aeschin. 3.184; ἐπεσσόμενοι alone, Theoc.12.11.III to be set over,τισί Hdt.7.96
, 8.71;ἔπεστί σφι δεσπότης νόμος Id.7.104
;τίς δὲ ποιμάνωρ ἔ.; A.Pers. 241
(troch.), cf. 555 (lyr.).IV to be added, be over and above, of numbers,χιλιάδες ἔπεισι ἐπὶ ταύτῃσι ἑπτά Hdt.7.184
, cf. 185; ἐπόντων τεσσάρων plus four, Arr.Tact.10.8; τὰ ἐπεσόμενα τούτοις (sc. προβάτοις) Arch.Pap.1.64 (ii B.C.).------------------------------------A ibo) inf. ἐπιέναι, serving in [dialect] Att. as [tense] fut. of ἐπέρχομαι: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] impf.ἐπήϊεν Il.17.741
; [ per.] 3pl.ἐπήϊσαν Od.11.233
,ἐπῇσαν 19.445
; [dialect] Att. ἐπῇα, [ per.] 3pl. ἐπῇσαν: ἐπιείσομαι, -εισαμένη (qq. v.) belong to a different word:1 of persons, come upon, approach, Od. 16.42, etc.b mostly in hostile sense, come against, attack, c. dat., Il. 13.482, etc.;τῷ λόφῳ ἐ. Th.4.129
; in Prose also with Preps., ἐ. ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα, ἐπὶ τοὺς ἀδικοῦντας, Hdt.7.157, Th.1.86 (v.l. πρός), etc.;πρὸς τὸ τεῖχος Id.7.4
: abs.,Αἰνείαν ἐπιόντα Il.13.477
, cf. 5.238;ἐπάγοντες ἐπῇσαν Od.19.445
; οἱ ἐπιόντες the invaders, assailants, Hdt.4.11, etc.; by assault,D.
1.21; but ὁ ἐπιών in Trag., = ὁ τυχών, the first comer, , cf. OC 752.c get on the βῆμα to speak, v.l. for παριέναι in Th.1.72; come on, of performers, dub. l. in X.An.6.1.11.2 of events, come upon or over one, overtake, c. acc.,πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν Il.1.29
(butἔπειμι γῆρας ἔς τε τὸν μόρσιμον αἰῶνα Pi.I.7(6).41
); : c. dat., come near,ὀρυμαγδὸς ἐπήϊεν ἐρχομένοισιν Il.17.741
; δεινῶν ἐπιόντων πᾶσι Ἕλλησι threatening them, Hdt.7.145: abs.,χειμὼν ἐπιών Hes.Op. 675
; , cf. X.Mem.4.3.14, An.5.7.12; τὸ ἐπιόν the (madness) which threatens me, Pl.Phdr. 238d.b c. dat. pers., come into one's head, occur to one, εἰ καὶ ἐπίοι αὐτῷ λέγειν if it so much as occurred to him to say.., Id.R. 388d, cf. 558a;ὅ τι ἂν ἀπὸ ταὐτομάτου ἐπίῃ μοι X.Mem.4.2.4
;ἂν.. ὑμῖν ἐπίῃ σκοπεῖν D.21.185
: abs., what occurs to one,Pl.
Phdr. 264b.II of Time, come on or after: mostly in part. ἐπιών, οῦσα, όν, following, succeeding, instant, ἡ ἐπιοῦσα ἡμέρα the coming day, Hdt.3.85, Ar.Ec. 105, Pl.Cri. 44a;ἡ 'πιοῦσα λαμπὰς θεοῦ E.Med. 352
; ἡ ἐπιοῦσα (sc. ἡμέρα) Plb.2.25.11, LXXPr.27.1, Act.Ap.16.11;τῆς ἐ. νυκτός Pl.Cri. 46a
;τῇ ἐ. νυκτί Act.Ap.23.11
;ὁ ἐ. βίοτος E.Or. 1659
;τοῦ ἐ. χρόνου Pl.Lg. 769c
;ἐν τῷ ἐ. χρόνῳ X.Cyr. 2.1.23
;ἡ ἐ. ὥρα τοῦ ἔτους D.8.18
;εἰς τὴν ἐ. ἐκκλησίαν Id.21.162
, IG 22.717.16;εἰς τὴν ἐ. Πυλαίαν D.18.151
; τοὐπιόν the future, E.Fr.1073.6;τῆς ἐ. ἐλπίδος Ar.Th. 870
;περὶ τῶν ἐπιόντων D.Ep.4.3
; τῶν ἐ. ἕνεκα because of the consequences, Id.19.258.2 generally, come after, succeed,κύματα.. βάντ' ἐπιόντα τε S.Tr. 115
(lyr.); ὁ ἐπιών the successor, Id.OC 1532; ; τὰ ἐπιόντα the words which follow, Id.Prt. 344a, cf. Sph. 257c.3 rarely, pass, elapse,ἐπιόντος τοῦ χρόνου Id.Ti. 44b
.III go over a space, traverse, visit,ἀγρόν Od.23.359
;χώρους Hdt.5.74
; of an officer,ἐ. πύλας E.Ph. 1164
;τὸ στράτευμα Th.7.78
, etc.2 go over, i.e. count over,φώκας.. ἀριθμήσει καὶ ἔπεισιν Od.4.411
; think over,τῇ μνήμῃ ἕκαστα Luc.Herm.1
; read, Hld.2.6.
См. также в других словарях:
ἐπιόντος — ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἐπϊόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg ἔπειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοὐπιόντος — ἐπιόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἐπϊόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος , ἔπειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
'πιόντος — ἀπιόντος , ἄπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἀπιόντος , ἄπειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἐπϊόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀπιόντος — ἀπιόντος , ἄπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἀπιόντος , ἄπειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἐπϊόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τὠπιόντος — ἀπιόντος , ἄπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἀπιόντος , ἄπειμι 2 ibo pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg (doric) ἐπϊόντος , ἔπειμι 1 sum pres part act masc/neut gen sg ἐπιόντος … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Polydamas de Skoutoussa — Polydamas de Skotoussa Polydamas de Skoutoussa est l un des plus fameux athlètes grecs de l Antiquité. Polydamas de Skotoussa est champion des Jeux olympiques de pancrace en 408 av. J. C.. Cet athlète jouit d’une grande renommée et ses exploits… … Wikipédia en Français
Polydamas de skotoussa — Polydamas de Skoutoussa est l un des plus fameux athlètes grecs de l Antiquité. Polydamas de Skotoussa est champion des Jeux olympiques de pancrace en 408 av. J. C.. Cet athlète jouit d’une grande renommée et ses exploits furent souvent comparés… … Wikipédia en Français
наста˫ати — НАСТА|˫АТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Наступать, наставать: въ четвертыи на десѧте лѹны д҃нь… і҃с х҃а въскрьсениѥ праздьнѹють. въ ньже аще постигнеть. въ понедѣльникъ или въ въторьникъ. или въ срѣдѹ наста˫а. славѧть же иѡана ап(с)ла. (ἐμπίπτоυσα) КЕ XII … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
έπειμι — (I) ἔπειμι (Α) [ειμί] 1. είμαι, βρίσκομαι πάνω από κάποιον («κάρη ὤμοισιν ἐπείη», Ομ. Ιλ.) 2. (για ονόματα) είμαι, υπάρχω πάνω σε κάτι, προσυπάρχω («οὐκ ἔπεστι ἐπωνυμίη Περσέι», Ηρόδ.) 3. (για αμοιβές, ποινές) επακολουθώ («εἰ δ ἔπεστι νέμεσις»,… … Dictionary of Greek