-
41 present
1) дарунок, подарунок2) дарувати; вручати; пред'являти ( документ тощо), подавати ( документи тощо); передавати на розгляд ( спор тощо)3) теперішній; присутній; наявний (в т. ч. про кворум); становити ( небезпеку тощо)•present an act to the President — = present an bill to the President подавати закон президенту ( на підпис)
present an bill to the President — = present an act to the President
present the budget for consideration — = present the budget for consideration approval подавати бюджет на розгляд (схвалення)
present the budget for consideration approval — = present the budget for consideration
- present a case for discussionpresent the court with an air-tight case against smb. — наводити суду переконливі докази проти когось ( про обвинувача)
- present a claim
- present a law to the President
- present a note
- present a petition
- present a plea
- present a special case
- present a warrant for arrest
- present ability
- present an argument
- present boundaries
- present constitution
- present crime
- present custody
- present demands
- present duty
- present evidence
- present fresh evidence
- present in evidence
- present land tenure
- present law
- present legally
- present one's case
- present opinion fairly
- present opinion without bias
- present passport
- present proof
- present purpose
- present regime
- present social danger
- present the case
- present with a fait accompli
- presents -
42 refund
1) компенсація ( збитків тощо); повернення ( сплачених грошей тощо)2) компенсувати ( збитки тощо); відшкодовувати ( гроші за повернену покупку); повертати ( гроші тощо)- refundment• -
43 stay
1) відстрочка; припинення ( виконання рішення тощо); призупинення (виконання рішення, дії чогось тощо); перебування2) відстрочувати; призупиняти ( судове рішення тощо); припиняти ( виконання рішення тощо); перебувати•- stay-in strikestay of execution pending appeal — призупинення виконання вироку (судового рішення, покарання) до вирішення апеляційної скарги
- stay judgement
- stay judgment
- stay of action
- stay of eviction
- stay stay of execution
- stay of proceedings
- stay out of trouble
- stay pending appeal
- stay pending review
- stay proceedings -
44 strong
сильний; обґрунтований, вагомий ( про доказ тощо); виграшний (про позов, справу тощо); надійний ( про алібі тощо); суворий ( про вирок тощо); жорсткий; сильно діючий; рішучий- strong argument
- strong-arm man
- strong-arm organization
- strong authority
- strong case
- strong corporate discipline
- strong discipline
- strong evidence
- strong government
- strong language
- strong measure
- strong motive
- strong objection
- strong patent
- strong power
- strong presumption
- strong prosecution
- strong sentence
- strong state
- strong witness -
45 sustain
утримувати; підтримувати; приймати (заперечення, клопотання тощо); зазнавати (збитків, шкоди тощо); захищати ( права тощо); визнавати конституційним ( закон тощо)- sustain a claim
- sustain a complaint
- sustain a conviction
- sustain a sentence
- sustain an objection
- sustain casualties
- sustain conviction
- sustain conviction
- sustain damages
- sustain injuries
- sustain injury
- sustain losses
- sustain life
- sustain losses
- sustain objection
- sustain punishment
- sustain the law
- sustain veto -
46 bend
1. n1) згин, вигин; дуга2) згинання3) поворот4) нахил (корпусу, голови тощо)5) прагнення; схильність, потяг6) тех. коліно, відвід7) pl мор. шпангоути8) pl розм. кесонна хвороба; повітряна емболія9) мор. вузол2. v (past і p.p. bent)2) нахилятися3) повертати, завертати4) підкоряти, підпорядковувати5) спрямовувати (погляд, увагу тощо)7) зважитися на щось8) мор. прив'язувати (троси тощо)to bend the knee — преклонити коліна; молитися
to bend the neck — гнути шию; принижуватися
to bend the brow — насуплювати брови; хмурніти
* * *I [bend] n1) згин, вигин; кривизна; дуга; згинання; зігнутий стан2) поворот3) нахил (корпуса, голови)4) прагнення; схильність, потяг5) тex. коліно, відвід6) pl; мop. вельси; шпангоути7) pl кесонна хвороба; повітряна емболіяII [bend] v1) гнути, згинати; вигинати; гнутися, згинатися2) нахиляти; нахилятися3) повертати, звертати; направлятися4) скоряти, підкоряти; покорятися, підкорятися5) шотл. пиячити6) звернути (погляд, увагу)8) to be bent on smth (on doing smth) зважитися на що-небудь; твердо вирішити що-небудь зробитиIII [bend] n; мор. IV [bend] v; мор.( bent) прив'язувати (троси, вітрила)V [bend] n1) гepaльд. пояс2) cпeц. найтовстіша частина шкури бика (що йде на виготовленняя ременів, підметок)3) гeoл. тверда, злежала глина -
47 book
1. n1) книга, книжка2) том; глава, розділ, книга3) (the Book) Біблія4) конторська книга; книжечка6) запис укладених паріto make a book on the Derby — записати парі, укладені на скачках в Дербі
7) лібрето (опери тощо)8) pl заняттяto hit the book — амер., розм. зубрити
book learning (knowledge) — книжні (теоретичні) знання
to take smb.'s name off the books — виключити когось із списків
to close the books — тимчасово припинити справу (діло); підбити підсумок
to know smth. like the book — знати щось, як свої п'ять пальців
by the book — за правилами; як це звичайно робиться
to talk (to speak) like the book — говорити дуже авторитетно
to take a leaf out of smb.'s book — наслідувати чийсь приклад
2. v1) заносити в книгу; записувати, реєструвати3) приймати замовлення (на квитки)4) запрошувати; ангажувати (актора тощо)5) домовлятися6) узяти на замітку; завести справу7) оплатити перевезення багажу8) розм. спіймати на гарячому9) шк., розм. зрозуміти, схопити суть справи* * *I [buk] n1) книга; глава, том; ( the Book) Біблія2) зброшуровані аркуші чистого або розграфленого паперу; ( конторська) книга; що-небудь у вигляді книги, книжечки3) збірник грошових, комерційних, статистичних та ін. звітів, протоколів4) запис парі, що укладається5) aмep.; = bookmaker II7) кapт. шість перших взяток однієї зі сторін ( у вісті)II [buk] a2) книжковийIII [buk] v2) (тж. book in, book up) замовляти заздалегідь; бронювати (кімнату в готелі, квиток); брати квиток ( залізничний); приймати замовлення; оплатити перевезення багажу4) ангажувати (акторів, лектора)5) запрошувати; домовлятися6) брати на замітку; завести справу7) штрафувати; піймати на місці злочину8) cпopт. записувати номер або ім'я гравця, що порушив правила; штрафувати -
48 box
1. n1) коробка; ящик; скриня, сундук2) вміст коробки (ящика, сундука тощо)3) карнавка (для збирання грошей)4) різдвяний подарунок (у коробці)5) козли6) розм. труна7) театр. ложа8) стійло9) відокремлена перегородкою частина харчевні10) невеликий будиночок (мисливський тощо)11) будка (сторожа тощо)12) тех. букса, втулка; муфта13) картер14) вугільна вагонетка15) тех. опока16) купе, бокс18) бот. самшит19) велика устриця2. v1) класти в коробку (в ящик)2) ставити в стійло (коня тощо)3) підсочувати дерево4) військ. оточувати (вогнем)5) подавати в суд (документи)6) спорт. затиснути (бігуна)7) спорт. боксувати; бити кулаком* * *I n1) коробка; ящик; скриня; вміст коробки, ящика, скрині; кухлі ( для збирання грошей)2) театр. ложа; ті, хто сидять в ложі (особл. дами)3) рідко тюремна камера; лава присяжних ( засідателів) (у залі судового засідання; тж. jury box); місце для дачі показань свідків (у залі судового засідання; тж. witness box); prisoner's box лава підсудних4) ящик під сидінням кучерів; козла5) cл. труна6) відділена перегородкою частина таверни, харчевні; стійло7) невеликий будиночок ( мисливський); будка (вартового, сторожа); телефонна будка8) різдвяний подарунок ( у коробці); ( Christmas box)9) тex. букса; втулка; вкладиш ( підшипника); муфта; картер; кожух11) ( the box) "ящик", телевізор12) aмep. рояль; піаніно; ( будь-який) струнний інструмент; грамофон14) велика скриня, що розкривається як шафа15) пoлiгp. врізання ( у газеті- для останніх повідомлень)II v1) класти, поміщати в коробку, у ящик (тж. box up, box in); ставити в стійло ( коня)3) облямовувати рамкою; вiйcьк. оточувати (вогнем; тж. box In)5) cпopт. взяти бігуна в "коробочку"; затиснути ( бігуна)III n IV v1) cпopт. боксувати2) ударити ( рукою або кулаком)V n; бот.пальма кавказька, самшит -
49 bring
v (past і p.p. brought)1) приносити2) приводити3) привозити, доставляти4) спричинювати, призводити6) вводити (в дію)7) давати прибуток8) примушувати, переконувати9) супроводити□ bring about — призводити, спричинювати
□ bring back — повертати, приносити назад
□ bring down — а) звалити, зламати; б) підстрелити; в) збити (літак); г) убити, тяжко поранити; д) знижувати (ціни тощо)
to bring down the score — спорт. скоротити розрив у рахунку
□ bring forth — викликати, породжувати; давати плоди
□ bring forward — висувати (пропозиції)
□ bring in — а) запроваджувати; б) вносити (на розгляд); в) давати, приносити (прибуток); г) імпортувати; д) ухвалювати вирок
□ bring off — рятувати (під час аварії)
□ bring on — а) викликати, бути причиною; б) виносити на обговорення; в) накликати (біду)
□ bring out — а) висловлювати (думку); б) виявляти; в) примушувати говорити; г) привертати; д) публікувати, видавати (книгу)
□ bring over — переконати, примусити змінити думку
□ bring round — доставляти, привозити з собою
□ bring through — а) допомогти подолати труднощі; б) вилікувати
□ bring under — а) підкорити, підпорядкувати; б) включити (в графу тощо)
□ bring up — а) виховувати, вирощувати; б) порушувати (питання); в) збільшувати, піднімати; г) арештувати; д) обвинуватити; притягти до суду; є) подати (обід тощо); є) військ. підтягувати (резерви), підвозити (боєприпаси)
◊ to bring to account — зажадати пояснень
◊ to bring an action against smb. — порушувати справу проти когось
◊ to bring to bear influence on — впливати на
◊ to bring to book — розпочати розслідування
◊ to bring up to date — модернізувати
◊ to bring down the house — викликати бурхливі оплески (в театрі тощо)
◊ to bring to light — з'ясувати, розкрити, вивести на чисту воду
◊ to bring to naught — зводити нанівець
◊ to bring up the rear — іти останнім (позаду)
◊ to bring oil to the fire — підливати масла в огонь
* * *v( brought)1) приносити; (тж. bring along, bring over, bring round) приводити ( з собою); (тж. bring Round) привозити, доставляти3) викликати, спричиняти, бути причиною (тж. bring forth, bring on)4) (to) довести ( до чого-небудь)6) приносити дохід, прибуток7) порушувати ( справу)8) пред'являти ( докази)9) змушувати; переконувати10) призводити до чого-небудь; доводити до чого-небудь12) тex. синхронізувати -
50 escape
1. n1) втеча2) порятунок, визволення3) перен. відхід від дійсності4) мед. витікання; виділення5) витік (газу)6) тех. випуск, вихід (пари)7) помилка, описка8) гріх9) спалах; вибух10) юр. в'язень, який утік з в'язниці11) спорт. ривок12) водоскид на каналі2. v1) утекти, вчинити втечу (з в'язниці тощо)2) врятуватися; уникнути (небезпеки тощо)3) вириватися (про слова тощо)4) випадати (з пам'яті тощо)5) просочуватися; звітрюватися* * *I [i'skeip] n1) втеча; втеча від життя, замикання в ( самому) собі2) рятунок, порятунок3) витік (газу, пари); мeд. виділення, витіканняescape of blood — кровотеча; випуск (газу, пари); тex. випускний отвір
6) гiдp. скидання, водоскид на каналі7) фiз. вивільнення, виліт ( частинки)8) юp. ув'язнений, який здійснив втечу9) cпeц. перехід; вихідII [i'skeip] v1) тікати ( з ув'язнення); здійснювати втечу; іти ( від повсякденного життя), відключатися3) вислизати, випадати ( про смисл)4) вирватися (про слова, стогін)5) cпeц. випаровуватися, витікати; просочуватися6) фiз. вивільнятися, вилітати ( про частинку) -
51 extend
v1) протягувати, тягти; простягати; витягувати2) протягуватися, тягтися; простягатися; витягуватися3) розширяти; подовжувати; розтягувати; збільшувати4) поширювати, розширювати (вплив)5) відтягувати, продовжувати (строк тощо); пролонгувати6) натягати (дріт тощо)7) надавати (кредит тощо)to extend a welcome — радісно зустрічати (запрошувати); виявляти гостинність
9) перебільшувати10) тех. нарощувати (кабель тощо)11) військ. розмикати, розчленовувати, розсипати цепом12) розмикатися, розсипатися цепом13) спорт., розм. напружувати сили* * *[ik'stend]v1) простягати, витягувати; натягати2) сягати, простягатися; виходити за межі; продовжуватися, тривати3) розширювати; подовжувати; розтягувати, збільшувати; розширювати ( можливості), поглиблювати; підсилювати4) поширювати ( владу), розширювати; поширюватися ( на що-небудь)5) продовжити, відтягнути, подовжити ( термін); пролонгувати; тривати; продовжуватися8) вичавлювати все можливе (з кого-небудь, чого-небудь)9) тex. нарощувати (трубопровід, кабель)10) вiйcьк., cпopт. розмикати; розсипатися ланцюгом11) cпeц. деталізувати -
52 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
53 have
In2) розм. обман, обдурювання; ошуканствоIIv (past і p.p. had; 3-тя ос. sing pres. has)1) мати2) володіти; містити3) складатися з; мати як невід'ємну частину4) одержувати, діставати5) придбати, купити6) домагатися7) знаходитися; перебувати8) відбуватися, траплятися9) знати; уміти10) засвоювати; розуміти11) розм. подолати, взяти гору, перемогти12) обманути; перехитрити13) проводити час14) приймати їжу; їсти, пити15) переживати (події тощо)17) виявляти18) бути наділеним (владою тощо)20) давати (потомство); народжувати21) одружуватися; виходити заміж22) приймати (когось як гостя тощо)23) примусити когось зробити щось; зробити так, щоб хтось зробив щось24) виражає бажання, здійснене кимсь25) мати при собі27) не дозволити комусь робити щось28) говорити, твердити, що; гласитиthe newspapers have it that — газети твердять, що
30) виражає повинність31) виражає короткочасну або одноразову діюto have a swim (a walk, a dance) — поплавати (погуляти, потанцювати)
32) знайти рішення, зрозумітиI have it! — придумав!, знайшов!
have done! — годі!, перестань!
have it your own way — роби, як знаєш
* * *I [hʒv] n1) pl заможні2) обман, обдурюванняII1) мати2) володіти3) складатися з4) одержувати, отримувати; придбавати; дізнаватися, довідуватися; домагатися; заробляти5) знаходитися; бути6) відбуватися, траплятися7) знати; уміти8) засвоювати, розуміти; знайти рішення9) взяти за дружину або чоловіка11) здолати, узяти гору, перемогти ( have it); обдурити, обійти, перехитрити15) тримати ( у своїй владі)16) переживати ( події)17) відчувати, зазнавати ( болю); переносити ( захворювання)19) бути наділеним (владою, правом)20) приводити, призводити ( до результату)21) have got get2, 3; мати в наявності -
54 lodge
1. n1) будиночок; сторожка (біля воріт); будка; приміщення воротаря2) мисливський будиночок3) тимчасове житло4) намет індіанців, вігвам5) масонська ложа6) члени масонської ложі7) ложа (в театрі)8) квартира ректора коледжу (в Кембриджі)10) гірн. рудний двір2. v1) дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити2) тимчасово поселитися; тимчасово проживати3) наймати кімнату (у когось)4) здавати кімнати; брати пожильців5) засісти, застряти (про кулю тощо)8) залишати9) покласти, прибити (вітром, зливою)10) вилягати (про посіви, хліб)11) наділяти (правами тощо)lodge out — ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку)
* * *I n1) будиночок; сторожка (біля воріт парку, маєтку); будка; мисливський будиночок; тимчасове житло; притулок; aмep. літній котедж2) швейцарська ( у готелі); прохідна ( на підприємстві)3) житло індіанців; вігвам, хоган; родина індіанців5) масонська ложа; члени масонської ложі8) гipн. рудний двірII v1) розмістити; ( тимчасово) оселити; надати приміщення, дати притулок; влаштувати на постій; ( тимчасово) оселитися; ( тимчасово) жити2) наймати кімнату; здавати кімнати; брати квартирантів4) (in, with) поміщати, класти ( у банк)5) прибити (про вітер, зливу); вилягати, полягати (про хліб, посіви)6) наділяти (правами, повноваженнями)7) юp. подавати ( скаргу); пред'являти ( звинувачення) -
55 quick
1. n1) (the quick) збірн. живі3) збірн. живопліт4) чутливе місцеto cut (to touch) to the quick — дійняти до живого, допекти
2. adj1) швидкий; моторний; жвавий2) кмітливий, тямущий; винахідливий3) гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір тощо)4) сильний, глибокий (про почуття)5) що швидко реагує (на щось)6) запальний, гарячий, дражливий7) різкий (про рух тощо)8) що складається з живих рослин9) ком. ліквідний10) гірн. рудоносний11) геол. пливучий; сипкий; м'який (про породу)12) піддатливий (про грунт)13) стрімкий (про ріки тощо)14) яскравий (про фарби, квіти)15) палаючий, розпечений16) живий17) діловий, шумний, жвавий (про торгівлю тощо)18) ігристий; шипучий (про вино)19) гострий; влучний; саркастичний; уїдливий20) уривчастийquick march — військ. форсований марш
quick return — тех. швидке повернення
quick test — тех. прискорене випробування
quick time — військ. стройовий крок
to cut (to sting, to touch, to wound) to the quick — зачепити за живе, допекти
as quick as lightning (as a flash) — із швидкістю блискавки, умить
3. advшвидко, скоро; хутко; жваво; моторно, спритно; квапливоplease come quick! — будь ласка, приходь швидше!
4. intшвидше!now then, quick! — мерщій!, хутко!, та швидше ж!
* * *I [kwik] n2) жива огорожа; рослини такої огорожі3) найбільш чутливі ділянки шкіри (особл. під нігтями); почуття; найбільш важлива, основна частина ( чого-небудь)4) вагітнаII [kwik] a1) швидкий, стрімкий2) швидкий, моторний; живий, діяльний3) кмітливий, тямущий, спритний; гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір, слух, розум); сильний, глибокий ( про почуття); активний, енергійний4) швидко реагуючий, дратівливийquick to sympathize — чуйний; запальний, дратівливий; нетерплячий
5) різкий, крутий ( про поворот)quick fence /hedge/ — жива огорожа
7) кoм. ліквідний, який легко реалізується8) гipн. рудоносний9) гeoл. пливучий; сипучий10) редк. податливий (про породу, ґрунт)11) стрімкий (про ріки, потоки)12) яскравий (про квіти, фарбу)13) арх. палаючий, розпечений14) арх. живий (пpoтил. мертвий)15) вагітна16) арх. жвавий, шумний, живий (про місто, торгівлю)III [kwik] advшвидко, скоро; жваво, моторно; поспішно -
56 reason
1. n1) причина, підставаby reason of..., for the reason that... — з тієї причини, що..., через те, що...
with good reason — з повним правом, цілком виправдано
2) аргумент, мотив, міркування3) пояснення, обґрунтування, мотивована заяваto give (a) reason — пояснити (обґрунтувати) (свою поведінку тощо)
4) лог. мала посилка (силогізму)5) можливість (події тощо)6) розум, інтелект7) здоровий розум (на противагу божевіллю)8) розсудливість, розважливість, здоровий глуздto bring smb. to reason — наводити на розум, напоумляти когось
to hear (to listen to) reason — прислухатися до голосу розуму
there is reason in what you say — у тому, що ви говорите, є здоровий глузд
it stands to reason — так; само собою (зрозуміло); ясно, певно
9) розумний вчинок; розсудлива поведінка10) справедливість, належне2. v1) міркувати, обмірковувати; робити висновкиto reason about (of, on, upon) a subject — обмірковувати щось, міркувати про щось
to reason that... — дійти висновку, що...
2) мислитиthe ability to reason makes man different from animals — здатність мислити відрізняє людину від тварини
3) обговорювати, дискутувати, дебатувати4) переконувати (когось — with, у чомусь — into); умовлятиto reason smb. into smth. (into doing smth.) — умовити когось зробити щось
5) переконувати когось (у помилковості його вчинків, у хибності його думок тощо), відмовляти (від чогось — out of)to reason smb. out of smth. — відмовити когось від чогось
6) обґрунтовувати, аргументувати; доводитиreason down — заглушити (любов тощо), прислухавшись до голосу розуму
reason out — обміркувати; дійти висновку логічним шляхом
* * *I n1) причина; підстава2) ( суб'єктивне) причина, мотив, міркування; виправдання3) пояснення, обґрунтування; вмотивована заява4) мала посилка ( силогізму)5) розум, інтелектbereft of reason — божевільний; часто здоровий ґлузд, розсудливість
II ain reason — у розумних межах; у відповідності зі здоровим ґлуздом; розумно
1) мислити, міркувати ( логічно); робити висновки; мислити2) обговорювати; дебатувати, дискутувати; розмірковувати ( уголос)3) ( with) умовляти, урезонювати ( кого-небудь); ( into) умовити, переконати ( у чому-небудь); ( out of) переконувати ( у чому-небудь)4) рр.
— обґрунтовувати, аргументувати; доводити5) icт., дiaл. ( with) сперечатися або розмовляти ( з ким-небудь) -
57 recall
1. n1) відкликання (депутата тощо)2) юр. право скасування (відкликання) шляхом референдуму3) сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо)4) заклик повернутися5) військ. призов із запасу6) театр. виклик (виконавця на сцену)7) викликання на біс8) спогад, пам'ять9) відміна, анулювання10) військ. відбій2. v1) відкликати (депутата тощо)2) викликати назад; наказувати повернутися, повертатиto recall smb. from an exile — повернути когось із заслання
3) військ. призивати із запасу4) викликати (актора на сцену)5) згадувати, пригадувати6) викликати в пам'яті, воскрешати; нагадувати (про щось)legends that recall the past — легенди, що воскрешають минуле
8) поет. оживляти, воскрешатиto recall smb. to life — повернути когось до життя
to recall smb.'s attention to smth. — знову привернути чиюсь увагу до чогось
11) брати назад12) вилучати; вимагати назад13) юр. відміняти, анулювати, скасовувати (закон тощо)* * *I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
58 ride
In1) прогулянка; їзда; поїздка2) тривалість прогулянки3) дорога, алея4) верховий кінь5) група вершників6) фінансовий округto take smb. for a ride — а) уколошкати когось; б) вилаяти когось; в) пожартувати над кимсь, розіграти когось
IIv (past rode; p.p. ridden)1) їхати (їздити) верхи; скакати2) кататися верхи, займатися верховою їздою3) брати участь у перегонах4) їхати, їздити (на машині тощо)5) управляти, водити (автомобіль тощо)8) гнати9) перен. заїздити; затягати; заялозити10) іти, котитися11) бути придатним для верхової їзди (про грунт)12) рухатися; пливти; ширяти13) кататися; гойдатися14) носити; возити15) лежати; стояти; перебувати16) оволодівати, охоплювати, опановувати17) стояти на якорі18) тримати на якорі19) рухатися по орбіті; обертатися20) робити складки21) відокремлювати, відбивати (тварину від стада)22) служити в кавалерії23) зважувати разом з конем24) амер. імпровізувати (про джаз)25) амер., розм. пускати на самоплив; не втручатися27) суворо критикувати; лаяти; шпетити28) тероризувати29) розм. паруватися, покривати30) мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки)31) брати участь у кавалерійському рейдіride away (off) — а) від'їжджати, поїхати; б) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м'яча (водне поло)
ride down — а) загнати, вимотати; б) наздогнати верхи; в) вибити з сідла; г) топтати
ride out — а) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); б) виходити із скрутного становища
ride over — а) відхиляти, відкидати; б) задавити; в) заїжджати, навідуватися
ride up — вибитися, з'їхати набік (про комірець, краватку тощо)
to ride for a fall — а) мчати щодуху; б) діяти необачно
to ride off on a side issue — а) ухилитися від відповіді; б) заговорити про другорядне
to ride (it) blind — діяти наосліп (необачно)
* * *I [raid] n1) прогулянка (на велосипеді, автомобілі, верхи); їзда, поїздка3) дорога, алея для верхової їзди6) перегони, скачки; автоперегони7) cл. прийом наркотику, ЛСДII [raid] v(rode; ridden)1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи; займатися верховою їздою; їздити верхи ( на чому-небудь); займатися кінним спортом; брати участь у скачках; займатися кінним полюванням (особл. на лисиць)2) їхати, їздити (у машині, на велосипеді, поїзді); управляти, керувати, водити3) (at) направлятися; направляти4) гнатиto ride a horse to death — загнати коня; затаскати, заїздити (нaпp., жарт)
5) іти, котитися, мати ( той або інший) хідthe car rides easy — машина йде легко; бути придатним для верхової їзди ( про ґрунт)
6) рухатися; плисти, сковзати; ширяти7) кататися, гойдатися; катати, качати; носити, возити8) спочивати, покоїтися; стояти, лежати9) долати, опановувати, охоплювати10) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі11) (on) залежати ( від чого-небудь); бути пов'язаним ( з чим-небудь)12) рухатися по орбіті; обертатися13) відокремлювати, відбивати ( тварину від стада)15) важити разом з конем; важити ( про жокея перед скачками)16) aмep. імпровізувати ( у джазі)17) aмep. пускати на самоплив, не втручатися; залишатися на місці ( про ставку в азартній грі)18) aмep. знущатися, потішатися ( над ким-небудь); висміювати, піднімати на сміх ( кого-небудь); суворо критикувати, сварити, шпетити, вичитувати; тероризувати19) утворювати складки; заходити на що-небудь інше; частково перекривати20) жapг. злягатися; "покривати"21) мeд. неправильно суміщатися ( про кінці зламаної кістки) -
59 ring
I1. n1) кільце; обручка; перстеньwedding ring — шлюбний перстень, обручка
2) обруч; обід; обідок3) оправа (окулярів)4) звич. pl спорт. кільця5) кільце корзини (баскетбол)6) коло, окружність7) кружок, круг8) військ. оточення; кільце оточення9) циркова арена10) ринг; майданчик (для боротьби)11) (the rings) plзбірн. професіональні гравці на перегонах, букмекери12) ринг, об'єднання спекулянтів, торговців, фабриканти (для контролю за ринком, цінами)13) кліка, ватага, банда14) (the R.) спорт. бокс15) річне кільце деревини16) тех. фланець, обойма, чомут18) мор. рим19) дзвінок (телефонний тощо)20) дзвін; дзенькіт21) звучання; звук23) церк. благовіст24) набір дзвонів (у церкві)ring dotterel — орн. пісочник
2. v1) оточувати (кільцем)2) обводити кружком; обкреслювати коло3) ставити кружком4) надівати кільце5) накидати кільце (у грі)6) затягати кільце в ніс (тварині)7) робити кільцевий надріз (на корі дерева)8) кружляти (про птахів)9) різати кружками (кільцями)IIv (past rang; p.p. rung)1) дзвеніти; звучати2) дзвонити (про дзвінок, телефон тощо)3) здаватися, звучати4) дзвонити, подзвонити (біля дверей)5) дзвонити по телефону6) кинути із дзенькотом (наприклад, монету)7) лунати, звучати; бриніти8) розноситися, поширюватися (про славу тощо)9) наповнюватися (звуками)10) дзвеніти у вухахring for — кликати (вимагати) дзвоником
ring in — розм. а) представляти; б) ознаменувати дзвоном
ring off — давати відбій; вішати трубку
ring off! — розм. заткни пельку!; замовкни!
ring out — прозвучати, пролунати
ring up — а) розбудити дзвоником; б) дзвонити, викликати по телефону
to ring down the curtain — а) театр. дати дзвінок для спускання завіси; б) завершити (щось), покласти край (чомусь)
to ring up the curtain — а) театр. дати дзвінок для підняття завіси; б) починати (щось)
* * *I [riç] n1) кільце; каблучкаwedding ring — обручка; обруч, ободок; оправа ( окулярів); pl; cпopт. кільця; кільце для спуску ( альпінізм); кільце кошика ( баскетбол)
2) круг; коло; кружок, коло; вiйcьк. оточення, кільце ( оточення)3) циркова арена; ринг; майданчик ( для боротьби)4) pl ( the rings) професійні гравці на перегонах, букмекери5) об'єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (створене для захоплення контролю над ринком, штучного підвищення цін); кліка, зграя, банда6) cпopт. ( the ring) бокс8) тex. фланець, обойма, хомут9) apxiт. архівольт ( арки)10) мop. рим11) тex. обичайка, ланка ( труби)12) мaт. кільцеII ['riç] v1) оточувати ( кільцем) (ring about або (a)round); обводити кружком; окреслити коло; ставити в кружокto ring a bird — кільцювати птаха; накинути кільце ( в іграх)
5) підніматися або літати кругами ( про яструба), кружляти6) різати кружечками, кільцямиIII [riç] n1) тк.; sing дзвін, дзенькіт; брязкіт2) дзвінок ( телефонний)3) тк.; sing звук, звучання; (of) відзвук; відгомін; натяк на4) підбір дзвонів ( у церкві); благовістIV [riç] v(rang; rung)1) дзвеніти, дзенькати; звучати; дзвонити; звучати, здаватися2) дзвонити; подзвонити; ( for) викликати дзвінком (кого-небудь, що-небудь); кидати із дзенькотом3) телефонувати4) лунати5) подавати сигнал ( дзвінком)6) ( with) наповнюватися (сміхом, голосами)7) розноситися, поширитися ( про славу) -
60 settle
1. n1) лава, лавка, ослін2) рундук; поміст2. v1) вирішувати, приймати рішенняeverything is settled, it's all settled — усе вирішено, усе гаразд
settle it any way you like — вирішуй, як хочеш
2) домовлятися, визначати3) з'ясовувати, улагоджувати; розв'язувати4) юр. врегулювати5) оселятися, улаштовуватися6) заселяти; колонізувати7) влаштовувати, садовити, укладати8) влаштовуватися, сідати, укладатися (тж settle down)9) осідати, опускатися10) відстоюватися; давати осад11) дати відстоятися; очистити від каламуті13) надівати, просувати, всувати14) платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися15) розвіювати (сумніви тощо)16) сідати (про птахів тощо)17) нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо)18) тонути, занурюватися (про корабель; тж settle down)19) установлюватися (про погоду)20) затихати, ущухати (про бурю; тж settle down)21) улягатися (про хвилювання)settle down — а) оселятися; б) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); в) заспокоюватися; г) стати розсудливим, урівноваженим; д) осідати (про фундамент); є) тонути (про корабель)
settle in — а) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; б) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); в) займати надійне (міцне) становище
to settle smb. — а) здихатися когось; б) заткнути комусь пельку; в) прикінчити когось
to settle down for life — завести сім'ю, одружитися
to settle old scores — помститися, звести старі рахунки
* * *I [`setl] n2) помістII ['setl] v1) вирішувати, приймати рішення2) домовлятися, визначатиto settle a bargain — укласти угоду; дійти згоди; з'ясовувати, улагоджувати; вирішувати; юp. вирішувати, урегулювати
3) оселятися, поселятися ( settle down); поселяти, заселяти; колонізувати4) влаштовуватися, всідатися, укладатися ( settle down); влаштовувати, саджати, посадити, укладати, укласти; влаштовувати, пристроювати ( до справи)5) опускатися, осідати, сідати ( settle down); осаджуватися, відстоюватися; давати осад; давати відстоятися, очищати від каламуті6) приводити в порядок, давати лад, заспокоювати; заспокоюватися7) надягати; всовувати; поміщати8) платити, оплачувати, сплачувати; розплачуватися ( settle up)9) усувати, розсіювати (сумніви, побоювання)10) сідати (про птахів, комах)11) нависати ( про темряву); запановувати ( про тишу)12) осідати, зміщатися вниз, зсуватися (про фундамент, дорогу; settle down)13) занурюватися, тонути (про корабель; settle down)14) встановлюватися, запанувати (про погоду, вітер)15) ущухати (про бурю; settle down)16) улягтися, утихомиритися (про хвилювання, гнів; settle down)17) to settle for smth розм піти, погодитися на що-небудь; задовольнятися чим-небудь18) to settle into smth приймати яку-небудь форму, набувати якої-небудь якості19) to settle (up) on smth зупинитися на чому-небудь, зробити який-небудь вибір, прийняти яке-небудь рішення; зупинятися, затримуватися на чому-небудь20) to settle smth on smb; юp. заповісти, відмовляти що-небудь кому-небудь, закріплювати що-небудь за ким-небудь21) to settle (down) on smb; smth охоплювати, заволодівати ким-небудь, чим-небудь22) to settle (down) to smth, to settle (down) to do smth взятися за яку-небудь справу; зайнятися якою-небудь роботою23) to settle (down) to / for / smth приготуватися до чого-небудь; збиратися робити що-небудь24) to settle down to /at / smth звикати до чого-небудь, втягуватися у що-небудь, освоюватися з чим-небудь, призвичаюватися до чого-небудь25) to settle (smth) with smb розквитатися з ким-небудь; помститися кому-небудь
См. также в других словарях:
тощо — невідм. Уживається в кінці переліку чого небудь як вказівка на його неповноту, на можливість його продовження; і таке інше … Український тлумачний словник
тощо — частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Пить бы еще, да на животе тощо. — (да в мошне тощо). См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жить было еще, да в животе стало тощо. — Жить было еще, да в животе стало тощо. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Согрешишь и еще, когда в брюхе тощо. — Согрешишь и еще, когда в брюхе тощо. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не евши, тощо, а поевши, тошно. — Не евши, тощо, а поевши, тошно. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Петь было еще, да на животе тощо. — Петь было еще, да на животе тощо. См. СКАЗКА ПЕСНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И то смешно, что в животе тощо. — И то смешно, что в животе тощо. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
При необхідності Д. будують для запобігання відкритих гірничих розробок (кар’єрів) від затоплення; на будівництві Д. використовують гірничу техніку (екскаватори, кар’єрні великоваговози тощо). Як матеріал для Д. іноді використовують пусту породу (напр., в Західній Україні). — даналіт danalite Danalith мінерал групи ізометрич. каркасних берилосилікатів (Fe, Mn, Zn)4 [ВеSiO4]3S. Крайній Fe2+ утримуючий член ізоморфного ряду гельвін даналіт ґентгельвін. Містить до 13,4% ВеО і 51,4% FeО. Домішки Mn, Zn, Аl до 4,2%.… … Гірничий енциклопедичний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
тримати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Взявши що небудь у руки, в рот, у зуби тощо, ухопившись за щось, не випускати, мати в руках, у зубах тощо; держати. || Стискувати, затискувати щось губами, зубами, лапами тощо. || Вдержувати, піддержувати щось руками … Український тлумачний словник