Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ארבעים

  • 1 ארבעים

    n. forty

    Hebrew-English dictionary > ארבעים

  • 2 ארבעים ושמונה שעות

    forty eight hours

    Hebrew-English dictionary > ארבעים ושמונה שעות

  • 3 ארבעים רגליים

    millepede

    Hebrew-English dictionary > ארבעים רגליים

  • 4 סימן ארבעים ושש לדבר המלך במועצתו

    article 46 of the order in council

    Hebrew-English dictionary > סימן ארבעים ושש לדבר המלך במועצתו

  • 5 חסר II

    חָסֵרII m., חֲסֵרָה, חֲסֵי׳ f. 1) wanting, defective; less. Sabb.VII, 2 ארבעים ח׳ אחת forty (labors) less one. B. Bath.VII, 2, v. הֵן. Ib. 89b מדה ח׳וכ׳ a measuretoosmall or too large. Tosef.Taan.I, 2 אם … השנה ח׳ if the year had a deficiency of rain; Y. ib. I, 64b; a. fr.Pl. חֲסֵירִים, … רִין; חֲסֵירוֹת. Macc.23a חֲסֵירֵי כח of feeble physics; a. fr.Esp. a) (calendar) חָסֵר a defective month (of 29 days), opp. מלא of thirty days. B. Mets.59b ואיחליף … מלא לח׳ and he made a mistake between a full and a defective month (thought it was the thirtieth day of the preceding month). R. Hash. 19b; a. fr.Pl. as ab. Ib.b) (orthogr.) a defective writing, omission of the vowel letter, opp. מלא (plene), e. g. חֹדֶש, plene חוֹדֶש.Pl. f. חֲסֵיריֹת. Erub.13a; Kidd.30a ח׳ ויתרות the rules concerning defective and plene; a. fr. 2) creating a defect. Ḥag.3b (ref. to Koh. 12:11) אי מה … ח׳וכ׳ you might think, as the nail (driven in) creates a hole and not an addition, אףד״ת חֲסֵירִיןוכ׳ so do the words of the Law ; Yalk. Koh. 989 end אףד״ת מְחַסְּרִיןוכ׳.

    Jewish literature > חסר II

  • 6 חָסֵר

    חָסֵרII m., חֲסֵרָה, חֲסֵי׳ f. 1) wanting, defective; less. Sabb.VII, 2 ארבעים ח׳ אחת forty (labors) less one. B. Bath.VII, 2, v. הֵן. Ib. 89b מדה ח׳וכ׳ a measuretoosmall or too large. Tosef.Taan.I, 2 אם … השנה ח׳ if the year had a deficiency of rain; Y. ib. I, 64b; a. fr.Pl. חֲסֵירִים, … רִין; חֲסֵירוֹת. Macc.23a חֲסֵירֵי כח of feeble physics; a. fr.Esp. a) (calendar) חָסֵר a defective month (of 29 days), opp. מלא of thirty days. B. Mets.59b ואיחליף … מלא לח׳ and he made a mistake between a full and a defective month (thought it was the thirtieth day of the preceding month). R. Hash. 19b; a. fr.Pl. as ab. Ib.b) (orthogr.) a defective writing, omission of the vowel letter, opp. מלא (plene), e. g. חֹדֶש, plene חוֹדֶש.Pl. f. חֲסֵיריֹת. Erub.13a; Kidd.30a ח׳ ויתרות the rules concerning defective and plene; a. fr. 2) creating a defect. Ḥag.3b (ref. to Koh. 12:11) אי מה … ח׳וכ׳ you might think, as the nail (driven in) creates a hole and not an addition, אףד״ת חֲסֵירִיןוכ׳ so do the words of the Law ; Yalk. Koh. 989 end אףד״ת מְחַסְּרִיןוכ׳.

    Jewish literature > חָסֵר

  • 7 יצירה

    יְצִירָהf. (preced.) 1) formation, creation; nature. Yoma 85a לענין י׳ as regards the stages of embryonic formation. Lev. R. s. 14, beg. כשם שיְצִירָתוֹ של אדםוכ׳ as well as the creation of man took place after that of the animals, so is the law concerning man (Lev. 12–15) issued after that concerning animals (ib. 11). Ib. יְצִירת הוולד the formation (development) of the embryo.Sot.2a; Snh.22a ארבעים יום קודם י׳ הוו׳וכ׳ forty days before the embryo is formed, a divine voice goes forth Nidd.22b דנין י׳ מי׳ we may draw an analogy between animals concerning whose formation the verb יצר is used (contrad. to ברא). Keth.8a חדא י׳ הואי there was one act of formation for Adam und Eve (male and female persons combined, v. Erub.18a); a. fr.Pl. יְצִירוֹת. Ib. שתי י׳ הואי there were two different formations. Gen. R. s. 14 (ref. to וייצר with two י, Gen. 2:7) שתי י׳וכ׳ two formations, one referring to Adam, the other to Eve; יצירה לשבעהוכ׳ there is a viable birth at seven months, and one at nine months. Ib. שתי י׳ יצירה מן התחתוניםוכ׳ two creations, one partaking of the nature of earthly creatures, the other of heavenly beings. Y.Yeb.II, 5c bot. 2) י׳ or בית חי׳ (v. יוֹצֵר) potters workshop. Tosef.Kel.B. Kam. III, 8.Y.B. Mets.VIII, end, 11d בית היוצרה (corr. acc.); Tosef. ib. VIII, 27 וי׳ אין פחותוכ׳ ed. Zuck. (Var. וצירה) a pottery is rented on no less than twelve months notice.

    Jewish literature > יצירה

  • 8 יְצִירָה

    יְצִירָהf. (preced.) 1) formation, creation; nature. Yoma 85a לענין י׳ as regards the stages of embryonic formation. Lev. R. s. 14, beg. כשם שיְצִירָתוֹ של אדםוכ׳ as well as the creation of man took place after that of the animals, so is the law concerning man (Lev. 12–15) issued after that concerning animals (ib. 11). Ib. יְצִירת הוולד the formation (development) of the embryo.Sot.2a; Snh.22a ארבעים יום קודם י׳ הוו׳וכ׳ forty days before the embryo is formed, a divine voice goes forth Nidd.22b דנין י׳ מי׳ we may draw an analogy between animals concerning whose formation the verb יצר is used (contrad. to ברא). Keth.8a חדא י׳ הואי there was one act of formation for Adam und Eve (male and female persons combined, v. Erub.18a); a. fr.Pl. יְצִירוֹת. Ib. שתי י׳ הואי there were two different formations. Gen. R. s. 14 (ref. to וייצר with two י, Gen. 2:7) שתי י׳וכ׳ two formations, one referring to Adam, the other to Eve; יצירה לשבעהוכ׳ there is a viable birth at seven months, and one at nine months. Ib. שתי י׳ יצירה מן התחתוניםוכ׳ two creations, one partaking of the nature of earthly creatures, the other of heavenly beings. Y.Yeb.II, 5c bot. 2) י׳ or בית חי׳ (v. יוֹצֵר) potters workshop. Tosef.Kel.B. Kam. III, 8.Y.B. Mets.VIII, end, 11d בית היוצרה (corr. acc.); Tosef. ib. VIII, 27 וי׳ אין פחותוכ׳ ed. Zuck. (Var. וצירה) a pottery is rented on no less than twelve months notice.

    Jewish literature > יְצִירָה

  • 9 כור

    כּוֹרm. (b. h. כֹּר; כרר, v. כָּרָה) ( a heap, Khor, a measure of capacity, בֵּית כ׳ (or כ׳, sub. בית) an area requiring a Khor of seed. B. Mets. 105b כ׳ זרע a field requiring a Khor of seed; כ׳ תבואה a field yielding a Khor of grain. Ib. ד׳ סאין לכ׳ four Sah of seed for a Beth Khor of land, v. נְפִילָה. B. Bath.VII, 1; 2 בית כ׳. Ib. 104a נותן … לכל כ׳וכ׳ we allow a surplus or deficit of seven Kab and a half for each Beth Khor; a. fr.Du. כּוֹרַיִים, כּוֹרַיִם. Ib.bOhol. VIII, 3; Kel. XV, 1 ארבעים סאה בלח שהן כ׳ ביבש forty Sah in liquid measure which is equal to two Khor in dry measure.

    Jewish literature > כור

  • 10 כּוֹר

    כּוֹרm. (b. h. כֹּר; כרר, v. כָּרָה) ( a heap, Khor, a measure of capacity, בֵּית כ׳ (or כ׳, sub. בית) an area requiring a Khor of seed. B. Mets. 105b כ׳ זרע a field requiring a Khor of seed; כ׳ תבואה a field yielding a Khor of grain. Ib. ד׳ סאין לכ׳ four Sah of seed for a Beth Khor of land, v. נְפִילָה. B. Bath.VII, 1; 2 בית כ׳. Ib. 104a נותן … לכל כ׳וכ׳ we allow a surplus or deficit of seven Kab and a half for each Beth Khor; a. fr.Du. כּוֹרַיִים, כּוֹרַיִם. Ib.bOhol. VIII, 3; Kel. XV, 1 ארבעים סאה בלח שהן כ׳ ביבש forty Sah in liquid measure which is equal to two Khor in dry measure.

    Jewish literature > כּוֹר

  • 11 לקי

    לקי, לָקָה( to become less, 1) to suffer, be under a disadvantage. B. Mets. III, 12 יִלְקֶה בחסר ויתר he suffers the disadvantages of loss or gain, i. e. he must pay according to the original value of his charge in case of depreciation, or according to the present value in case of a rise in value. Tosef.Yeb.IX, 3 בזו מידת הדין לוֹקָה justice suffers under this rule, i. e. it is inconsistent; Y.B. Kam.IV, beg.4a; a. e.Esp. to be smitten, afflicted with disease (esp. leprosy); (of crops) to be struck (by hail); to be blighted. Sabb.87b לָקוּ בכורות the first-born (in Egypt) were smitten. Ib. 97a; Yoma 19b החושד … לוקה בגופו he who entertains a suspicion against worthy men, will be smitten with disease; Ex. R. s. 3 אף אתה ראוי לִלְקית בצרעת thou, likewise, deservest to be afflicted with leprosy. Ḥull.55a לָקְתָה בכוליא אחת if one of its kidneys is disordered.B. Mets.IX, 7 לקתה the wheat crop was blasted.Ber.18b שלו לא ל׳ his crop was not struck by hail.Makhsh. IV, 3, a. e. שלא יִלְקֶה הכותל that the wall may not suffer (from the rain); a. fr. 2) (of luminaries) to be eclipsed. Mekh. Bo. s. 1 כשהחמה לוֹקָה when there is an eclipse of the sun; כשהמזלות לוֹקִים when planets are eclipsed; Succ.29a; a. fr.Part. pass, לָקוּי disordered, sickly, stunted. Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5; Neg. X, 1 (expl. Lev. 13:30) דק ל׳ קצר dak means diseased (sparse) and short hair. Yeb.80a כל שממעי אמו ל׳ one born with defective genitals. Tosef. ib. X, 6 קולו ל׳ his voice is abnormal (womanly, thin). Ib. 7 קולה ל׳ her voice is abnormal (manlike; Yeb.80b עבה). Ib. שערו ל׳ his hair is abnormal; a. fr. 3) (law) to be punished with lashes. Macc.I, 1 לוקה ארבעים he receives forty lashes (v. אַרְבַּע). Ib. III, 1 אלו הן הלוֹקִין the following persons receive (thirty nine) lashes. Snh.IX, 5 מי של׳ ושנה he who has been lashed twice (and commits the same offence again); a. v. fr. Hif. הִלְקָה 1) to disaffect, weaken, strike. Ber.18b ברד מַלְקֶה אותו hail will ruin his crops. Sabb.113b מפני שהוא מַלְקֶה because it makes thin (weakens ones constitution); a. e.Part. pass. מוּלְקֶה sickly, broken down. Ruth R. to I, 5 אף הוא משובר ומ׳ he (the messenger) was likewise broken down and sick; Lev. R. s. 17; Pesik. Vayhi, p. 66a>; Pesik. R. s. 17 מְלוּקֶּה (part. Pu.). 2) to punish with lashes, flog. Macc.III, 10 כמה מַלְקִין אותו how many lashes does the court inflict? Ib. 12 כיצד מלקין אותו how is the flogging done? Kidd.81a מלקין על לא טובה השמועה the court orders the flogging of a person for conduct giving rise to suspicion, basing its action on 1 Sam. 2:24. Gen. R. s. 7 אתה מַלְקֵנִי, v. קַבָּלָה; a. fr.

    Jewish literature > לקי

  • 12 לקה

    לקי, לָקָה( to become less, 1) to suffer, be under a disadvantage. B. Mets. III, 12 יִלְקֶה בחסר ויתר he suffers the disadvantages of loss or gain, i. e. he must pay according to the original value of his charge in case of depreciation, or according to the present value in case of a rise in value. Tosef.Yeb.IX, 3 בזו מידת הדין לוֹקָה justice suffers under this rule, i. e. it is inconsistent; Y.B. Kam.IV, beg.4a; a. e.Esp. to be smitten, afflicted with disease (esp. leprosy); (of crops) to be struck (by hail); to be blighted. Sabb.87b לָקוּ בכורות the first-born (in Egypt) were smitten. Ib. 97a; Yoma 19b החושד … לוקה בגופו he who entertains a suspicion against worthy men, will be smitten with disease; Ex. R. s. 3 אף אתה ראוי לִלְקית בצרעת thou, likewise, deservest to be afflicted with leprosy. Ḥull.55a לָקְתָה בכוליא אחת if one of its kidneys is disordered.B. Mets.IX, 7 לקתה the wheat crop was blasted.Ber.18b שלו לא ל׳ his crop was not struck by hail.Makhsh. IV, 3, a. e. שלא יִלְקֶה הכותל that the wall may not suffer (from the rain); a. fr. 2) (of luminaries) to be eclipsed. Mekh. Bo. s. 1 כשהחמה לוֹקָה when there is an eclipse of the sun; כשהמזלות לוֹקִים when planets are eclipsed; Succ.29a; a. fr.Part. pass, לָקוּי disordered, sickly, stunted. Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5; Neg. X, 1 (expl. Lev. 13:30) דק ל׳ קצר dak means diseased (sparse) and short hair. Yeb.80a כל שממעי אמו ל׳ one born with defective genitals. Tosef. ib. X, 6 קולו ל׳ his voice is abnormal (womanly, thin). Ib. 7 קולה ל׳ her voice is abnormal (manlike; Yeb.80b עבה). Ib. שערו ל׳ his hair is abnormal; a. fr. 3) (law) to be punished with lashes. Macc.I, 1 לוקה ארבעים he receives forty lashes (v. אַרְבַּע). Ib. III, 1 אלו הן הלוֹקִין the following persons receive (thirty nine) lashes. Snh.IX, 5 מי של׳ ושנה he who has been lashed twice (and commits the same offence again); a. v. fr. Hif. הִלְקָה 1) to disaffect, weaken, strike. Ber.18b ברד מַלְקֶה אותו hail will ruin his crops. Sabb.113b מפני שהוא מַלְקֶה because it makes thin (weakens ones constitution); a. e.Part. pass. מוּלְקֶה sickly, broken down. Ruth R. to I, 5 אף הוא משובר ומ׳ he (the messenger) was likewise broken down and sick; Lev. R. s. 17; Pesik. Vayhi, p. 66a>; Pesik. R. s. 17 מְלוּקֶּה (part. Pu.). 2) to punish with lashes, flog. Macc.III, 10 כמה מַלְקִין אותו how many lashes does the court inflict? Ib. 12 כיצד מלקין אותו how is the flogging done? Kidd.81a מלקין על לא טובה השמועה the court orders the flogging of a person for conduct giving rise to suspicion, basing its action on 1 Sam. 2:24. Gen. R. s. 7 אתה מַלְקֵנִי, v. קַבָּלָה; a. fr.

    Jewish literature > לקה

  • 13 לָקָה

    לקי, לָקָה( to become less, 1) to suffer, be under a disadvantage. B. Mets. III, 12 יִלְקֶה בחסר ויתר he suffers the disadvantages of loss or gain, i. e. he must pay according to the original value of his charge in case of depreciation, or according to the present value in case of a rise in value. Tosef.Yeb.IX, 3 בזו מידת הדין לוֹקָה justice suffers under this rule, i. e. it is inconsistent; Y.B. Kam.IV, beg.4a; a. e.Esp. to be smitten, afflicted with disease (esp. leprosy); (of crops) to be struck (by hail); to be blighted. Sabb.87b לָקוּ בכורות the first-born (in Egypt) were smitten. Ib. 97a; Yoma 19b החושד … לוקה בגופו he who entertains a suspicion against worthy men, will be smitten with disease; Ex. R. s. 3 אף אתה ראוי לִלְקית בצרעת thou, likewise, deservest to be afflicted with leprosy. Ḥull.55a לָקְתָה בכוליא אחת if one of its kidneys is disordered.B. Mets.IX, 7 לקתה the wheat crop was blasted.Ber.18b שלו לא ל׳ his crop was not struck by hail.Makhsh. IV, 3, a. e. שלא יִלְקֶה הכותל that the wall may not suffer (from the rain); a. fr. 2) (of luminaries) to be eclipsed. Mekh. Bo. s. 1 כשהחמה לוֹקָה when there is an eclipse of the sun; כשהמזלות לוֹקִים when planets are eclipsed; Succ.29a; a. fr.Part. pass, לָקוּי disordered, sickly, stunted. Sifra Thazr., Neg., ch. VII, Par. 5; Neg. X, 1 (expl. Lev. 13:30) דק ל׳ קצר dak means diseased (sparse) and short hair. Yeb.80a כל שממעי אמו ל׳ one born with defective genitals. Tosef. ib. X, 6 קולו ל׳ his voice is abnormal (womanly, thin). Ib. 7 קולה ל׳ her voice is abnormal (manlike; Yeb.80b עבה). Ib. שערו ל׳ his hair is abnormal; a. fr. 3) (law) to be punished with lashes. Macc.I, 1 לוקה ארבעים he receives forty lashes (v. אַרְבַּע). Ib. III, 1 אלו הן הלוֹקִין the following persons receive (thirty nine) lashes. Snh.IX, 5 מי של׳ ושנה he who has been lashed twice (and commits the same offence again); a. v. fr. Hif. הִלְקָה 1) to disaffect, weaken, strike. Ber.18b ברד מַלְקֶה אותו hail will ruin his crops. Sabb.113b מפני שהוא מַלְקֶה because it makes thin (weakens ones constitution); a. e.Part. pass. מוּלְקֶה sickly, broken down. Ruth R. to I, 5 אף הוא משובר ומ׳ he (the messenger) was likewise broken down and sick; Lev. R. s. 17; Pesik. Vayhi, p. 66a>; Pesik. R. s. 17 מְלוּקֶּה (part. Pu.). 2) to punish with lashes, flog. Macc.III, 10 כמה מַלְקִין אותו how many lashes does the court inflict? Ib. 12 כיצד מלקין אותו how is the flogging done? Kidd.81a מלקין על לא טובה השמועה the court orders the flogging of a person for conduct giving rise to suspicion, basing its action on 1 Sam. 2:24. Gen. R. s. 7 אתה מַלְקֵנִי, v. קַבָּלָה; a. fr.

    Jewish literature > לָקָה

  • 14 מלקות

    מַלְקוּתf. (לָקָה) the punishment of lashes. Macc.I, 3 שהוא חייב מ׳ ארבעים that he (has done something for which he) is subject to forty lashes. Y.Naz.IV, 53a bot. מ׳ תורה ארבעיםוכ׳ the Biblical punishment consists of thirty-nine lashes; a. fr.Pl. מַלְקִיּוֹת. Snh.81b מ׳ של כריתות the punishment of lashes for offences punishable with extinction. Ber.7a, v. מַרְדּוּת I; a. fr.

    Jewish literature > מלקות

  • 15 מַלְקוּת

    מַלְקוּתf. (לָקָה) the punishment of lashes. Macc.I, 3 שהוא חייב מ׳ ארבעים that he (has done something for which he) is subject to forty lashes. Y.Naz.IV, 53a bot. מ׳ תורה ארבעיםוכ׳ the Biblical punishment consists of thirty-nine lashes; a. fr.Pl. מַלְקִיּוֹת. Snh.81b מ׳ של כריתות the punishment of lashes for offences punishable with extinction. Ber.7a, v. מַרְדּוּת I; a. fr.

    Jewish literature > מַלְקוּת

  • 16 מקוה

    מִקְוֶהm. (b. h.; קָוָה) gathering of water, esp. the ritual bath of purification. Yoma VIII, 9 (play on מקוה hope, Jer. 17:13) מה מ׳ מטהרוכ׳ as the bath purifies the unclean, so does the Lord Ib. 31a מי מ׳ ארבעים סאה the contents of a ritual bath must be forty Sah; Num. R. s. 18. Mikv. I, 7 שוה למ׳וכ׳ has the qualification of a ritual miḳveh when gathered in a pond, contrad. to מַעְיָן; a. v. fr.Trnsf. means of purification. Kidd.64a בנות ישראל מִקְוֵה טהרהוכ׳ daughters of common Israelites are the means of purity (reinstatement to priestly status) for (the issue of) degraded priests, i. e. the daughter of an Israelite woman and a degraded priest may marry into priesthood; ib. 77a; Tosef. ib. V, 3; a. e.Pl. מִקְווֹת, מִקְוָאֹות, מִקְווָ׳. Y.Ter.IV, 43a bot. שני מקוות; Mikv. II, 3 שני מ׳וכ׳ two adjacent reservoirs one of which contains Ib. I, 1; a. fr. Miḳvaoth, name of a treatise of Mishnah and Tosefta of the Order of Tohăroth.

    Jewish literature > מקוה

  • 17 מִקְוֶה

    מִקְוֶהm. (b. h.; קָוָה) gathering of water, esp. the ritual bath of purification. Yoma VIII, 9 (play on מקוה hope, Jer. 17:13) מה מ׳ מטהרוכ׳ as the bath purifies the unclean, so does the Lord Ib. 31a מי מ׳ ארבעים סאה the contents of a ritual bath must be forty Sah; Num. R. s. 18. Mikv. I, 7 שוה למ׳וכ׳ has the qualification of a ritual miḳveh when gathered in a pond, contrad. to מַעְיָן; a. v. fr.Trnsf. means of purification. Kidd.64a בנות ישראל מִקְוֵה טהרהוכ׳ daughters of common Israelites are the means of purity (reinstatement to priestly status) for (the issue of) degraded priests, i. e. the daughter of an Israelite woman and a degraded priest may marry into priesthood; ib. 77a; Tosef. ib. V, 3; a. e.Pl. מִקְווֹת, מִקְוָאֹות, מִקְווָ׳. Y.Ter.IV, 43a bot. שני מקוות; Mikv. II, 3 שני מ׳וכ׳ two adjacent reservoirs one of which contains Ib. I, 1; a. fr. Miḳvaoth, name of a treatise of Mishnah and Tosefta of the Order of Tohăroth.

    Jewish literature > מִקְוֶה

  • 18 סאה

    סְאָהf. (b. h.) Sah, a measure of volame for dry objects and for liquids; in gen. measure. Men.XII, 4 בארבעים ס׳וכ׳ in a reservoir containing forty S. he can bathe for purification, in forty less one drop Mikv. I, 7; a. fr.Sot.9a אין … עד שתתמלא סְאָתוֹ the Lord does not exact payment (punishment) of a man until his measure is full. Ib. 8b; Tosef. ib. III, 1 (ref. to בסאסאה, Is. 27:8) אין לי אלא שמדד בס׳וכ׳ this would prove only that the Lord measures by the Sah (repays only great sins, overlooking the small ones) ; Y. ib. I, 17a.בֵּית ס׳ (or sub. בית) a field requiring one Sah of seed, (a square measure) Beth Sah. Shebi. III, 2. B. Bath.VII, 2 רובע לס׳ one fourth of a Kab for each (Beth) Sah; a. fr.Tanḥ. Ki Thissa 26 משקל ארבעים ס׳ forty Sah in weight (weight of forty Sah of wheat).Pl. סָאוֹת, סְאִים, סְאִין. Y. l. c. (ref. to סאון, Is. 9:4) ריבה כאן ס׳ הרבה the text intimates here a variety of measures (recompenses). Men.VII, 1 חמש ס׳וכ׳ five Jerusalem Sah which are equal to six Desert Sah. Ib. 77a; a. fr.Du. סָאתַיִם. Ter. X, 8. Shebi. III, 4; a. fr.

    Jewish literature > סאה

  • 19 סְאָה

    סְאָהf. (b. h.) Sah, a measure of volame for dry objects and for liquids; in gen. measure. Men.XII, 4 בארבעים ס׳וכ׳ in a reservoir containing forty S. he can bathe for purification, in forty less one drop Mikv. I, 7; a. fr.Sot.9a אין … עד שתתמלא סְאָתוֹ the Lord does not exact payment (punishment) of a man until his measure is full. Ib. 8b; Tosef. ib. III, 1 (ref. to בסאסאה, Is. 27:8) אין לי אלא שמדד בס׳וכ׳ this would prove only that the Lord measures by the Sah (repays only great sins, overlooking the small ones) ; Y. ib. I, 17a.בֵּית ס׳ (or sub. בית) a field requiring one Sah of seed, (a square measure) Beth Sah. Shebi. III, 2. B. Bath.VII, 2 רובע לס׳ one fourth of a Kab for each (Beth) Sah; a. fr.Tanḥ. Ki Thissa 26 משקל ארבעים ס׳ forty Sah in weight (weight of forty Sah of wheat).Pl. סָאוֹת, סְאִים, סְאִין. Y. l. c. (ref. to סאון, Is. 9:4) ריבה כאן ס׳ הרבה the text intimates here a variety of measures (recompenses). Men.VII, 1 חמש ס׳וכ׳ five Jerusalem Sah which are equal to six Desert Sah. Ib. 77a; a. fr.Du. סָאתַיִם. Ter. X, 8. Shebi. III, 4; a. fr.

    Jewish literature > סְאָה

  • 20 סכם

    סָכַם(cmp. סָכָה) to look to, take in view. Macc.III, 10 (22a) (ref. to במספר Deut. 25:3, combined with ארבעים of next verse) מנין שהוא סוֹכֵם את הארבעים Ms. M. (ed. שהוא סמוך לארב׳) a number which faces (is matched in counting with) forty, (i. e. thirty nine); ib. 22b; Yalk. Deut. 937 סמוך אתוכ׳; Yalk. Zech. 581 סוכם; Sifré Deut. 286 סמוך לארב׳. Hif. הִסְכִּים 1) to contemplate, plan. Midr. Till. to Ps. 73:7 (ref. to משכיות, ib.) יש שהיה מַסְכִּיםוכ׳ (ed. Bub. מַשְׂכִּים) one planned to become a centurio, and thou madest him a general ; על כל מה שהיו מַסְכִּימִים העברתוכ׳ thou didst carry them beyond all they ever contemplated (to become). 2) (cmp. חָשַׁב, שָׁוָה) to harmonize; to agree. Sifra Vayikra, Ndab., ch. IV, Par. 4 ואתה דורש ומַסְכִּים לשמועה and thou interpretest the text and harmonizest it with the traditional law; Yalk. Lev. 440 ומסכים הלכה and harmonizest the tradition (with the text). Yeb.62a והִסְכִּימָה דעתו לדעתוכ׳ and his (Moses) opinion (the result of his deliberations) turned out to be in agreement with the Lords; Sabb.87a וה׳הקב״ה עמו the Lord agreed with him; ib. ה׳הקב״ה על ידו the Lord approved his doing; a. fr.

    Jewish literature > סכם

См. также в других словарях:

  • ארבעים — n. 40, ארבע עשרות, שם מספר (לרבים) …   אוצר עברית

  • ארבעים ושמונה שעות — יומיים, שתי יממות רצופות {{}} …   אוצר עברית

  • ארבעים רגליים — נדל ארסי, מרבה רגליים {{}} …   אוצר עברית

  • סימן ארבעים ושש לדבר המלך במועצתו — סעיף בדבר המלך במועצתו אשר קבע שבעת חסר בחוק הארצישראלי יש לפנות אל עקרונות המשפט האנגלי {{}} …   אוצר עברית

  • שלושת-רבעי שעה — ארבעים וחמש דקות …   אוצר עברית

  • 42 (number) — ← 41 43 → 42 ← 40 41 42 43 44 45 46 …   Wikipedia

  • Abortion in Israel — is legal under certain circumstances, subject to the approval of a committee for pregnancy termination. 1977 penal codeClauses 312 321 of the 1977 penal code limit the circumstances when an abortion is legal in Israel. Abortions can only be… …   Wikipedia

  • Shlomo Bar — is an Israeli musician, composer, and social activist. A pioneer of ethnic music in Israel. Biography Born in Rabat, Morocco, in 1943, Bar emigrated to Israel a few years later. He learnt how to play the darbuka and other ethnic percussion… …   Wikipedia

  • Ivrit — Hebräisch (עברית) Gesprochen in Israel Sprecher 5 Millionen (rund 200.000 in den USA) Linguistische Klassifikation Afroasiatische Sprachen Semitische Sprachen Westsemitische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • החלק הארבעים — אחת חלקי ארבעים, 40/1 {{}} …   אוצר עברית

  • שנות הארבעים — העשור שבין 1940 לבין 1949 (או בהתאמה במאות אחרות) ; הגיל שבין ארבעים לחמישים {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»