Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

भुवनत्रय

  • 1 वनतिक्त


    vána-tikta
    m. Terminalia Chebula L. ;

    (ā) f. a kind of plant (accord. toᅠ L. Symplocos Racemosa orᅠ ṡveta-buhnā) Vāgbh.

    Sanskrit-English dictionary > वनतिक्त

  • 2 वनतिक्तिका


    vána-tiktikā
    f. Clypea Hernandifolia L.

    Sanskrit-English dictionary > वनतिक्तिका

  • 3 उपावनत


    upâ̱va-nam
    upâ̱va-nata
    mfn. bent in ĀpṠr.

    Sanskrit-English dictionary > उपावनत

  • 4 जीवनता


    jī́vana-tā
    f. life, mode of life W.

    Sanskrit-English dictionary > जीवनता

  • 5 पावनत्व


    pāvana-tva
    n. the property of cleansing orᅠ purifying Sāh.

    Sanskrit-English dictionary > पावनत्व

  • 6 भुवनत्रय


    bhúvana-traya
    n. the three world (heaven, atmosphere, andᅠ earth) Ṡak.

    Sanskrit-English dictionary > भुवनत्रय

  • 7 मीनधावनतोय


    mīna-dhāvanatoya
    n. water in which fish have been washed Suṡr.

    Sanskrit-English dictionary > मीनधावनतोय

  • 8 रक्तष्ठीवनता


    rakta-shṭhīvana-tā
    rakta-shṭhīvī
    f. the spitting of blood ṠārṇgS.

    Sanskrit-English dictionary > रक्तष्ठीवनता

  • 9 ध्वन् _dhvan

    ध्वन् 1 P. also 1 P. (ध्वनति, ध्वनयति, ध्वनित) To sound, produce or utter sounds, buzz, hum, echo, reverberate, thunder, roar; बिभिद्यमाना इव दध्वनुर्दिशः Ki.14.46; अयं धीरं धीरं ध्वनति नवनीलो जलधरः Bv.1.6; कपिर्दध्वान मेघवत् Bk.9.5;14.3; ध्वनति मधुपसमूहे श्रवणमपिदधाति Gīt.5. -Caus. (ध्वनयति) To cause to sound, ring (as a bell); but ध्वानयति 'to cause to articulate indistinctly.'
    -2 To allude, hint at.

    Sanskrit-English dictionary > ध्वन् _dhvan

  • 10 वन् _van

    वन् I. 1 P. (वनति)
    1 To honour, worship.
    -2 To aid.
    -3 To sound.
    -4 To be occupied or engaged. -II. 8 U. (वनोति, वनुते, usually वनुते only)
    1 To beg, ask, request (said to govern two acc.); तोयदादितरं नैव चातको वनुते जलम्.
    -2 To seek for, seek to obtain.
    -3 To con- quer, possess.
    -4 Ved. To like, love.
    -5 To wish, desire.
    -6 To make ready, prepare for.
    -7 To hurt, injure. -III. 1 P., 1 U. (वनति, वानयति-ते)
    1 To favour, aid.
    -2 To hurt, injure.
    -3 To sound.
    -4 To confide in.

    Sanskrit-English dictionary > वन् _van

  • 11 वन


    vána
    1) n. (once m. R. V, 50, 2)

    a forest, wood, grove, thicket, quantity of lotuses orᅠ other plants growing in a thick cluster (but in older language alsoᅠ applied to a single tree) RV. etc. etc.;
    plenty, abundance R. Kathās. ;
    a foreign orᅠ distant land RV. VII, 1, 19 (cf. araṇya);
    wood, timber RV. ;
    a wooden vessel orᅠ barrel (for the Soma juice) RV. (?);
    a cloud (as the vessel in the sky) ib. ;
    (prob.) the body of a carriage RV. VIII, 34, 18 ;
    water Naigh. I, 12 ;
    a fountain, spring L. ;
    abode Nalôd. ;
    Cyperus Rotundus VarBṛS. ;
    = raṡrmi, a ray of light Naigh. I, 4 ;
    (prob.) longing, earnest desire KenUp. ;
    m. N. of a son of Uṡīnara BhP. ;
    of one of the 10 orders of mendicants founded by Ṡamkarâcārya (the members of which affix vana to their names cf. rārmêndra-v-) W. ;
    (ā) f. the piece of wood used for kindling fire by attrition (= araṇi q.v.;
    sometimes personified) RV. III, 13 ;
    (ī) f. a wood, forest Sāh. ;
    vana
    2) ind. gaṇa câ̱di

    - वनऋक्ष
    - वनकचु
    - वनकणा
    - वनकण्डुल
    - वनकदली
    - वनकन्द
    - वनकपि
    - वनकपीवत्
    - वनकरिन्
    - वनकाम
    - वनकार्पसि
    - वनकार्पसी
    - वनकाष्ठिका
    - वनकुक्कुट
    - वनकुञ्जर
    - वनकुसुम
    - वनकोद्रव
    - वनकोलि
    - वनकौशाम्बी
    - वनक्रक्ष
    - वनखण्ड
    - वनग
    - वनगज
    - वनगमन
    - वनगव
    - वनगहन
    - वनगुप्त
    - वनगुल्म
    - वनगो
    - वनगोचर
    - वनग्रहण
    - वनग्रामक
    - वनग्राहिन्
    - वनघोली
    - वनंकरण
    - वनचन्दन
    - वनचन्द्रिका
    - वनचम्पक
    - वनचर
    - वनचर्य
    - वनचर्या
    - वनचारिन्
    - वनच्छाग
    - वनच्छिद्
    - वनच्छेद
    - वनज
    - वनजात
    - वनजीर
    - वनजीविका
    - वनजीविन्
    - वनज्योत्स्नी
    - वनतरंगिणी
    - वनतिक्त
    - वनतिक्तिका
    - वनद
    - वनदमन
    - वनदारक
    - वनदाह
    - वनदीप
    - वनदीयभट्ट
    - वनदुर्ग
    - वनदुर्गा
    - वनदेवता
    - वनद्रुम
    - वनद्विप
    - वनधान्य
    - वनधारा
    - वनधिति
    - वनधेनु
    - वननित्य
    - वनप
    - वनपन्नग
    - वनपर्वन्
    - वनपाल्लव
    - वनपंसुल
    - वनपादप
    - वनपार्श्व
    - वनपाल
    - वनपालक
    - वनपिप्पलि
    - वनपुत्रक
    - वनपुर्व
    - वनप्रक्ष
    - वनप्रवेश
    - वनप्रस्थ
    - वनप्रिय
    - वनफल
    - वनबर्बर
    - वनबर्बरिका
    - वनबर्हिण
    - वनबाह्यक
    - वनबिडाल
    - वनबीज
    - वनभद्रिका
    - वनभुज्
    - वनभू
    - वनभूमि
    - वनभूषणी
    - वनभोजनपुण्याहवचनप्रयोग
    - वनभोजनप्रयोग
    - वनभोजनविधि
    - वनमक्षिका
    - वनमल्लिका
    - वनमल्ली
    - वनमातंग
    - वनमानुष
    - वनमाय
    - वनमाल
    - वनमाला
    - वनमालिका
    - वनमालिन्
    - वनमुच्
    - वनमुद्ग
    - वनमूत
    - वनमूर्धजा
    - वनमूल
    - वनमृग
    - वनमेथिका
    - वनमोचा
    - वनयमानी
    - वनरक्षक
    - वनराज
    - वनराजि
    - वनराज्य
    - वनराष्ट्र
    - वनराष्ट्रक
    - वनर्द्धि
    - वनलक्ष्मी
    - वनलता
    - वनलेखा
    - वनवराह
    - वनवर्तिका
    - वनवर्तिन्
    - वनवर्बर
    - वनवर्बरिका
    - वनवर्हिण
    - वनवल्लरी
    - वनवह्नि
    - वनवात
    - वनवास
    - वनवासन
    - वनवासिन्
    - वनवास्य
    - वनवाह्यक
    - वनविडाल
    - वनविलासिनी
    - वनवीज
    - वनवृत्ति
    - वनवृन्ताकी
    - वनव्रीहि
    - वनशिखण्डिन्
    - वनशूकरी
    - वनशुरण
    - वनशृङ्गाट
    - वनशृङ्गाटक
    - वनशोभन
    - वनश्वन्
    - वनषण्ड
    - वनषद्
    - वनसंकट
    - वनसद्
    - वनसंनिवासिन्
    - वनसमूह
    - वनसम्प्रवेश
    - वनसरोजिनी
    - वनसाह्वया
    - वनसिन्धुर
    - वनस्तम्ब
    - वनस्थ
    - वनस्थली
    - वनस्थान
    - वनस्थायिन्
    - वनस्थित
    - वनस्पति
    - वनस्रज्
    - वनहरि
    - वनहरिद्रा
    - वनहव
    - वनहास
    - वनहुताशन
    - वनहोम

    Sanskrit-English dictionary > वन

  • 12 अपेक्ष् _apēkṣ

    अपेक्ष् [अप्-ईक्ष्] 1 A.
    1 To look round or about for something, to look or hope for, expect.
    -2 To wait for, await; सज्जो रथो भर्तुर्विजयप्रस्थानमपेक्षते Ś.2 awaits; क्षणमपे- क्षस्व U.7; K.84; न कालमपेक्षते स्नेहः Mk.7. न स्वयं दैवमा- दत्ते पुरुषार्थमपेक्षते H.Pr.3; पादेन नापैक्षत सुन्दरीणां संपर्कमासि- ञ्जितनूपुरेण Ku.3.26.
    -3 To require, want, stand in need of; wish or desire for; शब्दार्थौ सत्कविरिव द्वयं विद्वान- पेक्षते Śi.2.86; न शालेः स्तम्बकरिता वप्तुर्गुणमपेक्षते Mu.1.3; प्रभुता रमणेषु योषितां न हि भावस्खलितान्यपेक्षते V.4.26; Ku.3. 18; Pt.2.26.
    -4 To have regard to, look to, have in view, have an eye to; किमपेक्ष्य फलं पयोधरान् ध्वनतः प्रार्थयते मृगाधिपः Ki.2.21; यतः शब्दो$यं व्यञ्जकत्वे$र्थान्तरमपेक्षते S. D.
    -5 To take into account or consideration, consider, think of, respect, care for; उपकृतमपि नापेक्षते K.35,197, 257,315; नूनमस्यायमनपेक्षितास्मदवस्थो व्यापारः Māl.9; अनले- ष्विष्टवान् कस्मान्न त्वया$पेक्षितः पिता Bk.6.128; Ś.5.16, Ms. 8.39; with न not to like, not to care for; अनपेक्षितराज- राजम् Mu.3.18; तदानपेक्ष्य स्वशरीरमार्दवम् Ku.5.18.

    Sanskrit-English dictionary > अपेक्ष् _apēkṣ

  • 13 अवनतिः _avanatiḥ

    अवनतिः f.
    1 Bending, bowing down, stooping; अवनतिमवनेः Mu.1.2,3.8; Śi.9.8.
    -2 Declining in the west, setting; गतवत्यराजत जपाकुसुमस्तबकद्युतौ दिनकरे$वनतिम् Śi.9.8.
    -3 A bow, prostration.
    -4 Bending (as a bow); धनुषामवनतिः K. (where अ˚ also means 'stoop- ng').
    -5 Modesty, absence of insolence, humility.

    Sanskrit-English dictionary > अवनतिः _avanatiḥ

  • 14 क्लिश् _kliś

    क्लिश् 4 Ā. (also P. according to some authorities) (क्लिश्यते, क्लिष्ट or क्लिशित)
    1 To be tormented, be afflicted, suffer; अत्युपदेशग्रहणे नातिक्लिश्यते वः शिष्या M.1; त्रयः परार्थे क्लिश्यन्ति साक्षिणः प्रतिभूः कुलम् Ms.8.169.
    -2 To torment, molest; भक्तं मां मातिचिक्लिशः Bk.6.17. -II 9 P. (क्लिश्नाति, क्लिष्ट, क्लिशित)
    1 To torment, afflict, molest, distress; क्लि- श्नाति लब्धपरिपालनवृत्तिरेव Ś.5.6; एवमाराध्यमानो$पि क्लिश्नाति भुवनत्रयम् Ku.2.4; R.11.58.
    -2 To suffer, feel pain.

    Sanskrit-English dictionary > क्लिश् _kliś

  • 15 जितिः _jitiḥ

    जितिः f.
    1 Victory, conquest; क्षेमाय तापविरमाय च मृत्यु- जित्यै Bhāg.12.8.41.
    -2 Gaining, obtaining; सिषासनिर्वनते कार इज्जितिम् Rv.1.53.11.

    Sanskrit-English dictionary > जितिः _jitiḥ

  • 16 तिलकः _tilakḥ

    तिलकः [तिल्-क्वुन्, तिल इवार्थे स्वल्पे वा कन् वा]
    1 A species of tree with beautiful flowers; Rām.2.94.9; आक्रान्ता तिलकक्रियापि तिलकैर्लीनद्विरेफाञ्जनैः M.3,5; न खलु शोभयति स्म वनस्थलीं न तिलकस्तिलकः प्रमदामिव R.9.41. Kālidāsa describes the beauty of this tree as being akin to that of the saffron-mark on the forehead of a woman. The name suggests a relation to tila. the sesame plant, Sesamum indicum Linn. Now this plant has got flowers that have got a very pretty appearance. It is a shrub and not a tree. It grows four to five feet in height. Its flower has five petals. The lower petal is the longest. In wild variety there is a promiment spot on the longest petal which is highly suggestive of the saffron-mark on the forehead of a woman.
    -2 A freckle or natural mark under the skin.
    -3 The sesamum tree.
    -कः, -कम् 1 A mark made with sandalwood or unguents &c.; मुखे मधुश्री- स्तिलकं प्रकाश्य Ku.3.3; कस्तूरिकातिलकमालि विधाय सायम् Bv.2.4;1.121.
    -2 The ornament of anything (used at the end of comp. in the sense of 'best', 'chief' or 'distinguished'); कुल˚; जीवलोक˚ Māl.9.21; यस्य न विपदि विषादः संपदि हर्षो रणे न भीरुत्वम् । तं भुवनत्रयतिलकं जनयति जननी सुतं विरलम् ॥ Pt.1.15.
    -3 The burden of a song (ध्रुवक).
    -का A kind of necklace.
    -कम् 1 The bladder.
    -2 The right lung.
    -3 A kind of salt.
    -4 A kind of disease, the appearance of dark spots on the skin without any inflammation.
    -5 Alliteration.
    -Comp. -आश्रयः the forehead.

    Sanskrit-English dictionary > तिलकः _tilakḥ

  • 17 दमयन्ती _damayantī

    दमयन्ती 1 N. of the daughter of Bhīma, king of the Vidarbhas. [She was so called because by her matchless beauty she subdued the pride of all lovely women; cf. N.2.18:-- भुवनत्रयसुभ्रुवामसौ दमयन्ती कमनीयतामदम् । उदियाय यतस्तनुश्रिया दमयन्तीति ततो$भिधां दधौ ॥ A golden swan first described to her the beauty and virtues of king Nala, and through him she communi- cated her love to Nala. Afterwards at the Svayaṁvara she chose Nala for her husband from out of a host of competitors among whom were the four gods Indra, Agni, Yama, and Varuṇa themselves, and the lovely pair spent some years very happily. But their happi- ness was not destined to last long. Kali, envious of the good fortune of Nala, entered his body, and induced him to play at dice with his brother Puskara. In the heat of the play the infatuated monarch staked and lost everything except himself and his wife. Nala and Damayantī were, therefore, driven out of the kingdom, 'clad in a single garment'. While wandering through the wilderness, Damayantī had to pass through several trying adventures, but her devotion to her husband remained entirely unshaken. One day while she was asleep, Nala in the frenzy of despair abandoned her, and she was obliged to go to her father's house. After some time she was united with her husband, and they passed the rest of their lives in the undisturbed enjoyment of happiness. See Nala and Ṛituparna also.]
    -2 N. of a flowering plant (Mar. मोगरी).

    Sanskrit-English dictionary > दमयन्ती _damayantī

  • 18 धा _dhā

    धा 3 U. (दधाति, धत्ते, दधौ-दधे, अधात्-अधित धास्यति-ते, धातुम्, हित; -pass. धीयते; -caus. धापयति-ते; -desid. धित्सति-ते)
    1 To put, place, set, lay, put in, lay on or upon; विज्ञातदोषेषु दधाति दण्डम् Mb.; निःशङ्कं धीयते (v. l. for दीयते) लोकैः पश्य भस्मचये पदम् H.2.132.
    -2 To fix upon, direct (the mind or thoughts &c.) towards (with dat. or loc.); धत्ते चक्षुर्मुकुलिनि रणत्कोकिले बालचूते Māl.3.12; दधुः कुमारानुगमे मनांसि Bk.3.11;2.7; Ms.12.23.
    -3 To bestow anything upon one, grant, give, confer, present (with dat., gen., or loc.); धुर्यां लक्ष्मीमथ मयि भृशं धेहि देव प्रसीद Māl.1.3; यद्यस्य सो$दधात्सर्गे तत्तस्य स्वयमाविशत् Ms.1.29.
    -4 To hold, contain; तानपि दधासि मातः Bv.1.68; Ś.4.4.
    -5 To seize, take hold of (as in the hand); धनुररिभिरसह्यं मृष्टिपीडं दधाने Bk.1.26;4.26;
    -6 To wear, put on, bear; गुरूणि वासांसि विहाय तूर्णं तनूनि...... धत्ते जनः काममदालसाङ्गः Rs.6.13,16; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1.94; दधतो मङ्गलक्षौमे R.12.8;9.4; Bk.17.54.
    -7 To assume, take, have, show, exhibit, possess; (usually Ātm.); काचः काञ्चनसंसर्गाद्धत्ते मारकतीं द्युतिम् H. Pr.35; शिरसि मसीपटलं दधाति दीपः Bv.1.74; R.2.7; Amaru. 27.7; Me.38; Bh.3.46; R.3.1; Bk.2.1;4.16,18; Śi.9.3;1.86; Ki.5.5.
    -8 To hold up, sustain, bear up; गामधास्यत्कथं नागो मृणालमृदुभिः फणैः Ku.6.68.
    -9 To support, maintain संपद्विनिमयेनोभौ दधतुर्भुवनद्वयम् R.1.26.
    -1 To cause, create, produce, generate, make; मुग्धा कुड्मलिताननेन दधती वायुं स्थिता तत्र सा Amaru.72.
    -11 To suffer, undergo, incur; दधती रतेन भृशमुत्सुकताम् Śi.9.2, 32,66.
    -12 To perform, do.
    -13 Ved. To bring, convey.
    -14 To appoint, fix. [The meanings of this root, like those of दा, are variously modified according to the word with which it is connected; e. g. मनः, मतिम्, धियम्, &c. धा to fix the mind or thoughts upon, resolve upon; पदं धा to set foot on, to enter; कर्णे करं धा to place the hand on the ear &c.] -With अपि (the अ being sometimes dropped).
    1 (a) to close, shut; ध्वनति मधुपसमूहे श्रवणमपिदधाति Gīt.5; so कर्णौ-नयने-पिदधाति (b) to cover, hide, conceal; प्रायो मूर्खः परिभवविधौ नाभिमानं पिधत्ते Ś. Til.17. (v.l.); प्रभावपिहिता V.4.2; Śi.9.76; Bk.7. 69.
    -2 to hinder, obstruct, bar; भुजंगपिहितद्वारं पातालमधि- तिष्ठति R.1.8. (The following verse illustrates the use of धा with some prepositions:-- अधित कापि मुखे सलिलं सखी प्यधित कापि सरोजदलैः स्तनौ । व्यधित कापि हृदि व्यजनानिलं न्यधित कापि हिमं सुतनोस्तनौ N.4.111; or, better still, the following verse of Jagannātha:-- निधानं धर्माणां किमपि च विधानं नवमुदां प्रधानं तीर्थानाममलपरिधानं त्रिजगतः । समाधानं बुद्धेरथ खलु तिरोधानमधियां श्रियामाधानं नः परिहरतु तापं तव वपुः ॥ G. L.18).

    Sanskrit-English dictionary > धा _dhā

  • 19 धिष्ण्य _dhiṣṇya

    धिष्ण्य a. Ved.
    1 To be praised or meditated upon.
    -2 Worthy of a high place.
    -3 Mindful, attentive.
    -4 Benevolent, liberal; धिष्ण्या वनतं गिरः Rv.1.3.2.
    -ष्ण्यः 1 A place for the sacrificial fire; अमी वेदिं परितः क्लृप्त- धिष्ण्याः Ś.4.8.
    -2 N. of Śukra, preceptor of the demons.
    -3 The planet Venus.
    -4 Power, strength.
    -ष्ण्यम् 1 A seat, an abode, site, place, house; न भौमान्येव धिष्ण्यानि हित्वा ज्योतिर्मयान्यपि R.15.59; उदग्रधिष्ण्यं गगने$वगाढम् Bu. Ch.1.2; विवेश धिष्ण्यं क्षितिपालकात्मजः 4.12.
    -2 A meteor.
    -3 Fire (m. also)
    -4 A star, an asterism; धिष्ण्यमाकाशगं यथा Mb.5.184.6.
    -5 A quarter of the sky (मण्डल); य एष दिवि धिष्ण्येन नाकं व्याप्नोति तेजसा Mb.1.171.6.
    -Comp. -अधिपतिः, -पः The guardian of a quarter of the sky; Bhāg.

    Sanskrit-English dictionary > धिष्ण्य _dhiṣṇya

  • 20 वर _vara

    वर a. [वृ-कर्मणि अप्]
    1 Best, excellent, most beauti- ful or precious, choicest, finest, royal, princely; with gen. or loc. or usually at the end of comp.; वदतां वरः R.1.59; वेदविदां वरेण 5.23;11.54; Ku.6.18; नृवरः, तरुवराः, सरिद्वरा &c.
    -2 Better than, preferable to; ग्रन्थिभ्यो धारिणो वराः Ms.12.13; Y.1.352.
    -रः 1 The act of choosing, selecting.
    -2 Choice, selection.
    -3 A boon, blessing, favour (तपोभिरिष्यते यस्तु देवेभ्यः स वरो मतः); वरं वृ or याच् 'to ask a boon'; प्रीतास्मि ते पुत्र वरं वृणीष्व R.2.63; भवल्लब्धवरोदीर्णः Ku.2.32; (for the distinction between वर and आशिस् see आशिस्).
    -4 A gift, present, reward, recompense.
    -5 A wish, desire in general.
    -6 Solicitation, entreaty.
    -7 Charity, alms.
    -8 Surrounding, enclosing.
    -9 Obstructing, checking.
    -1 A bridegroom, husband; वरं वरयते कन्या; see under वधू (1) also.
    -11 A suitor, wooer.
    -12 A dowry.
    -13 A son-in-law; 'वरो जामातरि श्रेष्ठे' इति विश्वः; रथाङ्गभर्त्रे$भिनवं वराय Śi.3.36.
    -14 A dissolute man, libertine.
    -15 A spar- row.
    -16 Bdellium.
    -रम् Saffron; (for वरम् see separa- tely).
    -Comp. -अङ्ग a. having an excellent form.
    (-ङ्गः) 1 an elephant.
    -2 N. of Viṣṇu.
    -3 N. of Cupid.
    -4 a Nakṣatra year consisting of 324 days. (
    -ङ्गी) turmeric.
    (-ङ्गम्) 1 the head; वराङ्गानि महार्हाणि धनुषा शातयामि वः Rām.1.66.1; वराङ्गमुर्व्यामपतच्चमूमुखे Mb.8.91.53.
    -2 the best part.
    -3 an elegant form.
    -4 pudendum mulie- bre.
    -5 green cinnamon.
    -अङ्गना a lovely woman; वराङ्गनासेवनमल्पभोजनम् Lakṣmīcharitra.
    -अन्नम् excellent dish; पक्वापक्वं दिवारात्रं वरान्नममृतोपमम् Mb.7.67.2.
    -अरणिः a mother; ददर्श रावणस्तत्र गोवृषेन्द्रवरारणिम् Rām.7.23.22.
    -अर्ह a.
    1 worthy of a boon.
    -2 very worthy, highly este- emed;
    -मत्कृते$द्य वरार्हायाः श्यामतां समुपागतम्(मुखम्) Mb.3.144. 11.
    -3 very expensive.
    -आनना a lovely-faced woman.
    -आजीविन् m. an astrologer.
    -आरुहः an ox.
    -आरोह a. having fine hips.
    (-हः) 1 an excellent rider.
    -2 a rider on an elephant or horse.
    -3 mounting, riding. (
    -हा) an elegant or a beautiful woman; कामं कुरु वरा- रोहे देहि मे परिरम्भणम् Māl.6.11.
    -आलिः the moon.
    -आसनम् 1 an excellent seat.
    -2 the chief seat, a seat of honour.
    -3 the China rose.
    -4 a cistern, reservoir.
    (-नः) 1 a door-keeper.
    -2 a lover, paramour
    -इन्द्रः 1 a chief, sovereign.
    -2 Indra.
    -3 (also n.) N. of a part of Bengal.
    -न्द्री the ancient Gaura or Gauda country.
    -ईश्वरः N. of Śiva.
    -उरुः, -रूः f. a beautiful woman (lit. having beautiful thighs).
    -क्रतुः an epithet of Indra.
    -गात्र a. fair-limbed, beautiful.
    -चन्दनम् 1 a kind of sandal wood.
    -2 the pine tree.
    -तनु a. fair- limbed. (
    -नुः f.) a beautiful woman; वरतनुरथवासौ नैव दृष्टा त्वया मे V.4.22.
    -तन्तुः N. of an ancient sage; कौत्सः प्रपेदे वरतन्तुशिष्यः R.5.1.
    -त्वचः the Nimba tree.
    - a.
    1 conferring a boon, granting or fulfilling a boon; आगच्छ वरदे देवि जपे मे संनिधौ भव Sandhyā.
    -2 propitious.
    (-दः) 1 a benefactor.
    -2 N. of a class of Manes.
    -3 fire for propitiatory burnt offerings. ˚चतुर्थी N. of the 4th day in the bright half of माघ, ˚हस्तः the boon-giving or beneficent hand (placed on the head of a suppliant by a deity &c.).
    (-दा) 1 N. of a river; वरद वरदारोधोवृक्षैः सहावनतो रिपुः M.5.1.
    -2 a maiden, girl.
    -दक्षिणा 1 a present made to the bridegroom by the father of the bride.
    -2 a term for expense incurred in fruitless endeavours to recover a loss.
    -दानम् the granting of a boon.
    -दानिक a. arising from the bestowal of a favour or boon; चतुर्दश वने वासं वर्षाणि वरदानिकम् Rām.2.17.7.
    -द्रुमः agallochum.
    -धर्मः a noble act of justice.
    -निमन्त्र- णम् a journey undertaken by the parents of the bride to recall the bridegroom (who pretends to go to Kāśī.).
    -निश्चयः the choice of a bridegroom.
    -पक्षः the party of the bridegroom (at a wedding); प्रमुदितवरपक्षमेकतस्तत् R.6.86.
    -पुरुषः the best of men; अहं वरपुरुषमनुष्यो वासुदेवः कामयितव्यः Mk.1.3/31.
    -प्रद a. granting wishes.
    -प्रदा N. of Lopāmudrā.
    -प्रस्थानम्, -यात्रा the setting out of the bridegroom in procession towards the house of the bride for the celebration of marriage.
    -फलः the cocoa-nut tree.
    -बाह्लिकम् saffron.
    -युवतिः, -ती f. a beautiful young woman.
    -रुचिः N. of a poet and gram- marian (one of the 'nine gems' at the court of king Vikrama; see नवरत्न; he is identified by some with Kātyāyana, the celebrated author of the Vārtikas on Pāṇini's Sūtras).
    -लक्षणम् the requisites of wedding. पाणिग्रहणमन्त्राश्च प्रथितं वरलक्षणम् Mb.7.55.16.
    -लब्ध a. received as a boon. (
    -ब्धः) the Champaka tree.
    -वत्सला a mother-in-law.
    -वर्णम् gold.
    -वर्णिनी 1 an excellent or fair-complexioned woman; मया हीयं वृता पूर्वं भार्यार्थे वरवर्णिनी Mb.1.5.23.
    -2 a woman in general.
    -3 turmeric.
    -4 lac.
    -5 N. of Lakṣmī.
    -6 of Durgā.
    -7 of Sarasvatī.
    -8 the creeper called Priyaṅgu.
    -9 a yellow pigment.
    -वृद्धः N. of Śiva.
    -शीतम् cinnamon.
    -सुरत a.
    1 very wanton.
    -2 acquainted with the secrets of sexual intercourse.
    -स्रज् f. 'the bridegroom's garl- and', the garland put by the bride round the neck of the bridegroom.

    Sanskrit-English dictionary > वर _vara

См. также в других словарях:

  • vána-tikta — वनतिक्त …   Indonesian dictionary

  • vána-tiktikā — वनतिक्तिका …   Indonesian dictionary

  • bhúvana-traya — भुवनत्रय …   Indonesian dictionary

  • jī́vana-tā — जीवनता …   Indonesian dictionary

  • mīna-dhāvanatoya — मीनधावनतोय …   Indonesian dictionary

  • pāvana-tva — पावनत्व …   Indonesian dictionary

  • rakta-shṭhīvana-tā — रक्तष्ठीवनता …   Indonesian dictionary

  • upâ̱va-nata — उपावनत …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»