Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐπισκοπέω

  • 1 επισκοπέω

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > επισκοπέω

  • 2 ἐπισκοπέω

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοπέω

  • 3 ἐπισκοπέω

    ἐπισκοπέω fut. ἐπισκοπήσω; 1 aor. ἐπεσκόπησα; pf. pass. ptc. ἐπεσκοπημένος (s. σκοπέω and next entry; Aeschyl. et al.).
    to give attention to, look at, take care, see to it w. μή foll. (Philo, Decal. 98) with implication of hazard awaiting one Hb 12:15.
    to accept responsibility for the care of someone, oversee, care for (Pla., Rep. 6 p. 506a τὴν πολιτείαν; Dio Chrys. 8 [9], 1 of Diogenes the Cynic’s mission in life; LBW 2309; 2412e; pap [Witkowski 52, 12; cp. 63, 18; 71, 43]; 2 Ch 34:12), hence in a distinctively Christian sense of the activity of church officials 1 Pt 5:2, esp. of one entrusted with oversight: be an overseer τινά over someone of Jesus, the ideal overseer/supervisor IRo 9:1. In a play on words w. ἐπίσκοπος: ἐπισκόπῳ μᾶλλον ἐπισκοπημένῳ ὑπὸ θεοῦ the overseer/supervisor, who is rather overseen/supervised by God=‘the bishop who has God as his bishop’ IPol ins (ἐπισκοπέω of God: Jos., C. Ap. 2, 160). Abs. serve as overseer Hv 3, 5, 1.—DELG s.v. σκέπτομαι. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπισκοπέω

  • 4 επισκοπεω

        (только praes. и impf., проч. формы от ἐπισκέπτομαι)
        1) досл. смотреть, взирать, созерцать, перен. рассматривать, исследовать
        

    (τι Plat., Arst., Plut., πρός τι Plat., περί τινος Plat., Arst. или ὑπέρ τινος Polyb.)

        ὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isocr. — то, что ты хотел бы сказать, сначала обдумай;
        ἃ δεῖ ἡμᾶς ἐπισκοπεῖσθαι Plat. — то, что нам следует обсудить

        2) производить осмотр, осматривать
        

    (τὰς τάξεις, τὰ ὅπλα Xen.)

        3) посещать, навещать
        ὁπότε δέ τις ἀσθενήσειε, ἐπισκόπει Xen.как только кто-л. заболевал, (Кир) навещал (его);
        εὐνέ ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένη Aesch. — ложе, не посещаемое сновидениями, т.е. бессонное

        4) смотреть (за чем-л), наблюдать, блюсти, хранить, охранять
        

    (τὸν ὑψόθεν σκοπόν Aesch.; Ἴλιον Eur.; τέν πολιτείαν Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > επισκοπεω

  • 5 ἐπισκοπέω

    {с.гл., 2}
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπισκοπέω

  • 6 επισκοπέω

    {с.гл., 2}
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επισκοπέω

  • 7 ἐπισκοπέω

    смотреть, надзирать, присматривать, осматривать, наблюдать; LXX: (פּקד‎) B(ni).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπισκοπέω

  • 8 ἐπισκοπέω

    σκοπέω / ἐπι|σκοπέω глядеть, присматривать; проверять (ср. микро, теле, стетоскоп)

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἐπισκοπέω

  • 9 ἐπισκοπέω

    + V 1-1-0-2-0=4 Dt 11,12; 2 Chr 34,12; Prv 19,23; Est 2,11
    to look upon or at, to inspect, to observe; see ἐπισκέπτομαι
    Cf. GROSSFELD 1984, 83-101; HARL 1986a, 187; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἐπισκοπέω

  • 10 ἐπισκοπέω

    ἐπισκοπ-έω, [tense] fut. - σκέψομαι, later
    A

    - σκοπήσω Babr. 103.8

    : [tense] aor. - εσκεψάμην, later

    - εσκόπησα Luc.Herm.44

    , 59: [tense] pf.

    ἐπέσκεμμαι Hp.VM14

    , Pl.Epin. 990a; also in pass. sense, Arist.Cael. 299a10, PA 692a18:— look upon or at, inspect, observe, ἱστορίας καὶ τἆλλα

    ἔγγραφα Milet.3.155

    (ii B.C.) (also in [voice] Med.,

    ἐ. τὸ περίχωμα PLille 1v 27

    (iii B.C.), etc.); regard,

    τἄμ' ἐ. κακά E.Heracl. 869

    ; of tutelary gods, Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ' ἀγυιάς, of Bacchus, S.Ant. 1136 (lyr.);

    Ἴλιον.. ἐπισκοπεῖ σεμνὸς Ποσειδῶν E.IT 1414

    , cf. Ph. 661 (lyr.);

    Δῆμ', ἐναργῶς ἡ θεός σ' ἐπισκοπεῖ Ar.Eq. 1173

    , cf. 1186; also of a ruler,

    ἐ. τὴν πολιτείαν Pl.R. 506b

    , cf. X.Oec.4.6 (so in [voice] Med., θαμὰ ἐπεσκοπεῖτο ἡμᾶς observed, Pl.Ly. 207a): folld. by Relat., ἐ. καὶ ἀναμετρήσαντες

    ὅσῳ ἐλάσσων ὁ χῶρος γέγονε Hdt.2.109

    ;

    ἐ. πῶς ἔχει Pl. Grg. 451c

    ;

    τόδε ἐπίσκεψαι εἴ τι λέγω Id.Phd. 87b

    , cf. X.Mem.2.1.22;

    πότερον.. ἤ.. Pl.R. 518a

    ;

    τίς εἴη.. X.Mem.3.2.4

    , cf. Smp.1.12; ἐ. μή.. take care lest, Ep.Hebr.12.15.
    2. visit, ὦ θάνατε, νῦν μ'

    ἐπίσκεψαι μολών S.Aj. 854

    ; visit as a friend (ironically), D.9.12; esp. visit the sick, X.Cyr.8.2.25, Mem.3.11.10; of the physician, Hdn.4.2.4:—[voice] Med., D.59.56, Gal.11.2, 14.633:—[voice] Pass., εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην visited not by dreams, i.e. sleepless, A.Ag. 13.
    3. of a general, inspect, review,

    τὰς τάξεις X.An.2.3.2

    ; τὰ

    ὅπλα Id.Cyr.6.3.21

    , cf. A.Eu. 296.
    4. consider, reflect, meditate,

    ὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isoc.1.41

    ; also .

    πρός τι Pl.Lg. 924d

    ;

    περί τινος Id.Prt. 348d

    , al., Ceb.35.5;

    ὑπέρ τινος Plb.3.15.2

    ;

    σαυτὸν ἐ. ὅστις εἴης X.Mem.4.2.24

    ;

    ἐ. τίς.., ποία τις.. Arist.Pol. 1274b32

    ; πότερον.. ib. 1276b16:—[voice] Med., examine with oneself, meditate, Pl.Phd. 91d;

    εἰς τὸ ἀληθὲς ἐ. τι Id.Phlb. 61e

    , cf. Alex. 219.8, Philem.46:—[voice] Pass., [tense] pf. (v.supr.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισκοπέω

  • 11 ἐπισκοπέω

    ἐπι-σκοπέω, darauf sehen, betrachten, beobachten; überschauen, wie der Feldherr; besuchen; Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ' ἀγυιάς, von Bacchus, dem Schutzgott Thebens; mustern; Kranke besuchen; Bischof sein

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἐπισκοπέω

  • 12 επισκοπούντ'

    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επισκοπούντ'

  • 13 ἐπισκοποῦντ'

    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοποῦντ'

  • 14 επισκοπήτε

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επισκοπήτε

  • 15 ἐπισκοπῆτε

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοπῆτε

  • 16 επισκοπείτε

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > επισκοπείτε

  • 17 ἐπισκοπεῖτε

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοπεῖτε

  • 18 επισκοπούσ'

    ἐπισκοποῦσα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσαι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσαι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επισκοπούσ'

  • 19 ἐπισκοποῦσ'

    ἐπισκοποῦσα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσαι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦσαι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοποῦσ'

  • 20 επισκοπή

    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj mp 2nd sg
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 2nd sg
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 3rd sg
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj mp 2nd sg
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 2nd sg
    ἐπισκοπέω
    look upon: pres subj act 3rd sg
    ἐπισκοπή
    watching over: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επισκοπή

См. также в других словарях:

  • ἐπισκοπέω — look upon pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐπισκοπέω look upon pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐπισκοπέω look upon pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐπισκοπέω look upon pres ind act 1st sg (epic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπεῖτε — ἐπισκοπέω look upon pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπισκοπέω look upon pres opt act 2nd pl ἐπισκοπέω look upon pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐπισκοπέω look upon pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπισκοπέω look upon pres opt act 2nd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπῆτε — ἐπισκοπέω look upon pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐπισκοπέω look upon pres subj act 2nd pl ἐπισκοπέω look upon pres ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐπισκοπέω look upon pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐπισκοπέω look upon pres subj… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπῇ — ἐπισκοπέω look upon pres subj mp 2nd sg ἐπισκοπέω look upon pres ind mp 2nd sg ἐπισκοπέω look upon pres subj act 3rd sg ἐπισκοπέω look upon pres subj mp 2nd sg ἐπισκοπέω look upon pres ind mp 2nd sg ἐπισκοπέω look upon pres subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπέῃ — ἐπισκοπέω look upon pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐπισκοπέω look upon pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐπισκοπέω look upon pres subj act 3rd sg (epic ionic) ἐπισκοπέω look upon pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐπισκοπέω look upon pres ind mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπήσουσι — ἐπισκοπέω look upon aor subj act 3rd pl (epic) ἐπισκοπέω look upon fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπισκοπέω look upon fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπισκοπέω look upon aor subj act 3rd pl (epic) ἐπισκοπέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπήσω — ἐπισκοπέω look upon aor subj act 1st sg ἐπισκοπέω look upon fut ind act 1st sg ἐπισκοπέω look upon aor subj act 1st sg ἐπισκοπέω look upon fut ind act 1st sg ἐπισκοπέω look upon aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐπισκοπέω look upon aor ind mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπεῖ — ἐπισκοπέω look upon pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπισκοπέω look upon pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐπισκοπέω look upon pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπισκοπέω look upon pres ind act 3rd sg (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπησάντων — ἐπισκοπέω look upon aor part act masc/neut gen pl ἐπισκοπέω look upon aor imperat act 3rd pl ἐπισκοπέω look upon aor part act masc/neut gen pl ἐπισκοπέω look upon aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοπουμένων — ἐπισκοπέω look upon pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon pres part mp masc/neut gen pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπισκοποῦμεν — ἐπισκοπέω look upon pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon imperf ind act 1st pl (attic epic doric) ἐπισκοπέω look upon imperf ind act 1st pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»