Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

دخول

  • 1 دخول

    دُخُولٌ
    1) вход; دخول رسم ال ввозные пошлины
    2) вступление
    3) проникновение
    * * *

    уу=
    pl. от دخل

    دخول
    уу=
    1) вход

    2) поступление, вступление
    3) проникновение

    Арабско-Русский словарь > دخول

  • 2 تأشيرة

    تَأْشِيرَةٌ
    мн. اتٌ
    виза; (اجتياز (مرور تأشيرة транзитная виза; دخول تأشيرة въездная виза; العودة تأشيرة обратная виза
    * * *

    а-иа=
    виза

    Арабско-Русский словарь > تأشيرة

  • 3 تخلّى

    تَخَلَّى
    п. V
    1) освобождаться
    2) оставлять, покидать, бросать (кого-что عن)
    3) отсутствовать, не быть (где عن)
    4) отказываться, отступаться, отрекаться (от чего عن) ; уступать (что عن) ; لم يتخلّ عن فكرة دخول الجامعة он не отказывался от мысли поступить в университет
    * * *

    ааа
    1) оставлять, покидать

    2) отказываться; воздерживаться от чего

    Арабско-Русский словарь > تخلّى

  • 4 دخل

    I
    دَخَلَ
    п. I
    у دُخُولٌ
    1) входить
    2) проникать (куда فى)
    3) вступать (куда вин. п. или فى) ; быть составной часть (чего), быть включенным (куда فى) ; الجامعة دخل поступить в университет; الجمعيّة دخل вступить в члены общества; على عامه العاشر دخل ему пошёл десятый год; معه فى مفاوضات دخل вступить с кем-л. переговоры.
    4) заходить, приходить (к кому على)
    5) вводить (кого ب) ; * ـه الشكّ دخل у него закралось сомнение; فى عقله دخل страд. у него помутился рассудок; على زوجته دخل вступить в супружеские права; (قيد الخدمة (العمل دخل войти в строй (напр. о заводе)
    II
    دَخْلٌ
    мн. دُخُولٌ
    1) доход, приход, поступление; (ال دخل القومىّ (الوطنىّ национальный доход; دخل ضريبة ال подоходный налог; دخل صاحب الـ рантье; اصحاب الدخول الكبيرة лица, получающие большие доходы
    2) вмешательство
    3) отношение, касательство; كان له دخل فى هذا الامر он был причастен к этому делу; و ما دخل ـه فى هذا؟ - а какое он имеет к этому отношение?
    4) подозрение, сомнение; * ! دخلُك пожалуйста!, прошу тебя!
    دَخَلٌ
    1) помрачение ума
    2) недостаток, порок
    * * *

    ааа
    1) входить, вступать

    2) поступать, вступать
    3) вводить кого; вносить кого-что
    4) заходить, приходить к кому
    دخل
    а-=
    pl. = دخول

    1) доход
    2) вмешательство

    Арабско-Русский словарь > دخل

  • 5 غاية

    I
    غَايَةٌ
    см. غىّ
    II
    غَايَةٌ
    мн. اتٌ
    1) предел, конец; крайность; فى الاهمّيّة غاية очень важный; فى غاية الاختصار весьма кратко
    2) цель, стремление; الغايات غاية высшая цель
    3) умысел
    4) знамя; * فى غاية الصحّة совершенно здоровый; فى غاية اليأس в совершенном отчаянии; غاية الى آخر يوم من الدورة مع دخول ال до последненего дня ссесии включительно; لـغاية البيت до дома; لـغاية الآن до настоящего времени; بـغاية الدقّة с особым вниманием, тщательно; غايةللـ чрезвычайно, до крайности; غايةمهمّ للـ чрезвычайно важный; تعجّب غاية التعجّب он чрезвычайно удивился
    * * *

    аа=
    1) цель, стремление;

    2) предел, конец

    Арабско-Русский словарь > غاية

  • 6 تَأْشِيرَةٌ

    мн. تَأْشِيرَاتٌ
    виза; (اجتياز (مرور تَأْشِيرَةٌ транзитная виза; دخول تَأْشِيرَةٌ въездная виза; العودة تَأْشِيرَةٌ обратная виза

    Арабско-Русский словарь > تَأْشِيرَةٌ

  • 7 تَخَلَّى

    V
    1) освобождаться
    2) оставлять, покидать, бросать (кого-что عن) 3) отсутствовать, не быть (где عن) 4) отказываться, отступаться, отрекаться (от чего عن); уступать (что عن); لم يتخلّ عن فكرة دخول الجامعة он не отказывался от мысли поступить в университет

    Арабско-Русский словарь > تَخَلَّى

  • 8 غَايَةٌ

    см. غىّ
    мн. اتٌ
    1) предел, конец; крайность; فى الاهمّيّة غَايَةٌ очень важный; فى غَايَةٌ الاختصار весьма кратко
    2) цель, стремление; الغايات غَايَةٌ высшая цель
    3) умысел
    4) знамя; * فى غَايَةٌ الصحّة совершенно здоровый; فى غَايَةٌ اليأس в совершенном отчаянии; غَايَةٌ الى آخر يوم من الدورة مع دخول ال до последненего дня ссесии включительно; لـغَايَةٌ البيت до дома; لـغَايَةٌ الآن до настоящего времени; بـغَايَةٌ الدقّة с особым вниманием, тщательно; غَايَةٌللـ чрезвычайно, до крайности; غَايَةٌمهمّ للـ чрезвычайно важный; تعجّب غَايَةٌ التعجّب он чрезвычайно удивился

    Арабско-Русский словарь > غَايَةٌ

См. также в других словарях:

  • دخول — معجم اللغة العربية المعاصرة دُخول [مفرد]: 1 مصدر دُخلَ على/ دُخلَ في ودخَلَ/ دخَلَ إلى/ دخَلَ بـ/ دخَلَ على/ دخَلَ في. 2 إتمام الزَّواج، يوم الزَّواج …   Arabic modern dictionary

  • духул — [دخول] а. дохил шудан, даромадан; муқоб. хуруҷ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • عار | عور | — الوسيط (عارَ) الإِنسانَ وغيرَهُ ُ عَوْرًا: صَيَّرَهُ أَعْوَرَ. و الشيءَ: أَتلفه. (عَوِرَتْ) عينُه عَوَرًا: ذَهَبَ بصرُها. ويقال أَيضًا: عارتْ تَعَارُ. ويقال: عَوِرَ الرجلُ: ذَهَبَ بصرُ إِحدى عينيه. فهو أَعْوَرُ، وهي عَوْرَاءُ. (ج) عُورٌ.… …   Arabic modern dictionary

  • اقتحام — معجم اللغة العربية المعاصرة اقتحام [مفرد]: 1 مصدر اقتحمَ. 2 (قن) دخول غير قانونيّ إلى أملاك الغير. 3 (سك) دخول موقع حصين بقوّة واندفاع قامت القوَّات الأمريكيّة باقتحام مدينة البصرة العراقيّة …   Arabic modern dictionary

  • سداد — I معجم اللغة العربية المعاصرة سَداد [مفرد]: 1 مصدر سدَّ2. 2 استقامة وقصد اللّهم اهدنا إلى السَّداد . 3 صواب القول أو الفعل أصاب في قوله السَّدادَ . • سَداد الدَّيْن: دفعُه إلى الدّائن، تَسْديده، وفاؤه قام بسداد دينه في الموعد المحدّد | تحت… …   Arabic modern dictionary

  • ثني — ثني: ثَنَى الشيءَ ثَنْياً: ردَّ بعضه على بعض، وقد تَثَنَّى وانْثَنَى. وأَثْناؤُه ومَثانِيه: قُواه وطاقاته، واحدها ثِنْي ومَثْناة ومِثْناة؛ عن ثعلب. وأَثْناء الحَيَّة: مَطاوِيها إِذا تَحَوَّتْ. وثِنْي الحيّة: انْثناؤُها، وهو أَيضاً ما تَعَوَّج… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عنن — عنن: عَنَّ الشيءُ يَعِنُّ ويَعُنُّ عَنَناً وعُنُوناً: ظَهَرَ أَمامك؛ وعَنَّ يَعِنُّ ويُعُنُّ عَنّاً وعُنوناً واعْتَنَّ: اعتَرَضَ وعَرَض؛ ومنه قول امرئ القيس: فعَنَّ لنا سِرْبٌ كأَنَّ نِعاجه. والاسم العَنَن والعِنانُ؛ قال ابن حِلزة: عَنَناً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عَنَّةُ — عنَّةُ، بفتح العين: العَطْفَة؛ قال الشاعر: إذا انصَرَفَتْ من عَنَّةٍ بعد عَنَّةٍ، وجَرْسٍ على آثارِها كالمُؤَلَّبِ والعُنَّةُ: ما تُنْصَبُ عليه القِدْرُ. وعُنَّةُ القِدْر: الدِّقْدانُ؛ قال: عَفَتْ غيرَ أَنْآءٍ ومَنْصَبِ عُنَّةٍ، وأَوْرَقَ من تحتِ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • منن — منن: مَنَّهُ يَمُنُّه مَنّاً: قطعه. والمَنِينُ: الحبل الضعيف. وحَبل مَنينٌ: مقطوع، وفي التهذيب: حبل مَنينٌ إذا أخْلَقَ وتقطع، والجمع أَمِنَّةٌ ومُنُنٌ. وكل حبل نُزِحَ به أَو مُتِحَ مَنِينٌ، ولا يقال للرِّشاءِ من الجلد مَنِينٌ. والمَنِينُ الغبار،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Nizar Qabbani — نزار قباني Born March 21, 1923(1923 03 21) Damascus, Syria Died April 30, 1998(1998 04 30) (aged 75) London, England Occupation …   Wikipedia

  • Ahmad al-Tijani — Mawlana Ahmed ibn Mohammed Tijani al Hassani al Maghribi (1737 1815), in Arabic سيدي أحمد التجاني (Sidi Ahmed Tijani) is the founder of the Ahmediya Mohammediya Ibrahimiya Hanifiya Tijaniya Sūfī order at the daylight order of his grandfather the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»