Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шогалаш

  • 81 погынен шогалаш

    собираться, собраться; скопиться, столпиться

    – А те мом погынен шагалын улыда, эрла ужыда, эрла. А. Ягельдин. А вы что столпились, завтра увидите, завтра.

    Составной глагол. Основное слово:

    погынаш

    Марийско-русский словарь > погынен шогалаш

  • 82 пошен шогалаш

    распространиться, разрасти; появиться в большом количестве

    Аҥа ден оҥа кокласе лапка межаш арымшудо пошен шагалын. «Ончыко» На широких межах, между полосами появилось много полыни.

    Составной глагол. Основное слово:

    пошаш

    Марийско-русский словарь > пошен шогалаш

  • 83 пурен шогалаш

    войти, зайти (букв. зайдя, стать)

    Омса почылто, пӧртышкӧ Чачи пурен шогале. С. Чавайн. Дверь отворилась, в дом вошла Чачи

    Составной глагол. Основное слово:

    пураш

    Марийско-русский словарь > пурен шогалаш

  • 84 савырнен шогалаш

    повернуться, обернуться, отвернуться (в стоячем положении), развернуться (о транспорте)

    Григорий Петрович изиш кайыш да савырнен шогале. С. Чавайн. Григорий Петрович немножко отошёл и обернулся.

    Составной глагол. Основное слово:

    савырнаш

    Марийско-русский словарь > савырнен шогалаш

  • 85 тавадаҥ шогалаш

    Административный орган-влак преступность ваштареш тавадаҥ шогалшаш улыт. «Мар. ком.» Административные органы должны занять жёсткую позицию в отношении преступности.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тавадаҥ

    Марийско-русский словарь > тавадаҥ шогалаш

  • 86 томланен шогалаш

    оправиться, подняться, развиться, расцвести

    Чыла пӱртӱс томланен шогалын. М. Казаков. Вся природа расцвела.

    Составной глагол. Основное слово:

    томланаш

    Марийско-русский словарь > томланен шогалаш

  • 87 тореш шогалаш

    выступить против кого-чего-л., начать препятствовать, стать препятствием

    Ямет тореш ок шогал, шона (Эрвика). Д. Орай. Эрвика думает, что Ямет не станет препятствовать.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тореш

    Марийско-русский словарь > тореш шогалаш

  • 88 тошкал шогалаш

    стать, встать ногой на кого-что-л.

    Рвезе вӱд пундашыш тошкал шогалеш. А. Филиппов. Парень встаёт ногами на дно реки.

    Составной глагол. Основное слово:

    тошкалаш

    Марийско-русский словарь > тошкал шогалаш

  • 89 тӧршталтен шогалаш

    вскочить; резким движением подняться с места

    Трукышто Овдоким лӱдӧ, тӧршталтен шогале. М. Иванов. От неожиданности Овдоким испугался, вскочил с места.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧршталташ

    Марийско-русский словарь > тӧршталтен шогалаш

  • 90 тӧрштен шогалаш

    Чыланат тӧрштен шогалыт. И. Одар. Все вскакивают на ноги.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧршташ

    Марийско-русский словарь > тӧрштен шогалаш

  • 91 туртын шогалаш

    застыть, замереть на месте (в стоячем положении)

    Мый лӱдмем дене туртын шогалынам. К. Коршунов. Я от страха застыла на месте.

    Составной глагол. Основное слово:

    турташ

    Марийско-русский словарь > туртын шогалаш

  • 92 тӱвырген шогалаш

    взойти, вырасти дружно

    (Пӧръеҥын) сескемалт йӱлышӧ шинчаже кок велне тӱвырген шогалше уржа пасум куанен онча. «Ончыко» Искрящиеся глаза мужчины радостно смотрят на поле с дружно взошедшей с обеих сторон рожью.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱвыргаш

    Марийско-русский словарь > тӱвырген шогалаш

  • 93 тӱзланен шогалаш

    похорошеть, стать красивым, расцвести

    Пӱртӱс тӱзланен шогалын. «Ончыко» Природа расцвела.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱзланаш

    Марийско-русский словарь > тӱзланен шогалаш

  • 94 тӱкнен шогалаш

    запнуться, осечься; оборвать (речь и т. д.), перестать говорить

    «Тый...» – Леонид тӱкнен шогале. В. Иванов. «Ты...» – Леонид запнулся.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱкнаш

    Марийско-русский словарь > тӱкнен шогалаш

  • 95 тӱнен шогалаш

    смутиться, оробеть, опешить, растеряться

    (Тойвий) шуко гана тӱнен шогалше аваж ончылно, кочмыж шуын, тавен-тавен шортын шоген. Д. Орай. Много раз Тойвий, топая ногами, плакала от голода перед опешившей матерью.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнаш

    Марийско-русский словарь > тӱнен шогалаш

  • 96 тӱҥгылген шогалаш

    оцепенеть, остолбенеть, застыть, замереть в неподвижности (от какого-л. чувства)

    (Митин) ончале да тӱҥгылген шогале: кок изи икшыве коклаште тудын Лукиняже модын куржталеш. «Ончыко» Митин посмотрел и застыл неподвижно: с двумя ребятишками бегает его Лукиня.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱҥгылгаш

    Марийско-русский словарь > тӱҥгылген шогалаш

  • 97 тӱҥын шогалаш

    оцепенеть, замереть, застыть, стать неподвижным

    – Мом манат? – Йогор меҥгыла тӱҥын шогале. И. Васильев. – Что ты сказал? – Йогор застыл, как столб.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱҥаш

    Марийско-русский словарь > тӱҥын шогалаш

  • 98 ужарген шогалаш

    позеленеть, зазеленеть; стать зелёным

    Пушеҥге ужарген шогалын. А. Краснопёров. Дерево позеленело.

    Составной глагол. Основное слово:

    ужаргаш

    Марийско-русский словарь > ужарген шогалаш

  • 99 умен шогалаш

    налиться (о хлебах, плодах)

    Тыште пырдыж гай кужу уржа умен шогалын. «У вий» Здесь налилась высокая как стена рожь.

    Составной глагол. Основное слово:

    умаш

    Марийско-русский словарь > умен шогалаш

  • 100 чакнен шогалаш

    отступать, отступить; расступаться, расступиться; потесниться в сторонку; освобождать (освободить) место или занимаемое пространство для прохода, проезда

    Кугу чодыра кок могырыш чакнен шогалынат, уждымо уналан шке шыгыр помышыжым почын. О. Шабдар. Большой лес отступил на две стороны и открыл своё тесное лоно невиданному гостю.

    Составной глагол. Основное слово:

    чакнаш

    Марийско-русский словарь > чакнен шогалаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»