-
61 भस्तकम् _bhastakam
भस्तकम् 1 Gold or silver.-2 Morbid appetite from over-digestion of food; कट्वादिरूक्षान्नभुजां नराणां क्षीणे कफे मारुतपित्तवृद्धौ । अतिप्रवृद्धः पवनान्वितो$ग्निर्भुक्तं क्षणाद् भस्म करोति यस्मात् ॥ तस्मादसौ भस्मकसंज्ञको$भूदुपेक्षितो$यं पचते च धातून् Bhāva. P.-3 A kind of disease of the eyes. -
62 मेदुर _mēdura
मेदुर a. [मिद्-घुरच्]1 Fat.-2 Smooth, unctuous, soft.-3 Thick, dense; पर्यन्तप्रतिरोधिमेदुरचयस्त्यानं चिता- ज्योतिषाम् Māl.5.11; thick with, full of, covered with (usually with instr. or at the end of comp.); मेघै- र्मेदुरमम्बरम् Gīt.1; मकरन्दसुन्दरगलन्मदाकिनीमेदुरम् (पदारविन्दम्) 7; श्रीगोविन्दपदाम्भोजप्रमोदभरमेदुरम् Śiva B.25.27; कुटजामोद- मेदुरः पवनः 26.69. -
63 रूपम् _rūpam
रूपम् [रूप् क भावे अच् वा Uṇ.3.28]1 Form, figure, appearance; विरूपं रूपवन्तं वा पुमानित्येव भुञ्जते Pt.1.143; so सुरूप, कुरूप &c.-2 Form or the quality of colour (one of the 24 guṇas of the Vaiśeṣikas); चर्क्षुर्मात्रग्राह्यजातिमान् गुणो रूपम् Tarka K; (it is of six kinds:-- शुक्ल, कृष्ण, पीत, रक्त, हरित, कपिल, or of seven, if चित्र be added).-3 Any visible object or thing.-4 A handsome form or figure, beautiful form, beauty, elegance, grace; मानुषीषु कथं वा स्यादस्य रूपस्य संभवः Ś.1.25; विद्या नाम नरस्य रूपमधिकम् Bh.2.2; रूपं जरा हन्ति &c.-5 Natural state or condi- tion, nature, property, characteristic, essence; circum- stances (opp. to 'time' and 'place'); देशं रूपं च कालं च व्यवहारविधौ स्थितः Ms.8.45.-6 Mode, manner.-7 A sign, feature.-8 Kind, sort, species.-9 An image, a reflected image.-1 Similitude, resemblance.-11 Speci- men, type, pattern.-12 An inflected form, the form of a noun or a verb derived from inflection (declension or conjugation).-13 The number one, an arithmetical unit.-14 An integer.-15 A drama, play; see रूपक.-16 Acquiring familiarity with any book by learning it by heart or by frequent recitation.-17 Cattle.-18 A sound, a word.-19 A known quantity.-2 A beast.-21 A verse.-22 A name.-23 The white colour.-24 A particular coin (as a rupee); कस्यचिद् गृहे चोरयित्वा रूपाभिग्राहितो बद्धः Dk.2.4.-25 Silver; मसारगल्वर्कसुवर्णरूपैः Mb.7.16.54. (रूप is fre- quently used at the end of comp. in the sense of 'for- med or composed of', 'consisting of', 'in the form of', 'namely'; having the appearance or colour of', तपो- रूपं धनम्; धर्मरूपः सखा &c.). -m.-पः a deer.-Comp. -अधिबोधः the perception of form or colour of any object by the senses.-अक्षिग्राहित a. caught in the act, caught red-handed.-अस्त्रः Cupid.-आजीवा, -जीवना a harlot, prostitute, courtezan; रूपाजीवाश्च वादिन्यो वणिजश्च महाधनाः Rām; रूपाजीवाः स्नानप्रघर्षशुद्धशरीराः Kau. A.1.2.-आवली a list or series of variations of grammatical forms.-आश्रय a. exceedingly beautiful; त्वष्टा रूपाश्रयं रथम् Bhāg.4.15.17.-इन्द्रियम् the organ which per- ceives form and colour, the eye.-उच्चयः a collection of lovely forms; रूपोच्चयेन मनसा विधिना कृता नु Ś.2.1.-उपजीवनम् the gaining a livelihood by a beautiful form; रङ्गावतरणं चैव तथा रूपोपजीवनम् Mb.12.294.5. (com. रूपोपजीवनं जलमण्डपिकेति दाक्षिणात्येषु प्रसिद्धम् । यत्र सूक्ष्म- वस्त्रं व्यवधाय चर्ममयैराकारै राजामात्यादीनां चर्या प्रदर्श्यते).-कारः, -कृत् m. a sculptor; रूपकारो$पि शस्त्रेण क्रीडयैवोल्लिलेख ताम् Ks.37.8.9.-गुणः the quality of colour; वायोरपि विकुर्वाणाद्विरोचिष्णु तमोनुदम् । ज्योतिरुत्पद्यते भास्वत्तद्रूपगुणमुच्यते Ms.1.77.-ग्रहः the eye.-ज्ञ a. perceiving forms, dis- tinguishing visible objects; त्वं तु प्रत्यक्षदर्शी च रूपज्ञश्च महा- भुजः Mb.14.6.2.-तत्त्वम् inherent property, essence.-तर्कः an assay-master or inspector of mint (?).-धर a. of the form of, disguised as; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् R.2.3.-धारिन् 1 having a form or shape.-2 Pos- sessed of beauty, lovely. (-m.) an actor.-ध्येयम् beuaty.-नाशनः an owl.-परिकल्पना the assuming of a shape; Rām.-भागानुबन्धः the addition of a fraction to a unit.-भागापवादः the subtraction of a fraction from a unit.-भेदः (in gram.) diversity of phonetic form or sound.-लावण्यम् exquisiteness of form, elegance.-विपर्ययः disfigurement, morbid change of bodily form.-विभागः the dividing of an integer number into fractions.-शालिन् a. beautiful.-संपद्, -संपत्तिः f. perfection or excellence of form, richness of beauty, superb beauty; उदपादि चास्या रूपसंपदा आविर्भूतविस्मयस्य तस्य मनसि K. -
64 लोल _lōla
लोल a. [लोड्-अच् डस्य लः, लुल् घञ् वा]1 Shaking, rol- ling, tremulous, moving to and fro, quivering, dang- ling, trembling; flowing, waving (as locks of hair); परिस्फुरल्लोलशिखाग्रजिह्वं जगज्जिघत्सन्तमिवान्तवह्निम् Ki.3.2; लोलां- शुकस्य पवनाकुलितांशुकान्तम् Ve.2.22; ततस्ततः प्रेरितलोललोचना Ś.1.23; लोलापाङ्गैः लोचनैः Me.27; R.18.43.-2 Agitated, disturbed, restless, uneasy.-3 Fickle, inconstant, changing, unsteady; येन श्रियः संश्रयदोषरूढं स्वभावलोलेत्ययशः प्रमृष्टम् R.6.41; so Ku.1.43.-4 Frail, transient; क्व बत हरिणकानां जीवितं चातिलोलम् Ś.1.1.-5 Longing or anxious for, eager for, eagerly desirous of (mostly in comp.); अग्रे लोलः करिकलभको यः पुरा पोषितो$भूत् U.3.6; हस्तं कम्पवती रुणद्धि रशनाव्यापारलोलाङ्गुलिम् M.4.14; कर्णे लोलः कथयितुमभूदाननस्पर्शलोभात् Me.15; Śi.1.61;8.46; 1.66; Ki.4.2;16.16; Me.63; R.7.23;9.37; 16.54,61.-6 Greedy, lustful.-ला 1 N. of Lakṣmī.-2 Lightning.-3 The tongue.-ली (In music) A kind of composition.-Comp. -अक्षि n. a rolling eye.-अक्षिका a woman with rolling eyes.-कर्ण a. listening to every body.-जिह्व a. with a rolling or restless tongue, greedy.-लोल a. excessively tremulous, ever restless. -
65 उक्तिः _uktiḥ
उक्तिः f.1 Speech, expression, statement; उक्ति- रर्थान्तरन्यासः स्यात् सामान्यविशेषयोः Chandr.5.12; शूद्रविट्- क्षत्रविप्राणां यत्रर्तोक्तौ भवेद्वधः Ms.8.14.-2 A sentence.-3 The power of expression, the expressive power of a word; as in एकयोक्त्या पुष्पवन्तौ दिवाकरनिशाकरौ Ak.-4 A worthy speech or word, maxim. -
66 वदनम् _vadanam
वदनम् [उद्यते$नेन वद् करणे ल्युट्]1 The face; आसीद्वि- वृत्तवदना च विमोचयन्ती Ś.2.13; so सुवदना, कमलवदना &c.-2 The mouth; वदने विनिवेशिता भुजङ्गी पिशुनानां रसनामिषेण धात्रा Bv.1.111.-3 Aspect, look, appearance.-4 The front point.-5 First term (in a series).-6 The summit or apex of a triangle.-Comp. -आसवः saliva.-उदरम् the jaws.-कञ्जम्, पङ्कजम् a lotus-face.-पवनः breath.-मालिन्यम् 1 a troubled face.-2 shame-faced appear- ance.-श्यामिका 1 blackness of the face.-2 a kind of disease. -
67 वह् _vah
वह् 1 U. (वहति-ते, उवाह, ऊहे, अवाक्षीत्, अवोढ, वक्ष्यति-ते, वोढुम्, ऊढ; pass. उह्यते)1 To carry, lead, bear, convey, transport (oft. with two acc.); अजां ग्रामं वहति; वहति विधिहुतं या हविः Ś1.1; न च हव्यं वहत्यग्निः Ms.4.249.-2 To bear along, cause to move onward, waft, propel; जलानि या तीरनिखातयुपा वहत्ययोध्यामनु राजधानीम् R.13.61; त्रिस्रोतसं वहति यो गननप्रतिष्ठाम् Ś.7.6; R.11.1.-3 To fetch, bring; वहति जलमियम् Mu.1.4.-4 To bear, sup- port, hold up, sustain; न गर्दभा वाजिधुरं वहन्ति Mk.4.17; ताते चापद्वितीये वहति रणधुरां को भयस्यावकाशः Ve.3.5 'when my father is leading the van &c.'; वहति भुवनश्रेणीं शेषः फणाफलकस्थिताम् Bh.2.35; Ś.7.17; Me.17.-5 To car- ry off; take away; अद्रेः शृङ्गं वहति (v. l. for हरति) पवनः किंस्विद् Me.14.-6 To marry; यद्ढया वारणराजहार्यया Ku.5.7; Ms.3.38.-7 To have, possess, bear; वहसि हि धनहार्यं पण्यभूतं शरीरम् Mk.1.31; वहति विषधरान् पटीरजन्मा Bv.1.74.-8 To assume, exhibit, show; लक्ष्मीमुवाह सकलस्य शशाङ्कमूर्तेः Ki.2.59;9.2.-9 To look to, attend to, take care of; मुग्धाया मे जनन्या योगक्षेमं वहस्व M.4; तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् Bg.9.22.-1 To suffer, feel, experience; धर्मव्यथां वहति शीतभवां रुजं च Bv.1.94; so दुःखं, हर्षं, शोकं, तोषं &c.-11 (Intran- sitive in this and the following senses) To be borne or carried on, move or walk on; वहतं बलीवर्दौ वहतम् Mk.6; उत्थाय पुनरवहत् K.; Pt.1.43,291.-12 To flow (as rivers); प्रत्यगूहुर्महानद्यः Mb.; परोपकाराय वहन्ति नद्यः Subhāṣ.-13 To blow (as wind); मन्दं वहति मारुतः Rām.; वहति मलयसमीरे मदनमुपनिधाय Gīt.5.-15 To brea- the. -Caus. (वाहयति-ते)1 To cause to bear or carry, cause to be brought or led.-2 To drive, impel, direct.-3 To traverse, pass or go over; स वाह्यते राजपथः शिवाभिः R.16.12; भवान् वाहयेदध्वशेषम् Me.4.-4 To use, carry; असींश्च वाहयांचक्रुः Bk.14.23.-5 To place in a boat.-6 To proceed, go.-7 To carry out, complete, finish.-8 To go to, visit. -Desid. (विवक्षति-ते) To wish to carry &c. -
68 वायुः _vāyuḥ
वायुः [वा उण् युक् च Uṇ.1.1]1 Air, wind; वायुर्विधूनयति चम्पकपुष्परेणून् K. R.; आकाशात्तु विकुर्वाणात् सर्वगन्धवहः शुचिः । बलवाञ्जायते वायुः स वै स्पर्शगुणो मतः ॥ Ms.1.76. (There are seven courses of wind one above the other:- आवहः प्रवह- श्चैव संवहश्चोद्वहस्तथा । विवहाख्यः परिवहः परावह इति क्रमात् ॥).-2 The god of wind, the deity supposed to preside over wind, (who is the regent of the north-west quarter).-3 A life-wind or vital air, of which five kinds are enumerated:-- प्राण, अपान, समान, व्यान and उदान.-4 Morbid affection or vitiation of the windy humour.-5 Breathing, breath.-6 A mystical N. of the letter य.-Comp. -अधिक a. gouty; Buddh.-आस्पदम् the sky, atmosphere.-कुम्भः a part of the elephant's face in the middle of Pratimāna; Mātaṅga L.1.1.-केतुः dust.-कोणः the north-west.-गण्डः flatulence (caused by indigestion).-गति a. swift as wind, very fleet.-गीत a. ('sung by the wind') universally known; अत्र गाथा वायुगीताः कीर्तयन्ति पुराविदः Ms.9.42.-गुल्मः 1 a hurricane, storm.-2 a whirl-pool.-गोचरः 1 the range of the wind.-2 the north-west.-ग्रन्थिः a swelling caused by the disturbance of the air in the body.-ग्रस्त a.1 affected by wind, flatulent.-2 gouty.-जातः, -तनयः, -नन्दनः, -पुत्रः, -सुतः, -सूनुः epithets of Hanumat or Bhīma.-दारः, -दारुः a cloud.-दिश् the north-west.-देवम् the lunar mansion स्वाति.-निघ्न a. affected by wind, crazy, mad, frantic.-निवृत्तिः f.1 a lull, calm.-2 cure of windy distempers (such as gout &c.).-परमाणुः a primary aerial atom.-पुराणम् N. of one of the 18 Purāṇas.-फलम् 1 hail.-2 the rain-bow.-भक्षः, -भक्षणः, -भुज् m.1 one who feeds only on air (as an ascetic).-2 a snake; cf. पवनाशन.-भूत a. going everywhere at will.-मण्डलम् a whirl-wind.-मरुल्लिपिः (मरुत् + लिपिः) a particular mode of writing.-मार्गः the atmosphere.-रुग्ण a. broken down by wind; फुल्ला- सनाग्रविटपानिव वायुरुग्णान् R.9.63.-रोषा night.-वर्त्मन् m., n. the sky, atmosphere.-वाहः smoke.-वाहनः 1 N. of Viṣṇu.-2 of Śiva.-वाहिनी a vein, an artery, a vessel of the body.-वेग, -सम a. swift as wind.-सखः, -सखिः m. fire.-स्कन्धः the region of the wind. -
69 विरूप _virūpa
विरूप a. (-पा or-पी f.)1 Deformed, ugly, misshapen, disfigured; विरूपं रूपवन्तं वा पुमानित्येव भुञ्जते Pt.1.143.-2 Unnatural, monstrous.-3 Multiform, diverse; प्रकृति- सरूपं विरूपं च Sā&ndot. K.8.-4 Less by one.-पः 1 Jaundice.-2 N. of Śiva.-पा 1 Alhagi Maurorum (Mar. धमासा).-2 Aconitum Ferox (Mar. अतिविष).-पम् 1 Deformity, ugliness.-2 Variety of form, nature, or character.-Comp. -अक्ष a. having deformed eyes; वपुर्विरूपाक्षम् Ku.5.72. (-क्षः) N. of Śiva (having an unusual number of eyes); दृशा दग्धं मनसिजं जीवयन्ति दृशैव याः । विरूपाक्षस्य जयिनीस्ताः स्तुवे वामलोचनाः ॥ Vb.1.2; Ku.6.21.-करणम् 1 disfiguring.-2 injuring.-चक्षुस् m. an epithet of Śiva.-रूप a. deformed. -
70 विष्टम्भः _viṣṭambhḥ
विष्टम्भः 1 Fixing firmly.-2 Obstruction, hindrance, an impediment.-3 Obstruction of the urine or ordure, constipation.-4 Paralysis.-5 Stopping, staying.-6 Stepping, placing the feet.-7 Prop, support.-8 Endurance, resistance; शीतोष्ण-वर्ष-पवन-विष्टम्भविभिन्न- सर्वत्वचः Mb.12.192.1. -
71 शक्य _śakya
शक्य pot. p.1 Possible, practicable, capable of being done or effected (usually with an inf.); शक्यो वारयितुं जलेन हुतभुक् Bh.2.11; R.2.49,54.-2 Fit to be effected.-3 Easy to be effected.-4 Directly conveyed or expressed (as the meaning of a word); शक्यो$र्थो$भि- धया ज्ञेयः S. D.1.-5 Potential.-6 Of agreeable or sweet address; 'शक्यः प्रियंवदः प्रोक्तः' इति हलायुधः; शक्यः संविभागशीलः Dk.2.5. (The form शक्यम् is some- times used as a predicative word with an inf. in a passive sense, the real object of the infinitive being in the nom. case; एवं हि प्रणयवती सा शक्यमुपेक्षितुं कुपिता M.3. 22; शक्यं... अविरलमालिङ्गितुं पवनः Ś.3.6; विभूतयः शक्यमवाप्तु- मूर्जिताः Subhāś.; न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः Bg. 18.11.).-Comp. -अर्थः the meaning directly expres- sed.-प्रतीकार a. remediable.-सामन्तता the state of being able to conquer the neighbouring kings. -
72 शमिन् _śamin
शमिन् a.1 Calm, tranquil, pacific.-2 One who has subdued his passions, self-controlled; भ्रमी कदम्बसंभिन्नः पवनः शमिनामपि Bk.7.5; Mk.1.16. -
73 शृङ्गम् _śṛṅgam
शृङ्गम् [शॄ-गन् पृषो˚ मुम् ह्रस्वश्च Uṇ.1.123]1 A horn; वन्यैरिदानीं महिषैस्तदम्भः शृङ्गाहतं क्रोशति दीर्घिकाणाम् R.16.13; गाहन्तां महिषां निपानसलिलं शृङ्गैर्मुहुस्ताडितम् Ś.2.6.-2 The top or summit of a mountain; अद्रेः शृङ्गं हरति पवनः किंस्विदित्युन्मुखीभिः Me.14,54.; Ki.5.42; R.13.26.-3 The top of a building, turret.-4 Elevation, height; रक्षो- लोकस्य सर्वस्य कः शृङ्गं छेत्तुमिच्छति Rām.3.31.43.-5 Lordship, sovereignty, supremacy, eminence; शृङ्गं स दृप्तविनयाधिकृतः परेषामत्युच्छ्रितं न ममृषे न तु दीर्धमायुः R.9.62 (where the word means a 'horn' also).-6 A cusp or horn of the moon.-7 Any peak, point or projection in general.-8 A horn (of a buffalo &c.) used for blowing.-9 A syringe; वर्णोदकैः काञ्चनशृङ्गमुक्तैः R.16.7.-1 Excess of love, rising of desire.-11 A mark, sign.-12 A lotus.-13 A fountain of water.-14 Pride, self- respect; अवाप्य पृथिवीं कृत्स्नां न ते शृङ्गमवर्धत Mb.3.3.1 (com. शृङ्गं प्रभुत्वाभिमानः).-15 The stick (काण्ड) of an arrow with a horn-like knob; शृङ्गमग्निर्बभूवास्य भल्लः सोमो विशांपते Mb.8.34.18.-16 A particular military array; Mb.6.-17 The female breast.-Comp. -अन्तरम् space or in- terval between the horns (of a cow &c.).-उच्चयः a lofty summit.-कन्दः, -कन्दकः Trapa Bispinosa (Mar. शिंगाडा).-ग्राहिका 1 direct manner.-2 (in logic) taking singly.-जः an arrow. (-जम्) aloe-wood.-प्रहारिन् a. butting.-प्रियः an epithet of Śiva.-मोहिन् m. the Champaka tree.-वेरम् 1 N. of a town on the Ganges near the modern Mirzāpura; आससाद महाबाहुः शृङ्गवेरपुरं प्रति Rām.2.5.26; U.1.21 (v. l.)-2 gin- ger.-वेरकम् ginger. -
74 संभ्रान्त _sambhrānta
संभ्रान्त p. p. Whirled about.-2 Flurried, agitated, perplexed, bewildered; दृष्ट्वा हनूमतो वर्ष्म संभ्रान्तः पवनात्मजः Mb.3.15.1.-Comp. -मनस् a. bewildered in mind. -
75 सहित _sahita
सहित a.1 Accompanied or attended by, together with, united or associated with; पवनाग्निसमागमो ह्ययं सहितं ब्रह्म यदस्त्रतेजसा R.8.4.-2 Borne, endured.-3 (In astr.) Being in conjunction with.-तम् A bow weighing 3 Palas.-तम् ind. Together with, with. -
76 सेव् _sēv
सेव् 1 Ā. (सेवते, सेवित; caus. सेवयति-ते; desid. सिसे- विषते; the स् of सेव् is generally changed to ष् after prepositions ending in इ such as नि, परि, वि)1 To serve, wait or attend upon, honour, worship, obey; प्रायो भृत्यास्त्यजन्ति प्रचलितविभवं स्वामिनं सेवमानाः Mu.4.21; आचार- पूतं पवनः सिषेवे R.2.13. 'served or refreshed'; ऐश्वर्यादन- पेतमीश्वरमयं लोको$र्थतः सेवते Mu.1.14.-2 To go after, pursue, follow.-3 To use, enjoy; किं सेव्यते सुमनसां मनसापि गन्धः कस्तूरिकाजननशक्तिभृता मृगेण R. G.-4 To enjoy carnally; केतकीं सेवसे हन्त कथं रोलम्ब निस्त्रपः Bv.1.118.-5 To attach or devote oneself to, attend to, cultivate, practice, perform; विद्वद्भिः सेवितः (धर्मः) Ms.2.1; त्वया मनोनिर्विषयार्थ- कामया यदेक एव प्रतिगृह्य सेव्यते Ku.5.38; R.17.49.-6 To resort to, betake oneself to, dwell in, frequent, inhabit; तप्तं वारि विहाय तीरनलिनीं कारण्डवः सेवते V.2.23; Pt.1.9.-7 To watch over, guard, protect. -
77 सौगन्धिक _saugandhika
सौगन्धिक a. (-का or-की f.) Sweet-scented, fragrant.-कः 1 A dealear in perfumes, perfumer.-2 Sulphur.-3 A sexually weak man (who is stimulated by the smell of the female organs).-4 A kind of worm in- festing the bowels.-कम् 1 The white water-lily; गृहेषु नानोपवनामलाम्भःसरस्सु सौगन्धिककाननेषु Bhāg.9.6.45.-2 The blue lotus.-3 A kind of fragrant grass (कत्तृण).-4 A ruby. -
78 हिम _hima
हिम a. [हि-मक्] Cold, frigid, frosty, dewy.-मः 1 The cold season, winter.-2 The moon.-3 The Himālaya mountain.-4 The sandal tree.-5 Camphor.-मम् 1 Frost, hoar-frost; हिमनिर्मुक्तयोर्योगे चित्राचन्द्रमसोरिव R.1.46;9.25;9.28;15.66;16.44; Ki.5.12; अनन्तरत्न- प्रभवस्य यस्य हिमं न सौभाग्यविलोपि जातम् Ku.1.3,11.-2 Cold, coldness.-3 A lotus.-4 Fresh butter.-5 A pearl.-6 Night.-7 Tin.-8 Sandal wood.-Comp. -अंशुः 1 the moon; प्राचीमूले तनुमिव कलामात्रशेषां हिमांशोः Me.91; मलिनमपि हिमांशोर्लक्ष्म लक्ष्मीं तनोति Ś.1.2; R.5.16;6.47;14.8; Śi.2.49.-2 camphor. ˚अभिख्यम् silver.-अङ्कः camphor.-अचलः, -अद्रिः the Himālaya mountain; प्रस्थं हिमाद्रे- र्मृगनाभिगन्धि किंचित् क्वणत् किंनरमध्युवास Ku.1.54; R.4.79; 4.3. ˚जा, ˚तनया1 Pārvatī.-2 the Ganges.-अम्बु, -अम्भस् n.1 cold water.-2 dew; निर्धौतहारगुलिकाविशदं हिमाम्भः R.5.7.-अनिलः a cold wind.-अपहः fire.-अब्जम् a lotus.-अभ्रः camphor.-अरातिः 1 fire.-2 the sun.-अरिः fire. ˚शत्रुः water; Bu. Ch.11.71.-आगमः the cold or winter-season.-आनद्ध a. frozen.-आर्त a. pinched or shivering with cold, chilled.-आलयः 1 the Himālaya mountain; अस्त्युत्तरस्यां दिशि देवतात्मा हिमालयो नाम नगाधिराजः Ku.1.1.-2 the white Khadira tree. ˚सुता an epithet of Pārvatī.-आह्वः, -आह्वयः camphor. (-यम्) a lotus.-उत्तरा the tawny grape.-उत्पन्ना a kind of sugar.-उद्भवा the plant called Zedoary.-उस्रः the moon; यदा- प्यानं हिमोस्रेण भनक्त्युपवनं कपिः Bk.9.2.-ऋतुः the winter season.-करः 1 the moon; लुठति न सा हिमकरकिरणेन Gīt.7.-2 camphor.-कूटः 1 the winter season.-2 the Himālaya mountain.-खण्डम् a hail stone.-गिरिः the Himālaya.-गुः the moon.-गृहम् a room furnished with cool appliances.-जः the Maināka mountain.-जा 1 the plant Zedoary.-2 Pārvatī.-ज्योतिस् a. cool-rayed (as the moon).-ज्वरः ague.-झटिः, -झण्टिः mist, fog.-तैलम् a kind of camphor ointment.-दीधितिः the moon; प्रथमं कलाभवदथार्धमथो हिमदीधितिर्महदभूदुदितः Śi.9.29.-दुर्दिनम् wintry weather, cold and bad weather.-द्युतिः the moon.-द्रुमः the Nimba tree.-द्रुह् m. the sun; हरेः प्रगमनं नास्ति, न प्रभानं हिमद्रुहः Bk.9.17.-धातुः the Himālaya mountain.-धामन् m. the moon.-ध्वस्त a. bitten, nipped, or blighted by frost.-पातः 1 cold rain; Pt.3.-2 fall of snow.-प्रस्थः the Himālaya mountain.-भानुः the moon.-भास्, -रश्मि m. the moon; शोभाभि- भूतहिमबालुकबालुकेन छायाजुषा सविधरोपितपादपेन Rām. ch.5.42; N.2.88; कस्तूरिकां च काश्मीरं पाटीरं हिमबालुकाम् Śiva B.3. 13.-शर्करा a kind of sugar produced from Yavanāla.-शीतल a. ice-cold.-शैलः Himālaya mountain.-श्रथः the moon; चन्दनद्रुमसंच्छन्ना निराकृत-हिमश्रथाः Bk.22. 4.-संहतिः f. a mass of ice or snow.-सरस् n. 'a lake of snow', cold water; न संतापच्छेदो हिमसरसि वा चन्द्रमसि वा Māl.1.31.-स्रुत m. the moon.-स्रुतिः the snow-shower.-हासकः the marshy date-tree. -
79 गो
gó
du. gā́vā <Ved.>, gā́vau;
pl. nom. gā́vas acc. gā́s <rarely gā́vas TBr. III TUp. MBh. IV, 1506 R. II >
instr. góbhis dat. abl. góbhyas, gen. gávām
<once at the end of a Pāda RV. IV, 1, 19 andᅠ in RV. at the end of Pādas only cf. Pāṇ. 7-1, 57 >
gónām loc. góshu) m. an ox f. a cow, (pl.) cattle, kine, herd of cattle RV. etc.
(in comp. before vowels <cf. Pāṇ. 6-1, 122 ff. >
gav, gava, qq.vv.;
cf. alsoᅠ gavām, gavi, gāṉ ss.vv.;
gavāṉvrata N. of a Sāman;
gavāṉtīrtha seeᅠ got-;
góshu-gam, to set out for a battle < to conquer cows> RV. II, 25, 4; V, 45, 9; VIII, 71, 5);
« anything coming from orᅠ belonging to an ox orᅠ cow», milk (generally pl.),
flesh (only pl. RV. X, 16, 7 ; « fat» Gmn.),
skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew RV. X, 27, 22 AV. I, 2, 3; RV. ;
= gó-shṭoma (q.v.) AitBr. IV, 15 ṠBr. XIII ( alsoᅠ go-āyús);
(pl.) « the herds of the sky», the stars RV. I, 154, 6 and VII, 36, 1 ;
(m. < alsoᅠ f. Uṇ. Sch. >) rays of light (regarded as the herds of the sky, for which Indra fights with Vṛitra) MBh. I, III Hariv. 2943 R. etc.. ;
m. the sign Taurus VarBṛS. XL f. VarBṛ. Laghuj. ;
the sun (cf. - putra) Nir. II, 6 and 14 ;
the moon L. ;
a kind of medicinal plant ( ṛishabha) L. ;
a singer, praiser (fr. gai) Naigh. III, 16 ;
« a goer», horse (fr. 1. gā) Sāy on RV. I, 121, 9 and IV, 22, 8 ;
N. of two Ṛishis of the SV. (with the patr. Āṇgirasa TāṇḍyaBr. XVI andᅠ Māyūka);
N. of a man (who with Pushkara is said to be the balâ̱dhyaksha of the sons andᅠ grandsons of Varuṇa) MBh. II, 381 (cf. R. VII, 23, 28);
m. orᅠ f. (?) the sun's ray called Sushumṇa Nir. II, 6 ;
water BhP. I, 10, 36 ( alsoᅠ f. pl. XI, 7, 50);
an organ of sense BhP. VII, 5, 30 ;
the eye Kuval. 70 ;
a billion TāṇḍyaBr. XVII, 14, 2 ;
mf. the sky Naigh. I, 4 (perhaps VS. XXIII, 48);
the thunderbolt Sāy on RV. V, 30, 7 ;
the hairs of the body L. ;
f. an offering in the shape of a cow (= dhenu q.v.) W. ;
a region of the sky L. ;
(Naigh. I, 1) the earth (as the milk-cow of kings) Mn. IV, XII MBh. R. etc.. ;
(hence) the number « nine» Jyot. Sūryas. ;
= go-vīthī Sch. on VarBṛS. IX, 1 ff. ;
a mother L. (cf. VarBṛS. III, 68);
(Naigh. I, 11) speech, Sarasvatī (goddess of speech) MBh. I, III, V Ragh. II, V Cāṇ. ;
voice, note (fr. gai) Ṡiṡ. IV, 36 ;
N. of Gaurī Gal.;
of the wife < orᅠ of a daughter-in-law BhP. IX, 21, 25 >
of Ṡuka (a daughter of the manes called Sukālas) Hariv. 986 MatsyaP. ;
N. of a daughter of Kakut-stha andᅠ wife of Yayāti Hariv. 1601 ;
+ cf. βοῦς;
Lat. bos;
Old Germ. chuo;
Mod. Germ. Kuh;
Eng. cow;
Lett. gohw;
cf. alsoᅠ γαῖα, γῆ;
Goth. gavi
andᅠ Mod. Germ. ṅau
- गोअग्र
- गोअजन
- गोअर्घ
- गोअर्णस्
- गोअश्व
- गोअश्वीय
- गोआयुस्
- गोऋजीक
- गोओपश
- गोकक्ष
- गोकण्ट
- गोकण्टक
- गोकर्ण
- गोकर्मन्
- गोकाम
- गोकाम्या
- गोकिराटिका
- गोकिराटी
- गोकिल
- गोकील
- गोकुञ्जर
- गोकुणिक
- गोकुल
- गोकुलिक
- गोकृ
- गोकृत
- गोक्षीर
- गोक्षुर
- गोक्षुरक
- गोक्षोडक
- गोक्ष्वेड
- गोख
- गोखल
- गोखलु
- गोखल्य
- गोखुर
- गोखुरि
- गोगण
- गोगति
- गोगमन
- गोगृष्टि
- गोगोष्ठ
- गोग्रन्थि
- गोग्रह
- गोग्रास
- गोघात
- गोघातक
- गोघातिन्
- गोघास
- गोघृत
- गोघ्न
- गोचन्दन
- गोचपला
- गोचर
- गोचरय
- गोचरिक
- गोचर्मन्
- गोचर्या
- गोचारक
- गोचारण
- गोचारिन्
- गोचिति
- गोजर
- गोजल
- गोजवाज
- गोजा
- गोजागरिक
- गोजात
- गोजापर्णी
- गोजित्
- गोजिह्वा
- गोजिह्विका
- गोजीर
- गोजीव
- गोडिम्ब
- गोडुम्ब
- गोडुम्बिका
- गोतम
- गोतर
- गोतरणि
- गोतर्पण
- गोतल्लज
- गोता
- गोतीर्थ
- गोतीर्थक
- गोतुल्य
- गोत्र
- गोत्रक
- गोत्रिक
- गोत्रिन्
- गोत्व
- गोत्वच्
- गोद
- गोदत्त्र
- गोदन्त
- गोदम
- गोदरि
- गोदा
- गोदान
- गोदानीय
- गोदाय
- गोदारण
- गोदावरी
- गोदुग्ध
- गोदुह्
- गोदुह
- गोदोह
- गोदोहक
- गोदोहन
- गोद्रव
- गोधन
- गोधर
- गोधर्म
- गोधा
- गोधायस्
- गोधि
- गोधुम
- गोधूम
- गोधूमक
- गोधूलि
- गोधूलिका
- गोधेनु
- गोनन्द
- गोनर्द
- गोनर्दीय
- गोनस
- गोनाग
- गोनाडीक
- गोनाडीच
- गोनाथ
- गोनाद
- गोनाम
- गोनामन्
- गोनामिक
- गोनाय
- गोनाशन
- गोनास
- गोनिष्क्रमण
- गोनिष्यन्द
- गोनिहार
- गोनृ
- गोन्योघस्
- गोप
- गोपति
- गोपथ
- गोपद
- गोपरीणस्
- गोपर्वत
- गोपवन
- गोपशु
- गोपा
- गोपारेश्वरतीर्थ
- गोपाल
- गोपालक
- गोपालि
- गोपालित
- गोपावत्
- गोपिटक
- गोपित्त
- गोपीत
- गोपीथ
- गोपीथ्य
- गोपुच्छ
- गोपुच्छक
- गोपुटा
- गोपुटिक
- गोपुत्र
- गोपुर
- गोपुरक
- गोपुरीष
- गोपुरोगव
- गोपोतलिका
- गोपोष
- गोप्रकाण्ड
- गोप्रचार
- गोप्रतार
- गोप्रदान
- गोप्रदानिक
- गोप्रपदनीय
- गोप्रवेशसमय
- गोप्रेक्षक
- गोप्रेरक
- गोफणा
- गोफणिका
- गोबक
- गोबन्धु
- गोबल
- गोबलीवर्दन्यायेन
- गोबल्लव
- गोब्राह्मण
- गोभट्ट
- गोभण्डीर
- गोभर्तृ
- गोभाज्
- गोभानु
- गोभुज्
- गोभृत्
- गोमक्षिका
- गोमघ
- गोमचर्चिका
- गोमणिंद
- गोमण्डल
- गोमत्
- गोमत
- गोमतल्लिका
- गोमति
- गोमती
- गोमत्य
- गोमत्स्य
- गोमथ
- गोमध्यमध्य
- गोमन्त
- गोमन्द
- गोमय
- गोमयाय
- गोमहिषदा
- गोमातृ
- गोमायु
- गोमायुकेश्वर
- गोमित्र
- गोमिथुन
- गोमिन्
- गोमीन
- गोमुख
- गोमुख्या
- गोमुण्ड
- गोमूढ
- गोमूत्र
- गोमूत्रक
- गोमूत्रिन्
- गोमृग
- गोमेद
- गोमेदक
- गोमेध
- गोम्बु
- गोम्भस्
- गोयज्ञ
- गोयान
- गोयुक्त
- गोयुग
- गोयुत
- गोयूति
- गोरक्ष्
- गोरक्ष
- गोरक्षक
- गोरक्षण
- गोरक्ष्य
- गोरङ्कु
- गोरजस्
- गोरथ
- गोरथक
- गोरभस
- गोरम्भ
- गोरव
- गोरस
- गोराज
- गोराटिका
- गोराटी
- गोरास्य
- गोरुत
- गोरुध
- गोरूप
- गोरोच
- गोरोचना
- गोलक्षण
- गोलत्तिका
- गोलव
- गोलवण
- गोलाङ्गुल
- गोलाङ्गूल
- गोलिह
- गोलीढ
- गोलोक
- गोलोमन्
- गोलोमिका
- गोलोमी
- गोवत्स
- गोवत्सक
- गोवत्सलतीर्थ
- गोवध
- गोवन्दनी
- गोवपुस्
- गोवर
- गोवर्धन
- गोवर्धनीय
- गोवशा
- गोवाट
- गोवाल
- गोवालिन्
- गोवास
- गोवासन
- गोविकर्त
- गोविकर्त्तृ
- गोवितत
- गोविद्
- गोविनत
- गोविन्द
- गोविन्दिनी
- गोविन्दु
- गोविष्
- गोविषाण
- गोविषाणिक
- गोविष्ठा
- गोविसर्ग
- गोवीथी
- गोवीर्य
- गोवृन्द
- गोवृन्दारक
- गोवृष
- गोवृषण
- गोवृषभ
- गोवेष
- गोवैद्य
- गोवैद्यक
- गोव्यच्छ
- गोव्याघ्र
- गोव्याधि
- गोव्रज
- गोव्रत
- गोव्रतिन्
- गोशकट
- गोशकृत्
- गोशत
- गोशतिन्
- गोशफ
- गोशर्य
- गोशाल
- गोशालि
- गोशिल
- गोशीर्ष
- गोशीर्षक
- गोशृङ्ग
- गोशे
- गोश्रीत
- गोश्रुति
- गोश्व
- गोषक
- गोषखि
- गोषड्गव
- गोषणि
- गोषतम
- गोषद्
- गोषद
- गोषदक
- गोषन्
- गोषा
- गोषाति
- गोषादी
- गोषूक्त
- गोषूक्तिन्
- गोषेधा
- गोष्ट
- गोष्टोम
- गोष्ठ
- गोष्ठान
- गोष्ठि
- गोष्ठिक
- गोष्ठी
- गोष्ठीन
- गोष्ठे
- गोष्ठ्य
- गोस
- गोसखि
- गोसंख्य
- गोसंख्यातृ
- गोसङ्ग
- गोसत्त्र
- गोसदृक्ष
- गोसनि
- गोसंदाय
- गोसमाधि
- गोसम्भव
- गोसर्ग
- गोसर्प
- गोसव
- गोसहस्र
- गोसादि
- गोसारथि
- गोसावित्री
- गोसूक्त
- गोसूत्रिका
- गोसेवा
- गोस्तन
- गोस्तोम
- गोस्थान
- गोस्थानक
- गोस्फुरण
- गोस्वामिन्
- गोहत्या
- गोहन्
- गोहण्तृ
- गोहर
- गोहरण
- गोहरीतकी
- गोहिंसा
- गोहित
- गोहिरण्य
-
80 पव
pavam. (pū) purification, winnowing corn Pāṇ. 3-3, 28 Sch. ;
air, wind L. ;
a marsh L. ;
N. of a son of Nahusha VP. ;
(ā́) f. purification RV. ;
n. cow-dung L. ;
- पवनाल
См. также в других словарях:
pava-nāla — पवनाल … Indonesian dictionary
pávana — पवन … Indonesian dictionary
pavanâ̱ghāta — पवनाघात … Indonesian dictionary
pavanâ̱hata — पवनाहत … Indonesian dictionary
pavanâ̱ṡa — पवनाश … Indonesian dictionary
pavanâ̱ṡana — पवनाशन … Indonesian dictionary
pavanâ̱ṡin — पवनाशिन् … Indonesian dictionary
pavanâ̱tmaja — पवनात्मज … Indonesian dictionary
pavanêshṭa — पवनेष्ट … Indonesian dictionary
pavano'mbuja — पवनोम्बुज … Indonesian dictionary
pavanôdbhrānta — पवनोद्भ्रान्त … Indonesian dictionary