-
1 ούσα
οὔσᾱ, εἰμίsum: pres part act fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic)——————εἰμίsum: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)οὖσονship's tackle: neut nom /voc /acc pl——————ὗ̱σα, ὕωrain: aor ind act 1st sg -
2 οὗσα
-
3 οὔσα
Βλ. λ. ούσα -
4 οὖσα
Βλ. λ. ούσα -
5 ἑκών,-οῦσα,-όν
-
6 ἄκων
-ουσα,-ον + A 0-0-0-1-1=2 Jb 14,17; 4 Mc 11,12involuntary, constrained→TWNT(sub ἑκών) -
7 αναφυούσας
ἀναφῡούσᾱς, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem gen sg (doric)ἀναφυούσᾱς, ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφυούσᾱς, ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem gen sg (doric)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem gen sg (doric) -
8 ἀναφυούσας
ἀναφῡούσᾱς, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem gen sg (doric)ἀναφυούσᾱς, ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφυούσᾱς, ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem gen sg (doric)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναφῡούσᾱς, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem gen sg (doric) -
9 αναβρυούσας
ἀναβρῡούσᾱς, ἀνά-βρύωto be full to bursting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναβρῡούσᾱς, ἀνά-βρύωto be full to bursting: pres part act fem gen sg (doric) -
10 ἀναβρυούσας
ἀναβρῡούσᾱς, ἀνά-βρύωto be full to bursting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναβρῡούσᾱς, ἀνά-βρύωto be full to bursting: pres part act fem gen sg (doric) -
11 αναλυούσας
ἀναλυούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναλυούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem gen sg (epic doric)ἀναλῡούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναλῡούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem gen sg (doric) -
12 ἀναλυούσας
ἀναλυούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναλυούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem gen sg (epic doric)ἀναλῡούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναλῡούσᾱς, ἀναλύωcause to wander: pres part act fem gen sg (doric) -
13 αναφύουσα
ἀναφύ̱ουσα, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀναφύ̱ουσα, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
14 ἀναφύουσα
ἀναφύ̱ουσα, ἀνά, ἀπό-ὕωrain: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀνά-ἀφύσσωdraw: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀναφύ̱ουσα, ἀνά-φύωbring forth: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
15 απολυούσας
ἀπολυούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀπολυούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem gen sg (epic doric)ἀπολῡούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀπολῡούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem gen sg (doric) -
16 ἀπολυούσας
ἀπολυούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀπολυούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem gen sg (epic doric)ἀπολῡούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀπολῡούσᾱς, ἀπολύωdestroy utterly: pres part act fem gen sg (doric) -
17 βρυούσας
βρῡούσᾱς, βρύωto be full to bursting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)βρῡούσᾱς, βρύωto be full to bursting: pres part act fem gen sg (doric) -
18 βυούσας
βῡούσᾱς, βύωstuff: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)βῡούσᾱς, βύωstuff: pres part act fem gen sg (doric) -
19 δακρυούσας
δακρῡούσᾱς, δακρύωweep: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)δακρῡούσᾱς, δακρύωweep: pres part act fem gen sg (doric) -
20 διαλυούσας
διαλυούσᾱς, διαλύωloose one from another: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)διαλυούσᾱς, διαλύωloose one from another: pres part act fem gen sg (epic doric)διαλῡούσᾱς, διαλύωloose one from another: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)διαλῡούσᾱς, διαλύωloose one from another: pres part act fem gen sg (doric)
См. также в других словарях:
οὔσα — οὔσᾱ , εἰμί sum pres part act fem nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ούσα — κατάλ. θηλυκών ονομάτων τής Μεσαιωνικής και Νέας Ελληνικής από μτχ. ρημάτων σε ῶ (πρβλ. βρομ ούσα < βρομώ, γλυκομιλ ουσα < γλυκομιλώ, πατ ούσα < πατώ) κατ επίδραση τής αρχ. επιθ. κατάλ. όεις*, όεσσα (> οῡσα), όεν.Παραδείγματα θηλυκών… … Dictionary of Greek
.οῦσα — ὗ̱σα , ὕω rain aor ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οὖσα — εἰμί sum pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) οὖσον ship s tackle neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απών, -ούσα, -όν — αρχαία μετοχή, αυτός που απουσιάζει, που δεν είναι παρών: Πολλοί μαθητές ήταν σήμερα απόντες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
επιλαχών, -ούσα, -όν — 1. (για υποψήφιους σε εκλογές), καθένας από αυτούς που έχουν σειρά ύστερα από εκείνους που πέτυχαν: Από το συνδυασμό του κόμματός του ήρθε τρίτος επιλαχών. 2. (για όσους διαγωνίζονται για κατάληψη θέσης σε υπηρεσία ή σε ανώτατα ή ανώτερα… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ιθύνων, -ουσα, -ον — 1. ο επικεφαλής, αυτός που κυβερνά ένα κράτος ή διευθύνει μια επιχείρηση: Ιθύνοντες της πολιτείας. 2. «ιθύνουσα τάξη», έτσι λέγεται η τάξη που έχει κάπου την εξουσία … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παρών, -ούσα, -όν — (μτχ. του αρχαίου ρ. πάρειμι) 1. αυτός που παραβρίσκεται, που είναι κάπου προσωπικά ο ίδιος: Όλοι οι μαθητές είναι παρόντες. 2. ως ουσ., παρόν, το (βλ. λ.) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φά(γ)ουσα — η φαγέδαινα (βλ. λ.) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εκών — ούσα, όν (AM ἑκών, οῡσα, όν) αυτός που ενεργεί ή πάσχει κάτι με τη θέλησή του, οικειοθελώς προσφερόμενος, εθελοντής αρχ. 1. αυτός που ενεργεί από πρόθεση, επίτηδες («ἑκών ἠμάρτανεν» επίτηδες αποτύγχανε) 2. φρ. α) «ἑκών εἶναι» όσο εξαρτάται από… … Dictionary of Greek
κατεπείγων — ουσα, ον (AM κατεπείγων, ουσα, ον) βλ. κατεπείγω … Dictionary of Greek