-
1 επίστα
ἐπί̱στᾱ, ἐφίστημιset: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπίστᾱ, ἐφίστημιset: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπίστᾱ, ἐφίστημιset: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)ἐπίστᾱ, ἐπίσταμαιknow: pres imperat mp 2nd sg (doric aeolic)——————ἐπίσταμαιknow: pres ind mp 2nd sg (attic) -
2 επιστα
-
3 επιστά
ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind mid 2nd sg (epic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind act 3rd sg (epic) -
4 ἐπιστᾷ
ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind mid 2nd sg (epic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind act 3rd sg (epic) -
5 ἐπίστᾳ
-
6 ἐπίστα
Βλ. λ. επίστα -
7 ἐπίστᾳ
Βλ. λ. επίστα -
8 επιστάσας
ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: pres part act fem acc pl (ionic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: pres part act fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act fem acc plἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act fem gen sg (doric aeolic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιστά̱σᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιστάσᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
9 ἐπιστάσας
ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: pres part act fem acc pl (ionic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: pres part act fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act fem acc plἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act fem gen sg (doric aeolic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐφίστημιset: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐπιστά̱σᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem acc pl (doric)ἐπιστά̱σᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem gen sg (doric)ἐπιστάσᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
10 επιστασών
ἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: pres part act fem gen pl (ionic)ἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: aor part act fem gen plἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: fut part act masc nom sg (doric)ἐπιστᾱσῶν, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem gen pl (doric)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act masc nom sg (doric) -
11 ἐπιστασῶν
ἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: pres part act fem gen pl (ionic)ἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: aor part act fem gen plἐπιστᾱσῶν, ἐφίστημιset: fut part act masc nom sg (doric)ἐπιστᾱσῶν, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act fem gen pl (doric)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part act masc nom sg (doric) -
12 ἐπίσταμαι
ἐπίσταμαι (ἐπὶ – ἵσταμαι, eigtl. ion. Form; es wurde aber auch im Att. so beibehalten u. nicht als comp. behandelt; Buttmann nimmt einen eigenen Verbalstamm ΠΙΣΤ an, der aber nicht mit πίστις zusammenhangen soll, Lexil. I p. 278), 2. Perf, ἐπίστασαι Plat. Prot. 339 b; ἐπίστᾳ Pind. P. 3, 80; Aesch. Eum. 86; ἐπίστῃ Theogn. 1085; ἐξεπίστεαι Her. 7, 135; imper. ἐπίστω Xen. Cyr. 3, 2, 16 Hell. 4, 1, 38, ἐπίστασο Aesch. Prom. 840 Her. 7, 29, ἐπίσταο 7, 209; impf. ἠπιστάμην, fut. ἐπιστήσομαι, aor. ἠπιστήϑην; sich worauf verstehen, geschickt od. fähig wozu sein, c. inf., ἐπί. στηται πολεμίζειν Il. 16, 243, καί κ' ἀγαϑοῖσιν ἐπισταίμεσϑα μάχεσϑαι 13, 238, ἄρτια βάζειν 14, 92, πᾶσιν ἐπίστατο μείλιχος εἶναι 17, 671, öfter, sowohl von geistiger Fähigkeit u. Einsicht, auch ᾗσι φρεσίν Iliad. 14, 92 Od. 8, 240, u. ϑυμῷ, Odyss. 4, 730, als von körperlicher Geschicklichkeit u. Gewandtheit, auch mit dem Zusatz χερσίν, Il. 5, 60; c. acc., verstehen, können, ἔργα, Iliad. 23, 705 Od. 2, 117. Aristarch erklärte in Stellen Homers ἐπί. στασϑαι gradezu für gleichbedeutend mit δύνασϑαι, Scholl. Aristonic. Iliad. 16, 142. 13, 223. 21, 320, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 148. – Folgende: ἐπίστασαι u. ἐπίστᾳ Pind. P. 8, 7. 3, 80; letztere Form auch Aesch. Eum. 86. 551; ἐπίστῃ conj. Plat. Euthyd. 296 c; vgl. Lob. zu Phryn. 359; – Tragg. σαφῶς ἐπίστα σο, wisse wohl, Aesch. Prom. 969; c. inf., σύ γ' οὔπω σωφρονεῖν ἐπίστασαι 984; ψευδηγορεῖν οὐκ ἐπίσταται στόμα τὸ Δῖον 1034, ist nicht fähig, vermag nicht; πένεσϑαι Ag. 936; ϑυμοῦσϑαι οὐκ ἐπίσταμαι νοσοῦντι κείνῳ Soph. Tr. 540; ἄλοχον κολάζειν προδότιν οὐκ ἠπίστατο, vermochte es nicht über sich, sie zu bestrafen, Eur. El. 1028; vgl. Her. 3, 15 εἰ ἠπίστατο μὴ πολυπραγμονεῖν, wenn er so klug gewesen wäre, sich nicht in fremde Angelegenheiten zu mischen; ἐπί. στω τοῦτό γε, wisse, erfahre, Soph. Phil. 417 u. öfter, neben ἐπίστασο, O. R. 848 u. sonst; ἐπεί γε μὲν δὴ πάντ' ἐπίστασαι λόγον, da du weißt, gehört hast, Tr. 484, vgl. ἐπίσταμαι μὲν ἀρτίως, ich habe es eben gelernt, Ai. 663; ὅσ' οἶδα κἀγὼ πάντ' ἐπιστήσει κλύων O. C. 53; τὰ ϑεῖα τά τ' ὄντα καὶ μέλλοντα πάντ' ἠπίστατο Eur. Hel. 14; ὁ παῖς οὐκ ἐπίσταται τοὺς τεκόντας, kennt nicht, Ion 51; vgl. Ar. Equ. 1278; κιϑαρίζειν οὐκ ἐπί. σταται Vesp. 959. – In Prosa, τέχνην Her. 3, 130; ὅσα ἀκοῇ περὶ αὐτῶν ἠπίστατο Thuc. 6, 60; ἀρετήν Plat. Men. 93 a; τοῦτο τὸ ᾆσμα Prot. 339 b; περί τινος 312 e u. öfter, wie auch Her. 2, 3; οὐκ ἐπιστέατο ἔνϑεν ἐγένετο ibd. 53; – c. inf., εἶναι ἀεὶ τοιοῦτος Her. 7, 92; ἐπιστατεῖν Plat. Crat. 390 b; τραγῳδίαν ποιεῖν Conv. 223 b, u. sonst; – acc. c. inf., Her. 3, 134; – c. part., ἐσϑλὸς ὢν ἐπίστασο, Soph. Ai. 1399; Xen. Hipp. 8, 10 u. A.; – auswendig wissen, ᾆσμα Plat. Gorg. 484 b, μύϑους Phaed. 61 b; Xen. Conv. 3, 6; – συριστὶ ἐπιστάμενος, der syrisch versteht, Cyr. 7, 5, 31. – Bei Her. auch = glauben, meinen, δόξῃ 8, 132; ὅτι, 1, 3, ὡς εἴη, 1, 122; acc. c. inf., 3, 140; εὖ ἐπίστατο αὐτὸς σχήσων τὴν βασιληΐην, er meinte, war überzeugt, 5, 42. – Auch = äußerlich kennen, τινά, Plut. Cic. 44; Luc. – Das partic. ἐπιστάμενος, sich auf Etwas verstehend, wissend, kundig, wird oft adjectivisch gebraucht, c. gen., ἀνὴρ φόρμιγγος ἐπιστάμενος καὶ ἀοιδῆς Od. 21, 406; ἄκοντι, mit einem Wurfspieß, sc. zu schleudern, Il. 15, 282; ohne Casus, einsichtsvoll, Od. 14, 359 καί με σταϑμῷ ἐπέλασσαν ἄγοντες ἀνδρὸς ἐπισταμένου· ἔτι γάρ νύ μοι αἶσα βιῶναι, wo Aristarch erklärte τοῦ ἐπιστήμονος, Apollon. Lex. Hom. ed. Bekk. p. 74, 11, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 152; Odyss. 4, 231 ἰητρὸς δὲ ἕκαστος ἐπιστάμενος περὶ πάντων ἀνϑρώπων; vom Pferde, ἐπιστάμενοι διωκέμεν Il. 5, 222. 8, 106; ϑρέξασκον ἐπισταμένοισι πόδεσσιν, mit kunstgeübten Füßen, 18, 599; in Prosa, wie das Verbum, mit dem inf. od. περί τινος, z. B. περὶ ὀνομάτων Plat. Crat. 394 b; τὰ κατὰ ναῦν Rep. VI, 488 d. Dazu adv.
-
13 επιστάσει
ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: aor subj act 3rd sg (epic doric)ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: fut ind act 3rd sg (doric)ἐπίστασιςstopping: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιστάσεϊ, ἐπίστασιςstopping: fem dat sg (epic)ἐπίστασιςstopping: fem dat sg (attic ionic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind mid 2nd sgἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind act 3rd sg -
14 ἐπιστάσει
ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: aor subj act 3rd sg (epic doric)ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐπιστά̱σει, ἐφίστημιset: fut ind act 3rd sg (doric)ἐπίστασιςstopping: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιστάσεϊ, ἐπίστασιςstopping: fem dat sg (epic)ἐπίστασιςstopping: fem dat sg (attic ionic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind mid 2nd sgἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut ind act 3rd sg -
15 επισταμένα
ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: pres part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: aor part mid fem nom /voc /acc dualἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: aor part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπισταμένᾱ, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem nom /voc /acc dualἐπισταμένᾱ, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱ, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱ, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem nom /voc sg (doric aeolic) -
16 ἐπισταμένα
ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: pres part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: aor part mid fem nom /voc /acc dualἐπισταμένᾱ, ἐφίστημιset: aor part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπισταμένᾱ, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem nom /voc /acc dualἐπισταμένᾱ, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱ, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱ, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem nom /voc sg (doric aeolic) -
17 επισταμένας
ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: pres part mp fem acc pl (ionic)ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: pres part mp fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: aor part mid fem acc plἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)ἐπισταμένᾱς, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem acc plἐπισταμένᾱς, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem acc pl (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem gen sg (doric aeolic) -
18 ἐπισταμένας
ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: pres part mp fem acc pl (ionic)ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: pres part mp fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: aor part mid fem acc plἐπισταμένᾱς, ἐφίστημιset: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)ἐπισταμένᾱς, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem acc plἐπισταμένᾱς, ἐπίσταμαιknow: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem acc pl (doric aeolic)ἐπιστᾱμένᾱς, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem gen sg (doric aeolic) -
19 επισταμένων
ἐφίστημιset: pres part mp fem gen pl (ionic)ἐφίστημιset: pres part mp masc /neut gen pl (ionic)ἐφίστημιset: aor part mid fem gen plἐφίστημιset: aor part mid masc /neut gen plἐπίσταμαιknow: pres part mp fem gen plἐπίσταμαιknow: pres part mp masc /neut gen plἐπιστᾱμένων, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem gen pl (doric aeolic)ἐπιστᾱμένων, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid masc /neut gen pl (doric aeolic) -
20 ἐπισταμένων
ἐφίστημιset: pres part mp fem gen pl (ionic)ἐφίστημιset: pres part mp masc /neut gen pl (ionic)ἐφίστημιset: aor part mid fem gen plἐφίστημιset: aor part mid masc /neut gen plἐπίσταμαιknow: pres part mp fem gen plἐπίσταμαιknow: pres part mp masc /neut gen plἐπιστᾱμένων, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid fem gen pl (doric aeolic)ἐπιστᾱμένων, ἐπιστάζωlet fall in drops upon: fut part mid masc /neut gen pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἐπίστα — ἐπί̱στᾱ , ἐφίστημι set imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἐπίστᾱ , ἐφίστημι set pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἐπίστᾱ , ἐφίστημι set aor imperat mid 2nd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστᾷ — ἐπιστάζω let fall in drops upon fut ind mid 2nd sg (epic) ἐπιστάζω let fall in drops upon fut ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίστᾳ — ἐπίσταμαι know pres ind mp 2nd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάσας — ἐπιστά̱σᾱς , ἐφίστημι set pres part act fem acc pl (ionic) ἐπιστά̱σᾱς , ἐφίστημι set pres part act fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἐπιστά̱σᾱς , ἐφίστημι set aor part act fem acc pl ἐπιστά̱σᾱς , ἐφίστημι set aor… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστασῶν — ἐπιστᾱσῶν , ἐφίστημι set pres part act fem gen pl (ionic) ἐπιστᾱσῶν , ἐφίστημι set aor part act fem gen pl ἐπιστᾱσῶν , ἐφίστημι set fut part act masc nom sg (doric) ἐπιστᾱσῶν , ἐπιστάζω let fall in drops upon fut part act fem gen pl (doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάσει — ἐπιστά̱σει , ἐφίστημι set aor subj act 3rd sg (epic doric) ἐπιστά̱σει , ἐφίστημι set fut ind mid 2nd sg (doric) ἐπιστά̱σει , ἐφίστημι set fut ind act 3rd sg (doric) ἐπίστασις stopping fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐπιστάσεϊ , ἐπίστασις… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάς — ἐπιστά̱ς , ἐφίστημι set pres part act masc nom/voc sg (ionic) ἐπιστά̱ς , ἐφίστημι set aor part act masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάσεις — ἐπιστά̱σεις , ἐφίστημι set aor subj act 2nd sg (epic doric) ἐπιστά̱σεις , ἐφίστημι set fut ind act 2nd sg (doric) ἐπίστασις stopping fem nom/voc pl (attic epic) ἐπίστασις stopping fem nom/acc pl (attic) ἐπιστάζω let fall in drops upon aor subj… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάσης — ἐπιστά̱σης , ἐφίστημι set pres part act fem gen sg (ionic) ἐπιστά̱σης , ἐφίστημι set aor part act fem gen sg (attic epic ionic) ἐπίστασις stopping fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισταμένα — ἐπισταμένᾱ , ἐφίστημι set pres part mp fem nom/voc/acc dual (ionic) ἐπισταμένᾱ , ἐφίστημι set pres part mp fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἐπισταμένᾱ , ἐφίστημι set aor part mid fem nom/voc/acc dual ἐπισταμένᾱ … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισταμένας — ἐπισταμένᾱς , ἐφίστημι set pres part mp fem acc pl (ionic) ἐπισταμένᾱς , ἐφίστημι set pres part mp fem gen sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἐπισταμένᾱς , ἐφίστημι set aor part mid fem acc pl ἐπισταμένᾱς , ἐφίστημι set aor… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)