-
1 عسكريّة
عَسْكَرِيَّةٌ1) войско; солдаты; عسكريّة رجال الـ военные2) военная служба3) военщина* * *
а-аиа=1) собир. военные
2) военная служба
3) военщина
4) милитаризм
-
2 هَدَفٌ
мн. أَهْدَافٌ1) цель; мишень (для стрельбы); воен. объект (для обстрела, бомбардировки); اهداف عسكريّة военные объекты; كان هَدَفٌ ـا быть мишенью, объектом (для чего ل); جعله هَدَفٌ ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل)2) спорт. гол; اضاع هَدَفٌ ـا محقّقا промазать. не забить верный гол3) финишмн. أَهْدَافٌ1) цель; мишень (для стрельбы); воен. объект (для обстрела, бомбардировки); اهداف عسكريّة военные объекты; كان هَدَفٌ ـا быть мишенью, объектом (для чего ل); جعله هَدَفٌ ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل)2) спорт. гол; اضاع هَدَفٌ ـا محقّقا промазать, не забить верный гол3) финиш -
3 تحيّة
تَحِيَّةٌмн. اتٌ1) приветствие; عسكريّة تحيّة воинское приветствие, отдание чести2) привет, поклон* * *
аиа=приветствие, привет
-
4 حملة
حَمْلَةٌмн. حَمَلاَتٌ1) нападение, атака; شعواء حملة яростная атака2) поход, экспедиция; компания; انتخابيّة حملة избирательная компания; عسكريّة حملة военная экспедиция, военный поход3) нападки4) хамля (мера веса, равная 60 اقّة или 74,88 кг)* * *
а-а=pl. = حملات
1) нападение
2) мн. нападки
3) кампания
-
5 سلام
سَلاَمٌмн. اتٌ1) мир, безопасность, благополучие; سلام بـ благополучно; ال سلام العامّ общественная безопасность; سلام رسل ال посланцы мира; سلام مدينة ال город мира (эпитет г. Багдада) ; !سلام عليه ال да будет над ним мир!, ! ال سلام عليكم мир Вам! (приветствие мусульман) ; ! سلام وعليكم и Вам мир!; (ответ на приветствие)2) привет, приветствие; سلام بلّع ال передавать пример (кому الى) ; عسكرىّ سلام честь, воинское приветствие; ادّى سلام ـا عسكريّا отдать честь3) гимн; سلام المصرىّ ال египетский национальный гимн; * ! سلام يا вот чудо! боже мой! удивительно!; ! يا سلام عليه какой он прекрасный человек! ! سلام وال и всё, дело с концом!; и до свидания!; ! دور سلام воен. караул!; سلام دار ال рай; небо; سلام نهر ال река Тигр* * *
аа=1) мир
мир вам! (при расставании, в конце речи)
2) спокойствие; общественный порядок
3) приветствие; привет
-
6 عمليّة
عَمَلِيَّةٌмн. اتٌ1) совершение, производство2) операция (в разн. знач.) ; تجاريّة عمليّة коммерческая операция; جراحيّة عمليّة хирургическая операция; عسكريّة عمليّة военная операция; ماليّة عمليّة финансовая операция; مصرفيّة عمليّة банковская операция3) действие, акт; процесс; الازهار عمليّة процесс процветания; العمليّات الاربع الحسابيّة четыре арифметических действия* * *
ааиа=1) операция
2) действие; процесс
-
7 قاعدة
قَاعِدَةٌмн. قَوَاعِدُ1) база; جوّيّة عسكريّة قاعدة военно- воздушная база; بحريّةٌ قاعدة военно-морская база; برّيّة قاعدة (сухопутная) база; الحرب قاعدة или حربيّة قاعدة военная база; ال قاعدة الاستراتيجيّة الذرّيّة стратегическая атомная база; ال قاعدة العائمة плавучая база; ال قاعدة المادّيّة التكنيكية материально- техническая база2) пьедестал, постамент3) тех. патрон, оправка; الملفّ قاعدة держатель для катушки; الصمام قاعدة патрон радиолампы4) основа, основание (тж. мат.) фундамент; ال قاعدة الذهبيّة или الذهب قاعدة фин. золотая основа, золотой стандарт6) правило, норма, положение, принцип; ال قاعدة الثلاثيّة мат. тройное правило; قواعد السلوك правила поведения; اولى الدول بالمراعاة قاعدة см. مُرَاعَاةٌ القانون الدُّوَلىّ قاعدة нормы международного права7) образец, модель; * البلاد قاعدة столица; قاعدة الجبهة وال фронт и тыл* * *
аиа=pl. = قواعد
1) база, опорный пункт
2) основание, фундамент
3) пьедестал, постамент
4) правило
-
8 قرعة
Iقَرْعَةٌ1 мн. قَرَعَاتٌстук; удар (напр. барабана)IIقَرْعَةٌ2 قَرَعَاتٌ1) тыква2) бутылка (из тыквы) ; * الرأس قرعة черепقُرْعَةٌмн. قُرَعٌ1) жребий; عسكريّة قرعة жеребьёвка, рекрутский набор; قرعة ادارة ال управление по рекрутскому набору; قرعةالقى ال или قرعة اجرى ال бросить жребий2) избирательный шар; избирательный бюллетень3) билет (экзаменационный)* * *
у-а=pl. = قرع
1) жребий
2) баллотировочный шар; избирательный бюллетень
-
9 قوّة
قُوَّةٌмн. قُوَّاتٌ мн. قُوًى قِوًى1) сила; мощь, мощность, энергия; ال قوّة الذرّيّة атомная энергия; الرياح قوّة голубой уголь; الشلاّلات قوّة или الانهار قوّة белый уголь; الابدان قوّة или بدنيّة قوّة или جسديّة قوّة физическая сила; ال قوّة العاملة рабочая сила; القانون قوّة сила закона; قاهرة قوّة а) неприодолимая сила; б) грубая сила; معنويّة قوّة моральные силы; بالـقوّة الجبريّة насильно, насильственно; قوّة بـ энергично; قوّة بالـ а) насильно, силой; б) тж. بالـقوّة الكامنةпотенциально; القوى الدافعة движущие силы; القوى المنتجة или القوّات الانتاجيّة производительные силы; قوى الطبيعة العمياء слепые силы природы; المصنع قوّة производственная мощность завода; الارادة قوّة сила воли; الخـُلق قوّة сила характера; العادة قوّة сила привычки; حافظة قوّة память; عاقلة قوّة ум, разум; القلب قوّة мужество, храбрость; جوّيّة قوّة воздушные силы, армия; قوّات عسكريّة или مسلّحة قوّة вооружённые силы, армия; قوّات برّيّة وبحريّة وجوّيّة сухопутные, морские и воздушные силы; الاستمرار قوّة физ. сила инерции, инерция; الجذب قوّة или القوّة الجاذبيّة физ. сила притяжения, тяжести; الحصان قوّة физ. лошадиная сила; الدفع قوّة или ال قوّة المركزيّة الطاردة или ال قوّة الطاردة عن المركز физ. центробежная сила; ال قوّة المركزيّة الجاذبة или ال قوّة الجاذبة الى المركز физ. центостремительная сила; الكهرباء قوّة электрическаяэнергия, электроэнергия, электричество; ال قوّة الكامنة потенциальная энергия; ال قوّة والفعل возможность и действительность, потенция и реальность2) способность; ال قوّة الشرائيّة или الشراء قوّة покупательная способность; القوى العقليّة умственные способности3) отряд, наряд, корпус полиции; полиция4) мат. степень; قوّة دليل ال показатель степени* * *
уа=pl. = قوّات
pl. = قوىً
pl. = قوىً
1) сила, мощь, мощность
2) отряд (чаще военный)
3) войска
-
10 كون
IIIكَوْنٌмн. أَكْوَانٌ1) бытие, существование; состояние; ولن اخفى عليكم حقيقة كونى عسكريّا ия не скрою от вас того, что я военный2) мн. мировое пространство, вселенная, космос; كونال космос; * لـكونـه فقيرا потому что он беден; مع كونـه فقيرا несмотря на то, что он беден, хотя он беден; يُحْظى هذا الرجل برضاه لـكونـه يحقـّق له اهدافه этот человек пользуется его расположением, так как он осуществляет его цели* * *
а-=бытие, существование
-
11 محكمة
مَحْكَمَةٌмн. مَحَاكِمُсуд, трибунал; ابتدائيّة محكمة суд первой инстанции; الاستئناف محكمة апеляционный суд; امن الدولة محكمة или الـمحكمة العليا Верховный суд; اهليّة محكمة народный суд; جزئيّة محكمة см. جزئيّ ; الجنايات محكمة уголовный суд; شرعيّة محكمة шариатский, духовный суд; العدل الدُّوَليّ محكمة или الـمحكمة الدُّوَليّة международный суд; عسكريّة محكمة военный трибунал; قنصليّة محكمة консульский суд; مختلطة محكمة смешанный суд; مدنيّة محكمة гражданский суд; النقض و الابرام محكمة кассационный суд; ! محكمة суд идёт!* * *
а-аа=pl. = محاكم
суд; трибунал
-
12 هدر
IIIهَدَرَп. Iи 1 هَدِيرٌ هَدْرٌ1) шуметь, гудеть; бушевать (напр. об огне в топке, о волнах)2) греметь, рокотать (о громе)3) мычать, реветь (о верблюде)4) ворковать (о голубе)5) кипеть, бурлитьهَدَرَп. Iи,у 2 هَدْرٌ1) проливать напрасно (кровь)2) тратить, растрачивать; الدراهم هدر промотать деньги3) терять, губить; صحّـته هدر загубить свое здоровье; كرامته هدر унизить чьё-л. достоинство; الاصابة هدر спорт. промазать, не забить верный гол4) поступаться (чем-л.)5) гибнуть, напрасно пропадатьIVهَدَفٌмн. أَهْدَافٌ1) цель; мишень (для стрельбы) ; воен. объект (для обстрела, бомбардировки) ; اهداف عسكريّة военные объекты; كان هدر ـا быть мишенью, объектом (для чего ل) ; جعله هدر ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل)2) спорт. гол; اضاع هدر ـا محقّقا промазать. не забить верный гол3) финишVهُدْرٌтяжелое падение* * *
ааа1) гудеть; греметь; грохотать
2) реветь
-
13 هدف
Iهَدَفَп. Iу هَدْفٌ1) приближаться, подходить (к чему الى)2) иметь целью (что), стремиться (к чему), метить (на что الى)IIهَدَفٌмн. أَهْدَافٌ1) цель; мишень (для стрельбы) ; воен. объект (для обстрела, бомбардировки) ; اهداف عسكريّة военные объекты; كان هدف ـا быть мишенью, объектом (для чего ل) ; جعله هدف ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل)2) спорт. гол; اضاع هدف ـا محقّقا промазать, не забить верный гол3) финиш* * *
ааастремиться, домогаться
هدف
аа=pl. = أهداف
1) цель; задача
2) спорт, гол
-
14 تَحِيَّةٌ
-
15 حَمْلَةٌ
-
16 سَلاَمٌ
мн. اتٌ1) мир, безопасность, благополучие; سَلاَمٌ بـ благополучно; ال سَلاَمٌ العامّ общественная безопасность; سَلاَمٌ رسل ال посланцы мира; سَلاَمٌ مدينة ال город мира (эпитет г. Багдада); !سَلاَمٌ عليه ال да будет над ним мир!, ! ال سَلاَمٌ عليكم мир Вам! (приветствие мусульман); ! سَلاَمٌ وعليكم и Вам мир!; (ответ на приветствие) -
17 عَمَلِيَّةٌ
мн. اتٌ1) совершение, производство2) операция (в разн. знач.); تجاريّة عَمَلِيَّةٌ коммерческая операция; جراحيّة عَمَلِيَّةٌ хирургическая операция; عسكريّة عَمَلِيَّةٌ военная операция; ماليّة عَمَلِيَّةٌ финансовая операция; مصرفيّة عَمَلِيَّةٌ банковская операция3) действие, акт; процесс; الازهار عَمَلِيَّةٌ процесс процветания; العمليّات الاربع الحسابيّة четыре арифметических действия -
18 قَاعِدَةٌ
мн. قَوَاعِدُ1) база; جوّيّة عسكريّة قَاعِدَةٌ военно- воздушная база; بحريّةٌ قَاعِدَةٌ военно-морская база; برّيّة قَاعِدَةٌ (сухопутная) база; الحرب قَاعِدَةٌ или حربيّة قَاعِدَةٌ военная база; ال قَاعِدَةٌ الاستراتيجيّة الذرّيّة стратегическая атомная база; ال قَاعِدَةٌ العائمة плавучая база; ال قَاعِدَةٌ المادّيّة التكنيكية материально- техническая база2) пьедестал, постамент3) тех. патрон, оправка; الملفّ قَاعِدَةٌ держатель для катушки; الصمام قَاعِدَةٌ патрон радиолампы4) основа, основание (тж. мат.) фундамент; ال قَاعِدَةٌ الذهبيّة или الذهب قَاعِدَةٌ фин. золотая основа, золотой стандарт6) правило, норма, положение, принцип; ال قَاعِدَةٌ الثلاثيّة мат. тройное правило; قواعد السلوك правила поведения; اولى الدول بالمراعاة قَاعِدَةٌ см. مُرَاعَاةٌ القانون الدُّوَلىّ قَاعِدَةٌ нормы международного права7) образец, модель; * البلاد قَاعِدَةٌ столица; قَاعِدَةٌ الجبهة وال фронт и тыл -
19 قُرْعَةٌ
-
20 قُوَّةٌ
мн. قُوَّاتٌмн. قُوًىقِوًى1) сила; мощь, мощность, энергия; ال قُوَّةٌ الذرّيّة атомная энергия; الرياح قُوَّةٌ голубой уголь; الشلاّلات قُوَّةٌ или الانهار قُوَّةٌ белый уголь; الابدان قُوَّةٌ или بدنيّة قُوَّةٌ или جسديّة قُوَّةٌ физическая сила; ال قُوَّةٌ العاملة рабочая сила; القانون قُوَّةٌ сила закона; قاهرة قُوَّةٌ а) неприодолимая сила; б) грубая сила; معنويّة قُوَّةٌ моральные силы; بالـقُوَّةٌ الجبريّة насильно, насильственно; قُوَّةٌ بـ энергично; قُوَّةٌ بالـ а) насильно, силой; б) тж. بالـقُوَّةٌ الكامنةпотенциально; القوى الدافعة движущие силы; القوى المنتجة или القوّات الانتاجيّة производительные силы; قوى الطبيعة العمياء слепые силы природы; المصنع قُوَّةٌ производственная мощность завода; الارادة قُوَّةٌ сила воли; الخـُلق قُوَّةٌ сила характера; العادة قُوَّةٌ сила привычки; حافظة قُوَّةٌ память; عاقلة قُوَّةٌ ум, разум; القلب قُوَّةٌ мужество, храбрость; جوّيّة قُوَّةٌ воздушные силы, армия; قوّات عسكريّة или مسلّحة قُوَّةٌ вооружённые силы, армия; قوّات برّيّة وبحريّة وجوّيّة сухопутные, морские и воздушные силы; الاستمرار قُوَّةٌ физ. сила инерции, инерция; الجذب قُوَّةٌ или القُوَّةٌ الجاذبيّة физ. сила притяжения, тяжести; الحصان قُوَّةٌ физ. лошадиная сила; الدفع قُوَّةٌ или ال قُوَّةٌ المركزيّة الطاردة или ال قُوَّةٌ الطاردة عن المركز физ. центробежная сила; ال قُوَّةٌ المركزيّة الجاذبة или ال قُوَّةٌ الجاذبة الى المركز физ. центостремительная сила; الكهرباء قُوَّةٌ электрическаяэнергия, электроэнергия, электричество; ال قُوَّةٌ الكامنة потенциальная энергия; ال قُوَّةٌ والفعل возможность и действительность, потенция и реальность2) способность; ال قُوَّةٌ الشرائيّة или الشراء قُوَّةٌ покупательная способность; القوى العقليّة умственные способности3) отряд, наряд, корпус полиции; полиция4) мат. степень; قُوَّةٌ دليل ال показатель степени
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ركن — I الوسيط (رَكَنَ) إليه َ رَكنًا، ورُكونًا: مال إليه وسكن. و اعتَمَدَ عليه. (رَكِنَ) إليه َ رَكْنًا، ورُكُونًا: رَكَنَ. و في المنْزِل رَكْنًا: أَقامَ به فلم يُفَارِقْهُ. (رَكُنَ) ُ رَكانَةً، ورَكانِيَةٌ، ورُكُونةً: رَزُنَ ووَقُر. فهو ركِينٌ، وهي… … Arabic modern dictionary
أطلسي — معجم اللغة العربية المعاصرة أَطْلسيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى أَطْلَسُ. • الحِلْف الأَطْلسيّ: (سة) حلف يتمتّع بطابع عسكريّ وسياسيّ، أنشئ في الرَّابع من إبريل عام 1949 بموجب معاهدة واشنطن لصدّ هجمات الاتحاد السوفيتيّ، وهو على الصَّعيد العسكريّ يعمل… … Arabic modern dictionary
أمير — معجم اللغة العربية المعاصرة أمير [مفرد]: ج أمراء: 1 صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من أمَرَ على وأمُرَ على وأمِرَ على: من يتولّى الإمارة. 2 لقب يُطلق على أبناء الملوك والأمراء سمو الأمير ولي العهد | أمير الشُّعراء: لقب تكريم أُطِلق على الشَّاعر أحمد … Arabic modern dictionary
استثنائية — معجم اللغة العربية المعاصرة استثنائيَّة [مفرد]: 1 اسم مؤنَّث منسوب إلى استثناء: حصلت الشركة على امتيازات استثنائيّة جَلْسة/ دورة استثنائيَّة . 2 مصدر صناعيّ من استثناء: حالة نادرة تخرج عن الإطار العام المتعارف عليه لشيءٍ ما، غير عاديّة. •… … Arabic modern dictionary
جندي — معجم اللغة العربية المعاصرة جُنديّ [مفرد]: ج جُنْد، جج أجناد وجُنود: (سك) لقب عسكريّ يُطلق على مَنْ يلتحق بالجيش ويعمل فيه، مقاتل، محارب، عسكريّ جنديّ أوّل/ مستجدّ | الجنديّ المرتزِق: جندي يخدم في أي جيش لهدف أو غاية شخصيّة أو حبًّا للمغامرة… … Arabic modern dictionary
Chess piece — For other uses, see Chess piece (disambiguation). Original Staunton chess pieces, left to right: pawn, rook, knight, bishop, queen, and king. Chess pieces … Wikipedia
Askari — is an Arabic, Turkish, Somali, Persian, and Swahili word meaning soldier ( ar. عسكري ‘askarī ). It was normally used to describe indigenous troops in East Africa and the Middle East serving in the armies of European colonial powers. The… … Wikipedia
Mushir — Military ranks of Egypt Turco Egyptian ranks (until 1958) Modern Egyptian ranks U.S. Army equivalents Officers Mushir … Wikipedia
Kaymakam — Military ranks of Egypt Turco Egyptian ranks (until 1958) Modern Egyptian ranks U.S. Army equivalents Officers Mushir … Wikipedia
Askeri — (Ottoman Turkish: عسكري) is an Ottoman Turkish term that refers to a class of imperial administrators in the Ottoman Empire.This elite class consisted of four main groups: the military, the court officials, the nobility, and the religious clergy … Wikipedia
Muqaddam — Military ranks of Egypt Turco Egyptian ranks (until 1958) Modern Egyptian ranks U.S. Army equivalents Officers Mushir … Wikipedia