Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

נקבים

  • 1 גדול

    גָּדוֹלm., גְּדוֹלָה f. (b. h.; גדל) 1) great, distinguished; (noun) a great man, leader. Sabb.94b, a. fr. ג׳ כבוד הבריותוכ׳ human dignity is something great, for it overrules a prohibitive law Ned.49b ג׳ מלאכהוכ׳ labor is something great, for it honors him who pursues it.Sot.I, 9 ג׳ ממנו his superior. Gen. R. s. 100 גְּדוֹל העולמים the Great One of the worlds, the Lord.Snh.21b גְּ׳ העולם a world-renowned man (Solomon). M. Kat. 22a גְּ׳ הדור a prominent man of his days. Y. ib. III, 82c top גְּ׳ המשפחה the chief of the family; a. v. fr. 2) adult, of age, older. Yeb.II, 8 בג׳ on the eldest brother. Ib. XIII, 11 ג׳ וקטנה if one of the brothers widows is of age, and the other a minor; a. fr. כהן גדול (abbr. כ״ג) Highpriest. Ib. IX, 1; a. fr.Pl. גְּדוֹלִים, גְּדוֹלִין; גְּדוֹלוֹת. Koh. R. to VII, 8 גְּדוֹלֵי הדור scholars, v. supra; ג׳ ירושלים prominent citizens of Jerusalem.Ab. Zar.18a ג׳ רומי Roman dignitaries; a. fr.Ber.23b, a. e. גדולים (sub. נקבים) the larger functions of the body, movement of the bowels; v. דַּק.

    Jewish literature > גדול

  • 2 גָּדוֹל

    גָּדוֹלm., גְּדוֹלָה f. (b. h.; גדל) 1) great, distinguished; (noun) a great man, leader. Sabb.94b, a. fr. ג׳ כבוד הבריותוכ׳ human dignity is something great, for it overrules a prohibitive law Ned.49b ג׳ מלאכהוכ׳ labor is something great, for it honors him who pursues it.Sot.I, 9 ג׳ ממנו his superior. Gen. R. s. 100 גְּדוֹל העולמים the Great One of the worlds, the Lord.Snh.21b גְּ׳ העולם a world-renowned man (Solomon). M. Kat. 22a גְּ׳ הדור a prominent man of his days. Y. ib. III, 82c top גְּ׳ המשפחה the chief of the family; a. v. fr. 2) adult, of age, older. Yeb.II, 8 בג׳ on the eldest brother. Ib. XIII, 11 ג׳ וקטנה if one of the brothers widows is of age, and the other a minor; a. fr. כהן גדול (abbr. כ״ג) Highpriest. Ib. IX, 1; a. fr.Pl. גְּדוֹלִים, גְּדוֹלִין; גְּדוֹלוֹת. Koh. R. to VII, 8 גְּדוֹלֵי הדור scholars, v. supra; ג׳ ירושלים prominent citizens of Jerusalem.Ab. Zar.18a ג׳ רומי Roman dignitaries; a. fr.Ber.23b, a. e. גדולים (sub. נקבים) the larger functions of the body, movement of the bowels; v. דַּק.

    Jewish literature > גָּדוֹל

  • 3 גס III

    גַּסIII m., גַּסָּה f. ( גסס, cmp. גשש) bulky, huge, large. Ḥull.III, 1 עוף הגס large fowl (goose, hen), opp. דק. (בהמה)גסה large cattle (beeves), opp. דקה sheep, goats Ib. Y.Pes.IV, 30d bot.; a. fr.Dem. II, 4 sq. במדה ג׳, בגסה in large quantities, wholesale.Ber.6b פסיעה ג׳ large, hasty step. Pes.107b אכילה ג׳ a large, full meal.Shebi. IV, 1 (to gather wood or stones) את הגס הגס the larger the better, i. e. picking out the largest for using them in buildings, clearly indicating that it is not done for the purpose of improving the field; expl. Y. ib. beg. 35a כדרך שהוא מלקט … בין דקים לגסים as one gathers in his neighbors field distinguishing between the small and large pieces.Nidd.2b הַגַּס הַגַּס she noticed the menstruation only when coming in large quantities (in clods, while the blood had previously been imperceptibly gathering).Pl. גַּסִּים, גַּסִּין, f. גַּסּוֹת. Y. Shebi. l. c. Ḥag.26a; a. fr.גַּס רוּחַ presumptuous, haughty. Ab. IV, 7. (Ib. גס לבו, v. גּוּס.Pl. גַּסֵּי רוח. Y.Pes.V, 32a bot.; a. fr.גַּסִּים (sub. נקבים) movement of the bowels, v. גָּדוֹל end. Y.Ber.II, 4d top; a. e.

    Jewish literature > גס III

  • 4 גַּס

    גַּסIII m., גַּסָּה f. ( גסס, cmp. גשש) bulky, huge, large. Ḥull.III, 1 עוף הגס large fowl (goose, hen), opp. דק. (בהמה)גסה large cattle (beeves), opp. דקה sheep, goats Ib. Y.Pes.IV, 30d bot.; a. fr.Dem. II, 4 sq. במדה ג׳, בגסה in large quantities, wholesale.Ber.6b פסיעה ג׳ large, hasty step. Pes.107b אכילה ג׳ a large, full meal.Shebi. IV, 1 (to gather wood or stones) את הגס הגס the larger the better, i. e. picking out the largest for using them in buildings, clearly indicating that it is not done for the purpose of improving the field; expl. Y. ib. beg. 35a כדרך שהוא מלקט … בין דקים לגסים as one gathers in his neighbors field distinguishing between the small and large pieces.Nidd.2b הַגַּס הַגַּס she noticed the menstruation only when coming in large quantities (in clods, while the blood had previously been imperceptibly gathering).Pl. גַּסִּים, גַּסִּין, f. גַּסּוֹת. Y. Shebi. l. c. Ḥag.26a; a. fr.גַּס רוּחַ presumptuous, haughty. Ab. IV, 7. (Ib. גס לבו, v. גּוּס.Pl. גַּסֵּי רוח. Y.Pes.V, 32a bot.; a. fr.גַּסִּים (sub. נקבים) movement of the bowels, v. גָּדוֹל end. Y.Ber.II, 4d top; a. e.

    Jewish literature > גַּס

  • 5 דק I

    דַּקI m. (b. h.; דקק) thin, fine, tender, opp. גַּס. Ḥull.III, l עוף הד׳ small fowl (doves, birds). Ib. VI, 7 זבל הד׳ powdered ordure, חול הד׳ fine sand; a. fr.Pl. דַּקִּים, דַּקִּין. Ib. III, 1; a. fr. הד׳ the small bowels.Y.Ber.II, 4d top בדקים (sub. נקבים) concerning the smaller functions of the body (urinizing, usu. קטנים), opp. גסים (usu. גדולים), v. גָּדוֹלKel. II, 2 הד׳ שבכלי חרס the fine and small earthen vessels; a. fr.Fem. דַּקָּה. (בהמה) ד׳, small cattle, v. גַּס. Ḥull. l. c. B. Kam.VII, 7. Ib. 80a חיה ד׳ small forest animals (deer, fox). בד׳ (sub. מדה) in small quantities, retail. Dem. II, 5; Y. ib. 23a bot.; Tosef. ib. III, 12, v. לוּמָּא.Yoma IV, 4 ד׳ powdered frank incense, ד׳ מן הד׳ the very finest; a. fr.Pl. דַּקּוֹת. Ḥull.56a; a. fr.

    Jewish literature > דק I

  • 6 דַּק

    דַּקI m. (b. h.; דקק) thin, fine, tender, opp. גַּס. Ḥull.III, l עוף הד׳ small fowl (doves, birds). Ib. VI, 7 זבל הד׳ powdered ordure, חול הד׳ fine sand; a. fr.Pl. דַּקִּים, דַּקִּין. Ib. III, 1; a. fr. הד׳ the small bowels.Y.Ber.II, 4d top בדקים (sub. נקבים) concerning the smaller functions of the body (urinizing, usu. קטנים), opp. גסים (usu. גדולים), v. גָּדוֹלKel. II, 2 הד׳ שבכלי חרס the fine and small earthen vessels; a. fr.Fem. דַּקָּה. (בהמה) ד׳, small cattle, v. גַּס. Ḥull. l. c. B. Kam.VII, 7. Ib. 80a חיה ד׳ small forest animals (deer, fox). בד׳ (sub. מדה) in small quantities, retail. Dem. II, 5; Y. ib. 23a bot.; Tosef. ib. III, 12, v. לוּמָּא.Yoma IV, 4 ד׳ powdered frank incense, ד׳ מן הד׳ the very finest; a. fr.Pl. דַּקּוֹת. Ḥull.56a; a. fr.

    Jewish literature > דַּק

  • 7 קטן

    קָטָן, קָטוֹןm., קְטַנָּה f. (b. h.; preced.) small, young; inferior. Y.Kil.IV, beg.29a. Ab. IV, 19, a. fr. שמואל הק׳ Samuel the junior; Y.Sot.IX, 24b, v. preced. Yeb.II, 8 הק׳ a younger brother. Gen. R. s. 37 ומה אם הק׳ שהוא מקטיןוכ׳ if an inferior person that is contented with a subordinate position (v. preced.) is thus rewarded, how much more a great man Gen. R. s. 93 קְטַנָּן של שבטים one of the youngest of the tribes; Yalk. ib. 152 (not קטנו); Yalk. Ps. 762; a. fr.Esp. minor, a boy under thirteen, a girl under twelve years. Gitt.65a שלש מדות בק׳וכ׳ there are three legal stages of a minor: when he throws away a pebble, v. צְרוֹר II; וכנגדן בק׳ מתקדשתוכ׳ and in the corresponding stage a girl may be betrothed subject to protest (מִיאוּן). Ib. II, 6 קבל הק׳ והגדיל if he received a letter of divorce (as a carrier) while he was a minor, and reached majority before delivery. Ber.47b; a. fr.Sot.22a (among those who are a ruin to the world) ק׳ שלא כלו לווכ׳ a child whose months are not complete (a prematurely born child), expl. ib. ‘a student who disregards his teacher, or ‘a student who constitutes himself a teacher before regular ordination.Pl. קְטַנִּים; קְטַנּוֹת. Tosef.Snh.XIII, 1 קטנים בני רשעי ארץ ed. Zuck. (Var. קְטַנֵּי) children of the wicked of the land that died in childhood; Snh.110b; Y.Shebi.IV, end, 35c ק׳ ישראל children of Israelites (that died); ק׳ גוים of gentiles. Keth.II, 3 ק׳ היינו we were minors (when we signed as witnesses). Ib. VII, 9 מומין הק׳ minor physical blemishes. Sot.48b ק׳ אמנה, v. אֲמָנָה Ib. 49b מק׳ חסידים of the youngest (last) of the pious men (v. next w.); a. fr.Euphem. קְטַנִּים (sub. נקבים) the minor functions of the body, urinating. Ber.23b; a. fr.

    Jewish literature > קטן

  • 8 קטון

    קָטָן, קָטוֹןm., קְטַנָּה f. (b. h.; preced.) small, young; inferior. Y.Kil.IV, beg.29a. Ab. IV, 19, a. fr. שמואל הק׳ Samuel the junior; Y.Sot.IX, 24b, v. preced. Yeb.II, 8 הק׳ a younger brother. Gen. R. s. 37 ומה אם הק׳ שהוא מקטיןוכ׳ if an inferior person that is contented with a subordinate position (v. preced.) is thus rewarded, how much more a great man Gen. R. s. 93 קְטַנָּן של שבטים one of the youngest of the tribes; Yalk. ib. 152 (not קטנו); Yalk. Ps. 762; a. fr.Esp. minor, a boy under thirteen, a girl under twelve years. Gitt.65a שלש מדות בק׳וכ׳ there are three legal stages of a minor: when he throws away a pebble, v. צְרוֹר II; וכנגדן בק׳ מתקדשתוכ׳ and in the corresponding stage a girl may be betrothed subject to protest (מִיאוּן). Ib. II, 6 קבל הק׳ והגדיל if he received a letter of divorce (as a carrier) while he was a minor, and reached majority before delivery. Ber.47b; a. fr.Sot.22a (among those who are a ruin to the world) ק׳ שלא כלו לווכ׳ a child whose months are not complete (a prematurely born child), expl. ib. ‘a student who disregards his teacher, or ‘a student who constitutes himself a teacher before regular ordination.Pl. קְטַנִּים; קְטַנּוֹת. Tosef.Snh.XIII, 1 קטנים בני רשעי ארץ ed. Zuck. (Var. קְטַנֵּי) children of the wicked of the land that died in childhood; Snh.110b; Y.Shebi.IV, end, 35c ק׳ ישראל children of Israelites (that died); ק׳ גוים of gentiles. Keth.II, 3 ק׳ היינו we were minors (when we signed as witnesses). Ib. VII, 9 מומין הק׳ minor physical blemishes. Sot.48b ק׳ אמנה, v. אֲמָנָה Ib. 49b מק׳ חסידים of the youngest (last) of the pious men (v. next w.); a. fr.Euphem. קְטַנִּים (sub. נקבים) the minor functions of the body, urinating. Ber.23b; a. fr.

    Jewish literature > קטון

  • 9 קָטָן

    קָטָן, קָטוֹןm., קְטַנָּה f. (b. h.; preced.) small, young; inferior. Y.Kil.IV, beg.29a. Ab. IV, 19, a. fr. שמואל הק׳ Samuel the junior; Y.Sot.IX, 24b, v. preced. Yeb.II, 8 הק׳ a younger brother. Gen. R. s. 37 ומה אם הק׳ שהוא מקטיןוכ׳ if an inferior person that is contented with a subordinate position (v. preced.) is thus rewarded, how much more a great man Gen. R. s. 93 קְטַנָּן של שבטים one of the youngest of the tribes; Yalk. ib. 152 (not קטנו); Yalk. Ps. 762; a. fr.Esp. minor, a boy under thirteen, a girl under twelve years. Gitt.65a שלש מדות בק׳וכ׳ there are three legal stages of a minor: when he throws away a pebble, v. צְרוֹר II; וכנגדן בק׳ מתקדשתוכ׳ and in the corresponding stage a girl may be betrothed subject to protest (מִיאוּן). Ib. II, 6 קבל הק׳ והגדיל if he received a letter of divorce (as a carrier) while he was a minor, and reached majority before delivery. Ber.47b; a. fr.Sot.22a (among those who are a ruin to the world) ק׳ שלא כלו לווכ׳ a child whose months are not complete (a prematurely born child), expl. ib. ‘a student who disregards his teacher, or ‘a student who constitutes himself a teacher before regular ordination.Pl. קְטַנִּים; קְטַנּוֹת. Tosef.Snh.XIII, 1 קטנים בני רשעי ארץ ed. Zuck. (Var. קְטַנֵּי) children of the wicked of the land that died in childhood; Snh.110b; Y.Shebi.IV, end, 35c ק׳ ישראל children of Israelites (that died); ק׳ גוים of gentiles. Keth.II, 3 ק׳ היינו we were minors (when we signed as witnesses). Ib. VII, 9 מומין הק׳ minor physical blemishes. Sot.48b ק׳ אמנה, v. אֲמָנָה Ib. 49b מק׳ חסידים of the youngest (last) of the pious men (v. next w.); a. fr.Euphem. קְטַנִּים (sub. נקבים) the minor functions of the body, urinating. Ber.23b; a. fr.

    Jewish literature > קָטָן

  • 10 קָטוֹן

    קָטָן, קָטוֹןm., קְטַנָּה f. (b. h.; preced.) small, young; inferior. Y.Kil.IV, beg.29a. Ab. IV, 19, a. fr. שמואל הק׳ Samuel the junior; Y.Sot.IX, 24b, v. preced. Yeb.II, 8 הק׳ a younger brother. Gen. R. s. 37 ומה אם הק׳ שהוא מקטיןוכ׳ if an inferior person that is contented with a subordinate position (v. preced.) is thus rewarded, how much more a great man Gen. R. s. 93 קְטַנָּן של שבטים one of the youngest of the tribes; Yalk. ib. 152 (not קטנו); Yalk. Ps. 762; a. fr.Esp. minor, a boy under thirteen, a girl under twelve years. Gitt.65a שלש מדות בק׳וכ׳ there are three legal stages of a minor: when he throws away a pebble, v. צְרוֹר II; וכנגדן בק׳ מתקדשתוכ׳ and in the corresponding stage a girl may be betrothed subject to protest (מִיאוּן). Ib. II, 6 קבל הק׳ והגדיל if he received a letter of divorce (as a carrier) while he was a minor, and reached majority before delivery. Ber.47b; a. fr.Sot.22a (among those who are a ruin to the world) ק׳ שלא כלו לווכ׳ a child whose months are not complete (a prematurely born child), expl. ib. ‘a student who disregards his teacher, or ‘a student who constitutes himself a teacher before regular ordination.Pl. קְטַנִּים; קְטַנּוֹת. Tosef.Snh.XIII, 1 קטנים בני רשעי ארץ ed. Zuck. (Var. קְטַנֵּי) children of the wicked of the land that died in childhood; Snh.110b; Y.Shebi.IV, end, 35c ק׳ ישראל children of Israelites (that died); ק׳ גוים of gentiles. Keth.II, 3 ק׳ היינו we were minors (when we signed as witnesses). Ib. VII, 9 מומין הק׳ minor physical blemishes. Sot.48b ק׳ אמנה, v. אֲמָנָה Ib. 49b מק׳ חסידים of the youngest (last) of the pious men (v. next w.); a. fr.Euphem. קְטַנִּים (sub. נקבים) the minor functions of the body, urinating. Ber.23b; a. fr.

    Jewish literature > קָטוֹן

См. также в других словарях:

  • חורים באוזניים — נקבים בתנוכי האוזניים המיועדים לתליית עגילים {{}} …   אוצר עברית

  • נקבוביות זיעה — נקבים בגוף מהם מופרשת הזיעה {{}} …   אוצר עברית

  • נקבובי — adj. מחורר, מנוקב, בעל נקבים זעירים, עשוי נקבים נקבים, ספוגי, דמוי ספוג, חרו …   אוצר עברית

  • מנוקב — adj. מחורר, שיש בו נקבים, שיש בו חורים, שנעשה בו נקב, עשוי נקבים נקבי …   אוצר עברית

  • הינקבות — היות נקוב, היות ננקב, היעשות נקבים, היות מחור …   אוצר עברית

  • הנקבות — היות נקוב, היות ננקב, היעשות נקבים, היות מחור …   אוצר עברית

  • התנקבות — התמלאות בחורים, היות מנוקב, היות ננקב, היעשות נקבים, היות מחורר; קדיחה, ניקוב, נקבו …   אוצר עברית

  • חירור — ניקוב, קידוח, עשיית חורים, יצירת נקבים, קדיחה, ניקור, דקיר …   אוצר עברית

  • חרור — ניקוב, קידוח, עשיית חורים, יצירת נקבים, קדיחה, ניקור, דקיר …   אוצר עברית

  • חרירה — ניקוב, קידוח, עשיית חורים, יצירת נקבים, קדיחה, ניקור, דקיר …   אוצר עברית

  • ניקוב — יצירת נקבים, קדיחת חורים, עשיית חור, ניקור, דקירה, חירור, חדירה, קידו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»