Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

उत्तरपाद

  • 1 अन्तरपूरुष


    ántara-pūrusha
    m. the internal man, the soul Mn. VIII, 85.

    Sanskrit-English dictionary > अन्तरपूरुष

  • 2 अन्तरप्रभव


    ántara-prabhava
    mfn. of mixed origin orᅠ caste Mn. I, 2.

    Sanskrit-English dictionary > अन्तरप्रभव

  • 3 अन्तरप्रश्न


    ántara-praṡna
    m. an inner question;

    a question which is contained in andᅠ arises from what has been previously stated

    Sanskrit-English dictionary > अन्तरप्रश्न

  • 4 आन्तरप्रपञ्च


    āntara-prapañca
    m. (in phil.) « the inward expansion» ;

    the fantasies of the soul produced by ignorance

    Sanskrit-English dictionary > आन्तरप्रपञ्च

  • 5 आभ्यन्तरप्रयत्न


    ābhyantara-prayatna
    m. internal effort (of the mouth in producing articulate utterance) Comm. on Pāṇ. 1-1, 9 Siddh. p. 10.

    Sanskrit-English dictionary > आभ्यन्तरप्रयत्न

  • 6 उत्तरपाद


    úttara-pāda
    m. a division of legal practice (that part which relates to the reply orᅠ defence, four divisions being admitted in every suit)

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरपाद

  • 7 उत्तरपुरस्तात्


    úttara-purastāt
    ind. north-eastward (with gen.) ĀṡvGṛ.

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरपुरस्तात्

  • 8 उत्तरपुराण


    úttara-purāṇa
    n. N. of a Jaina work

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरपुराण

  • 9 उत्तरपूर्व


    úttara-pūrva
    mfn. north-eastward KātyṠr. ;

    one who takes the north for the east Siddh. ;
    (ā) f. (scil. diṡ) the north-east

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरपूर्व

  • 10 उत्तरप्रच्छद


    úttara-pracchada
    m. a coverlid, quilt L.

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरप्रच्छद

  • 11 उत्तरप्रत्युत्तर


    úttara-pratyuttara
    n. « reply andᅠ rejoinder», a dispute, altercation, discussion;

    the pleadings in a lawsuit

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरप्रत्युत्तर

  • 12 उत्तरप्रोष्ठपदा


    úttara-proshṭhapadā
    úttara-phalgunī
    úttara-phālgunī
    f. N. of lunar mansions (cf. proshṭhapadā, phalgunī.)

    Sanskrit-English dictionary > उत्तरप्रोष्ठपदा

  • 13 भविष्योत्तरपुराण


    bhavishyôttara
    bhavishyôttara-purāṇa
    n. N. of the 2nd part of the Bhavp. (which is of the same character as the first)

    Sanskrit-English dictionary > भविष्योत्तरपुराण

  • 14 मातरपितरौ


    mātara-pitarau
    m. (nom. du.) mother andᅠ father, parents Pāṇ. 6-3, 32.

    Sanskrit-English dictionary > मातरपितरौ

  • 15 ललितविस्तरपुराण


    lalita-vistara-purāṇa
    n. N. of a Sūtra wk. giving a detailed account of the artless andᅠ natural acts in the life of the Buddha

    Sanskrit-English dictionary > ललितविस्तरपुराण

  • 16 शब्दान्तरपाद


    ṡabdâ̱ntara-pāda
    m. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > शब्दान्तरपाद

  • 17 सान्तरप्लुत


    sâ̱ntara-pluta
    n. a manner of jumping MBh. (= plavanâ̱ntaritāgatiḥ Nīlak.)

    Sanskrit-English dictionary > सान्तरप्लुत

  • 18 उत्तर


    úttara
    1) mfn. (compar. fr. 1. ud;

    opposed to adhara;
    declined Gram. 238. a), upper, higher, superior (e.g.. uttaredantās, the upper teeth) RV. AV. TS. ChUp. Ragh. etc.;
    northern (because the northern part of India is high) AV. Mn. Suṡr. Pañcat. etc.;
    left (opposed to dakshiṇa orᅠ right, because in praying the face being turned to the east the north would be on the left hand) AV. KātyṠr. MBh. etc.;
    later, following, subsequent, latter, concluding, posterior, future RV. AV. KātyṠr. MBh. Ragh. Hit. etc. (opposed to pūrva, etc. e.g.. uttaraḥkālaḥ, future time;
    uttaraṉvākyam, a following speech, answer, reply;
    phalamuttaram, subsequent result, future consequence;
    varshôttareshu, in future years);
    followed by (e.g.. smôttara mfn. followed by sma Pāṇ. 3-3, 176);
    superior, chief, excellent, dominant, predominant, more powerful RV. AV. ;
    gaining a cause (in law);
    better, more excellent RV. ;
    m. N. of a son of Virāṭa MBh. ;
    of a king of the Nāgas L. ;
    N. of a mountain Kathās. ;
    of several men;
    (ās) m. pl. N. of a school;
    (ā), of. (scil. diṡ) the northern quarter, the north Kathās. etc.;
    N. of each of the Nakshatras that contain the word uttara (cf. uttara-phalgunī, etc.);
    N. of a daughter of Virāṭa andᅠ daughter-in-law of Arjuna MBh. ;
    of a female servant Lalit. ;
    (e) f. du. the second andᅠ third verse of a Tṛica ( orᅠ a stanza consisting of three verses);
    (ās) f. pl. the second part of the Sāma-saṃhitā;
    (am) n. upper surface orᅠ cover MBh. Ragh. Daṡ. etc.;
    the north R. Dhūrtas. ;
    the following member, the last part of a compound;
    answer, reply Ragh. R. Prab. etc.;
    (in law) a defence, rejoinder, a defensive measure;
    contradiction Car. ;
    (in the Mimāṇsā philosophy) the answer (the fourth member of an adhikaraṇa orᅠ case);
    superiority, excellence, competency R. Pañcat. Kathās. etc.;
    result, the chief orᅠ prevalent result orᅠ characteristic, what remains orᅠ is left, conclusion, remainder, excess, over andᅠ above, (often ifc. e.g.. bhayôttara, attended with danger, having danger as the result;
    dharmôttara, chiefly characterized by virtue;
    shashṭy-uttaraṉsahasram, one thousand with an excess of sixty, i.e. 1060;
    saptôttaraṉṡatam, 107);
    remainder, difference (in arithmetic);
    N. of a song Yājñ. ;
    N. of each of the Nakshatras that contain the word uttara;
    a particular figure in rhetoric;
    N. of the last book of the Rāmāyaṇa;
    (am) ind. at the conclusion, at the end e.g.. bhavad-uttaram, having the word bhavat at the end;
    asrôttaramīkshitā, looked at with tears at the close i.e. with a glance ending in tears;
    afterwards, thereafter;
    behind MBh. etc.;
    in the following part (of a book);
    + cf. Gk. ὕστερος
    út-tara
    2) mfn. crossing over;

    to be crossed (cf. dur-uttara)
    - उत्तरकल्प
    - उत्तरकाण्ड
    - उत्तरकामाख्यतन्त्र
    - उत्तरकाय
    - उत्तरकाल
    - उत्तरकुरु
    - उत्तरकोशला
    - उत्तरक्रिया
    - उत्तरखण्ड
    - उत्तरखण्डन
    - उत्तरग
    - उत्तरगीता
    - उत्तरग्रन्थ
    - उत्तरंग
    - उत्तरच्छद
    - उत्तरज
    - उत्तरज्या
    - उत्तरज्योतिष
    - उत्तरतन्त्र
    - उत्तरतर
    - उत्तरतस्
    - उत्तरतापनीय
    - उत्तरत्र
    - उत्तरदन्त
    - उत्तरदायक
    - उत्तरदिक्स्थ
    - उत्तरदिगीश
    - उत्तरदिश्
    - उत्तरदेश
    - उत्तरद्रु
    - उत्तरधर्म
    - उत्तरधारय
    - उत्तरधुरीण
    - उत्तरधेय
    - उत्तरनाभि
    - उत्तरनारायण
    - उत्तरपक्ष
    - उत्तरपट
    - उत्तरपथ
    - उत्तरपथिक
    - उत्तरपद
    - उत्तरपदिक
    - उत्तरपदकीय
    - उत्तरपर्वत
    - उत्तरपश्चार्ध
    - उत्तरपश्चिम
    - उत्तरपाद
    - उत्तरपुरस्तात्
    - उत्तरपुराण
    - उत्तरपूर्व
    - उत्तरप्रच्छद
    - उत्तरप्रत्युत्तर
    - उत्तरप्रोष्ठपदा
    - उत्तरफल्गुनी
    - उत्तरफाल्गुनी
    - उत्तरबर्हिस्
    - उत्तरभक्तिक
    - उत्तरभद्रपदा
    - उत्तरभाद्रपदा
    - उत्तरभाग
    - उत्तरमति
    - उत्तरमन्द्रा
    - उत्तरमात्र
    - उत्तरमानस
    - उत्तरमार्ग
    - उत्तरमीमांसा
    - उत्तरमूल
    - उत्तरयुग
    - उत्तररहित
    - उत्तररामचरित
    - उत्तररूप
    - उत्तरलक्षण
    - उत्तरलक्ष्मन्
    - उत्तरलोमन्
    - उत्तरवयस
    - उत्तरवल्ली
    - उत्तरवस्ति
    - उत्तरवस्त्र
    - उत्तरवादिन्
    - उत्तरवासस्
    - उत्तरवीथि
    - उत्तरवेदि
    - उत्तरशान्ति
    - उत्तरशैल
    - उत्तरसक्थ
    - उत्तरसंज्ञित
    - उत्तरसाक्षिन्
    - उत्तरसाधक
    - उत्तरहनु
    - उत्तरांस
    - उत्तरागार
    - उत्तराङ्ग
    - उत्तराद्रि
    - उत्तराधर
    - उत्तराधिकार
    - उत्तराधिकारिन्
    - उत्तरापथ
    - उत्तराभास
    - उत्तराभिमुख
    - उत्तराम्नाय
    - उत्तरायण
    - उत्तरारणि
    - उत्तरार्क
    - उत्तरार्चिक
    - उत्तरार्थ
    - उत्तरार्ध
    - उत्तरार्ध्य
    - उत्तरावत्
    - उत्तराशा
    - उत्तराश्मन्
    - उत्तराश्रमिन्
    - उत्तराश्रित
    - उत्तराषाढा
    - उत्तरासङ्ग
    - उत्तरासद्
    - उत्तराह
    - उत्तरेतरा
    - उत्तरोत्तर
    - उत्तरोत्तरिन्
    - उत्तरोष्ठ
    - उत्तरौष्ठ

    Sanskrit-English dictionary > उत्तर

  • 19 अन्तर _antara

    अन्तर a. [अन्तं राति ददाति, रा-क]
    1 Being in the inside, interior, inward, internal (opp. बाह्य); योन्तरो यमयति Śat. Br.; ˚र आत्मा Tait. Up.; कश्चनान्तरो धर्मः S. D. अन्तरापणवीथ्यश्च नानापण्योपशोभिताः अनुगच्छन्तु Rām.7.64.3.
    -2 Near, proximate (आसन्न); कृष्वा युजश्चिदन्तरम् Rv.1. 1.9.
    -3 Related, intimate, dear, closely connected (आत्मीय) (opp. पर); तदेतत्प्रेयः पुत्रात्...... प्रेयो$न्यस्मात्सर्व- स्मादन्तरतरं यदयमात्मा Śat. Br.; अयमत्यन्तरो मम Bharata.
    -4 Similar (also अन्तरतम) (of sounds and words); स्थाने$न्तरतमः P.I.1.5; हकारस्य घकारोन्तरतमः Śabdak.; सर्वस्य पदस्य स्थाने शब्दतो$र्थतश्चान्तरतमे द्वे शब्दस्वरूपे भवतः P. VIII.1.1. Com.
    -5 (a) Different from, other than (with abl.); यो$प्सु तिष्ठन्नद्भ्यो$न्तरः Bṛi. Ār. Up.; आत्मा स्वभावो$न्तरो$न्यो यस्य स आत्मान्तरः अन्यस्वभावः व्यवसायिनो$न्तरम् P.VI.2.166 Sk. ततो$न्तराणि सत्त्वानि स्वादते स महाबलः Rām.7. 62.5. (b) The other; उदधेरन्तरं पारम् Rām.
    -6 Exterior, outer, situated outside, or to be worn outside (अन्तरं बहिर्योगोपसंव्यानयोः P.I.1.36) (In this sense it is declined optionally like सर्व in nom. pl. and abl. and loc. sing.) अन्तरे-रा वा गृहाः बाह्या इत्यर्थः (चण्डालादिगृहाः); अन्तरे-रा वा शाटकाः परिधानीया इत्यर्थः Sk.; so अन्तरायां पुरि, अन्तरायै नगर्यै, नमो$न्तरस्मै अमेधसाम् Vop.
    -रम् 1 (a) The interior, inside; ततान्तरं सान्तरवारिशीकरैः Ki.4.29,5.5; जालान्तरगते भानौ Ms.8.132; विमानान्तरलम्बिनीनाम् R.13.33; Mk.8.5, Ku. 7.62; अपि वनान्तरं श्रयति V.4.24; लीयन्ते मुकुलान्तरेषु Ratn. 1.26, Ki.3.58; अन्तरात् from inside, from out of; प्राकारपरिखान्तरान्निर्ययुः Rām.; अन्तरे in, into; वन˚, कानन˚, प्रविश्यान्तरे &c. (b) Hence, the interior of any thing, contents; purport, tenor; अत्रान्तरं ब्रह्मविदो विदित्वा Śvet. Up. (c) A hole, an opening; तस्य बाणान्तरेभ्यस्तु बहु सुस्राव शोणितम्.
    -2 Soul, heart; mind; सततमसुतरं वर्णयन्त्यन्तरम् Ki.5.18 the inmost or secret nature (lit. middle space or region); लब्धप्रतिष्ठान्तरैः भृत्यैः Mu.3.13 having enter- ed the heart; सदृशं पुरुषान्तरविदो महेन्द्रस्य V.3.
    -3 The Supreme Soul.
    -4 Interval, intermediate time or space, distance; रम्यान्तरः Ś.4.11; किंचिदन्तरमगमम् Dk.6; अल्प- कुचान्तरा V.4.49; क्रोशान्तरेण पथि स्थिताः H.4 at the distance of; बृहद् भुजान्तरम् R.3.54; अन्तरे oft. trans- lated by between, betwixt; गीतान्तरेषु Ku.3.38 in the intervals of singing; मरणजीवितयोरन्तरे वर्ते betwixt life and death; अस्त्रयोगान्तरेषु Rām.; तन्मुहूर्तकं बाष्पसलिलान्तरेषु प्रेक्षे तावदार्यपुत्रम् U.3 in the intervals of weeping; बाष्पविश्रामो$प्यन्तरे कर्तव्य एव U.4 at intervals; स्मर्तव्योस्मि कथान्तरेषु भवता Mk.7.7 in the course of conversation; कालान्तरावर्तिशुभाशुभानि H.1 v. l. See कालान्तरम्; सरस्वतीदृषद्वत्योर्यदन्तरम् Ms.2.17,22; द्यावापृथिव्यो- रिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन Bg.11.2; न मृणालसूत्रं रचितं स्तनान्तरे Ś.6.18 between the breasts; Bg.5.27; अस्य खलु ते बाणपथवर्तिनः कृष्णसारस्यान्तरे तपस्विन उपस्थिताः Ś.1; तदन्तरे सा विरराज धेनुः R.2.2;12.29. (b) Intervention (व्यवधान) oft. in the sense of 'through'; मेघान्तरालक्ष्यमि- वेन्दुबिम्बम् R.13.38 through the clouds; वस्त्रं अन्तरं व्यवधायकं यस्य स वस्त्रान्तरः P.VI.2.166 Sk.; महानद्यन्तरं यत्र तद्देशान्त- रमुच्यते; जालान्तरप्रेषितदृष्टिः R.7.9 peeping through a window; विटपान्तरेण अवलोकयामि Ś.1; क्षणमपि विलम्बमन्तरीकर्तु- मक्षमा K.36 to allow to come between or intervene; कियच्चिरं वा मैघान्तरेण पूर्णिमाचन्द्रस्य दर्शनम् U.3.
    -5 Room, place, space in general; मृणालसूत्रान्तरमप्यलभ्यम् Ku.1.4; न ह्यविद्धं तयोर्गात्रे बभूवाङ्गुलमन्तरम् Rām.; मूषिकैः कृते$न्तरे Y.1. 147; गुणाः कृतान्तराः K.4 finding or making room for themselves; न यस्य कस्यचिदन्तरं दातव्यम् K.266; देहि दर्शना- न्तरम् 84. room; पौरुषं श्रय शोकस्य नान्तरं दातुमर्हसि Rām. do not give way to sorrow; तस्यान्तरं मार्गते Mk.7.2 waits till it finds room; अन्तरं अन्तरम् Mk.2 make way, make way.
    -6 Access, entrance, admission, footing; लेभेन्तरं चेतसि नोपदेशः R.6.66 found no admission into (was not impressed on) the mind; 17.75; लब्धान्तरा सावरणे$पि गेहे 16.7.
    -7 Period (of time), term; मासान्तरे देयम् Ak.; सप्तैते मनवः । स्वे स्वेन्तरे सर्वमिदमुत्पाद्यापुश्चराचरम् Ms.1.63, see मन्वन्तरम्; इति तौ विरहान्तरक्षमौ R.8.56 the term or period of separation; क्षणान्तरे -रात् within the period of a moment.
    -8 Opportunity, occasion, time; देवी चित्रलेखामव- लोकयन्ती तिष्ठति । तस्मिन्नन्तरे भर्तोपस्थितः M.1. अत्रान्तरे प्रणम्याग्रे समुपविष्टः; Pt.1 on that occasion, at that time; अस्मिन्नन्तरे Dk.164; केन पुनरुपायेन मरणनिर्वाणस्यान्तरं संभावयिष्ये Māl.6; कृतकृत्यता लब्धान्तरा भेत्स्यति Mu.2.22 getting an opportunity; 9; यावत्त्वामिन्द्रगुरवे निवेदयितुं अन्तरान्वेषी भवामि Ś.7. find a fit or opportune time; शक्तेनापि सता जनेन विदुषा कालान्तरप्रेक्षिणा वस्तव्यम् Pt.3.12; waiting for a suitable opportunity or time; सारणस्यान्तरं दृष्ट्वा शुको रावणमब्रवीत् Rām.
    -9 Difference (between two things), (with gen. or in comp.) शरीरस्य गुणानां च दूरमत्यन्तमन्तरम् H.1.46; उभयोः पश्यतान्तरम् H.1.64, नारीपुरुषतोयानामन्तरं महदन्तरम् 2.39; तव मम च समुद्रपल्वलयोरिवान्तरम् M.1; Bg.13.34; यदन्तरं सर्षपशैलराजयोर्यदन्तरं वायसवैनतेययोः Rām.; द्रुमसानुमतां किमन्तरम् R.8.9;18.15; rarely with instr.; त्वया समुद्रेण च महदन्तरम् H.2; स्वामिनि गुणान्तरज्ञे Pt.1.11; difference; सैव विशिनष्टि पुनः प्रधानपुरषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K.
    -1 (Math.) Difference, remainder also subtraction, cf. योगोन्तरेणोनयुतो$र्धितस्तौ राशी स्मृतौ संक्रमणाख्यमेतत् ॥ Līlā.
    -11 (a) Different, another, other, changed, altered (manner, kind, way &c.); (Note:- that in this sense अन्तर always forms the latter part of a compound and its gender remains unaffected i. e. neuter, whatever be the gender of the noun forming the first part; कन्यान्तरम् (अन्या कन्या), राजान्तरम् (अन्यो राजा), गृहान्तरम् (अन्यद् गृहम्); in most cases it may be rendered by the English word 'another'.); इदमवस्थान्तरमारोपिता Ś.3 changed condition; K.154; Mu.5; शुभाशुभफलं सद्यो नृपाद्देवाद्भवान्तरे Pt.1.121; जननान्तरसौहृदानि &Sacute.5.2 friendships of another (former) existence; नैवं वारान्तरं विधास्यते H.3 I shall not do so again; आमोदान् हरिदन्तराणि नेतुम् Bv.1.15, so दिगन्तराणि; पक्षान्तरे in the other case; देश˚, राज˚, क्रिया˚ &c. (b) Various, different, manifold (used in pl.); लोको नियम्यत इवात्मदशान्तरेषु Ś.4.2; मन्निमित्तान्यवस्थान्तराण्यवर्णयत् Dk.118 various or different states; 16; sometimes used pleonastically with अन्यत् &c.; अन्यत्स्थानान्तरं गत्वा Pt.1.
    -12 Distance (in space); व्यामो बाह्वोः सकरयोस्ततयोस्ति- र्यगन्तरम् Ak.; प्रयातस्य कथंचिद् दूरमन्तरम् Ks.5.8.
    -13 Absence; तासामन्तरमासाद्य राक्षरीनां वराङ्गना Rām.; तस्यान्तरं च विदित्वा ibid.
    -14 Intermediate member, remove, step, gradation (of a generation &c.); एकान्तरम् Ms.1.13; द्वयेकान्तरासु जातानाम् 7; एकान्तरमामन्त्रितम् P.VIII.1.55; तत्स्रष्टुरेकान्तरम् Ś.7.27 separated by one remove, See एकान्तर also.
    -15 Peculiarity, peculiar or characteristic possession or property; a (peculiar) sort, variety, or kind; व्रीह्यन्तरेप्यणुः Trik.; मीनो राश्यन्तरे, वेणुर्नृपान्तरे ibid.; प्रासङ्गो युगान्तरम् cf. also प्रधानपुरुषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K.37. &c.
    -16 Weakness, weak or vulnerable point; a failing, defect, or defective point; प्रहरेदन्तरे रिपुम्, Śabdak. सुजयः खलु तादृगन्तरे Ki.2.52; असहद्भिर्माममिमित्रैर्नित्यमन्तरदर्शिभिः Rām; परस्यान्तरदर्शिना ibid.; कीटकेनेवान्तरं मार्गयमाणेन प्राप्तं मया महदन्तरम् Mk.9; अथास्य द्वादशे वर्षे ददर्श कलिरन्तरम् Nala.7.2.; हनूमतो वेत्ति न राक्षसो$न्तरं न मारुतिस्तस्य च राक्षसो$न्तरम् Rām.
    -17 Surety, guarantee, security; तेन तव विरूपकरणे सुकृतमन्तरे धृतम् Pt.4 he has pledged his honour that he will not harm you; आत्मान- मन्तरे$र्पितवान् K.247; अन्तरे च तयोर्यः स्यात् Y.2.239; भुवः संज्ञान्तरयोः P.III.2.179; धनिकाधमर्णयोरन्तरे यस्तिष्ठति विश्वासार्थं स प्रतिभूः Sk.
    -18 Regard, reference, account; न चैतदिष्टं माता मे यदवोचन्मदन्तरम् Rām. with reference to me; त्वदन्तरेण ऋणमेतत्.
    -19 Excellence, as in गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः M.1.6 (this meaning may be deduced from 11).
    -2 A garment (परिधान).
    -21 Purpose, object, (तादर्थ्य) तौ वृषाविव नर्दन्तौ बलिनौ वासितान्तरे Mb.1.12.41; (Malli. on R.16.82).
    -22 Concealment, hiding; पर्व- तान्तरितो रविः (this sense properly belongs to अन्तर्-इ q. v.).
    -23 Representative, substitution. क्षात्रमाचरतो मार्गमपि बन्धोस्त्वदन्तरे Mb.12.1.3.
    -24 Destitution, being without (विना) which belongs to अन्तरेण. (अन्तरमवकाशाव- धिपरिधानान्तर्धिभेदतादर्थ्ये । छिद्रात्मीर्यावेनाबहिरवसरमध्येन्तरात्मनि च Ak.) [cf. L. alter]
    -25 Space (अवकाश); प्रेक्षतामृषि- सङ्घानां बभूव न तदान्तरम् Rām.7.14.19.
    -26 Separation (वियोग); भार्यापत्योरन्तरम् Mb.5.35.43.
    -27 A move or skilful play in wrestling; अन्योन्यस्थान्तरप्रेप्सू प्रचक्राते$न्तरं प्रति Mb.9.57.11.
    -28 A moulding of the pedestal and the base; षडंशं चान्तरे कर्णे उत्तरांशं तदूर्ध्वके । Māna.13.121; cf. स्थानात्मीयान्यतादर्थ्यरन्ध्रान्तर्धिषु चान्तरम् । परिधाने$वधौ मध्ये$- न्तरात्मनि नपुंसके । Nm.
    -Comp. -अपत्या a pregnant woman.
    -चक्रम् a technical term in augury Bṛi. S. chap.86.
    -ज्ञ a. knowing the interior, prudent, wise, foreseeing; नान्तरज्ञाः श्रियो जातु प्रियैरासां न भूयते Ki.11.24 not knowing the difference.
    -तत् a. spreading havoc.
    - a. cutting the interior or heart.
    -दिशा, अन्तरा दिक् intermediate region or quarter of the compass.
    -दृश् a. realizing the Supreme Soul (परमात्मानुसंधायिन्).
    -पु(पू)रुषः the internal man, soul (the deity that resides in man and witnesses all his deeds); तांस्तु देवाः प्रपश्यन्ति स्वस्यैवान्तरपूरुषः; Ms.8.85.
    -पूजा = अन्तर-पूजा.
    -प्रभवः [अन्तराभ्यां भिन्नवर्णमातापितृभ्यां प्रभवति] one of a mixed origin or caste. (अम्बष्ठ, क्षत्तृ, करण, इ.); अन्तरप्रभवाणां च धर्मान्नो वक्तुमर्हसि Ms.1.2.
    -प्रश्नः an inner question, one contained in and arising out of what has been previously mentioned.
    -शायिन् -स्थ, -स्थायिन् -स्थित a.
    1 inward, internal, inherent; ˚स्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केन चित् Pt. 1.221.
    -2 interposed, intervening, separate.
    -3 seated in the heart, an epithet of जीव.

    Sanskrit-English dictionary > अन्तर _antara

  • 20 अन्तर


    ántara
    mf (ā) n. being in the interior, interior;

    near, proximate, related, intimate;
    lying adjacent to;
    distant;
    different from;
    exterior;
    (am) n. the interior;
    a hole, opening;
    the interior part of a thing, the contents;
    soul, heart, supreme soul;
    interval, intermediate space orᅠ time;
    period;
    term;
    opportunity, occasion;
    place;
    distance, absence;
    difference, remainder;
    property, peculiarity;
    weakness, weak side;
    representation;
    surety, guaranty;
    respect, regard;
    (ifc.), different, other, another e.g.. deṡâ̱ntaram, another country;
    (am), orᅠ - tás ind. in the interior, within
    + cf. Goth. anthar, Theme anthara;
    Lith. antra-s, « the second» ;
    Lat. alter
    - अन्तरचक्र
    - अन्तरज्ञ
    - अन्तरतम
    - अन्तरतर
    - अन्तरद
    - अन्तरदिशा
    - अन्तरपूरुष
    - अन्तरप्रभव
    - अन्तरप्रश्न
    - अन्तरस्थ
    - अन्तरस्थायिन्
    - अन्तरस्थित
    - अन्तरापत्या

    Sanskrit-English dictionary > अन्तर

См. также в других словарях:

  • Chhatarpur (Delhi Metro) — Chhatarpur छत्तरपुर Delhi Metro station Station statistics …   Wikipedia

  • Parinamana — Pariṇāmanā is a Sanskrit term which may be rendered in English as merit transference though in common parlance it is rendered as dedication . [Gäng, Peter and Wetzel, Sylvia (editors)(2004). Buddhist Terms Multilingual Version . Buddhist Academy… …   Wikipedia

  • Dashakumaracharita — (IAST: Daśa kumāra carita, Sanskrit: दशकुमारचरित, The narrative of ten young men) is a prose romance in Sanskrit, attributed to Dandin (दण्डिन) in the 7th century CE. However, as discussed below, there is some obscurity surrounding its textual… …   Wikipedia

  • List of Delhi metro stations — Delhi Metro network map This is a List of stations of the Delhi Metro (Hindi: दिल्ली मेट्रो), a rapid transit system serving Delhi and its satellite cities in the National Capital Region of India. As of August 27, 2011 there are 146 Metro… …   Wikipedia

  • ābhyantara-prayatna — आभ्यन्तरप्रयत्न …   Indonesian dictionary

  • ántara-prabhava — अन्तरप्रभव …   Indonesian dictionary

  • āntara-prapañca — आन्तरप्रपञ्च …   Indonesian dictionary

  • ántara-praṡna — अन्तरप्रश्न …   Indonesian dictionary

  • ántara-pūrusha — अन्तरपूरुष …   Indonesian dictionary

  • bhavishyôttara-purāṇa — भविष्योत्तरपुराण …   Indonesian dictionary

  • lalita-vistara-purāṇa — ललितविस्तरपुराण …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»