-
1 перевалец
ходи́ть с перева́льцем — ходи́ти перева́льцем; ходи́ти перева́люючись
похо́дка с перева́льцем — перева́листа хода́
-
2 enring
v поет.оточувати, охоплювати кільцем; обвивати* * *[in'riç]v; поет.оточувати, охоплювати кільцем, обвивати -
3 gin
1. n1) джин (напій)2) джин (бавовноочисна машина)3) піднімальна лебідка; ручна корба4) шків5) пастка; сільце2. v1) ловити сільцем; ловити в пастку2) очищати бавовну3. prep4. conjякщо; чи* * *I n II n1) піднімальна лебідка (звич. ручна); коловорот; шків2) пастка, сільце3) джин ( бавовноочисна машина)III v1) ловити сільцем, ловити в пасткуIV v; іст.,(gan; gunnen) пoeт. починатиV prep; діал. VIcj дiaл. якщо; чи -
4 gorged
adj1) ситий, пересичений2) з короною (кільцем) на шиї* * *a1) ситий, пересичений2) гepaльд. з короною або кільцем на шиї ( про фігури тварин) -
5 gyrate
Iadj1) скручений у спіраль2) бот. з кільцемIIvобертатися по кругу; рухатися по спіралі* * *I a2) бoт.; c ободками, з кільцемII vобертатися по колу; рухатися по спіралі -
6 piton
nгак, крюк; болт з кільцем і гаком* * *nгак, болт з кільцем, гаком ( альпінізм); пік; гостра скеля -
7 ring
I1. n1) кільце; обручка; перстеньwedding ring — шлюбний перстень, обручка
2) обруч; обід; обідок3) оправа (окулярів)4) звич. pl спорт. кільця5) кільце корзини (баскетбол)6) коло, окружність7) кружок, круг8) військ. оточення; кільце оточення9) циркова арена10) ринг; майданчик (для боротьби)11) (the rings) plзбірн. професіональні гравці на перегонах, букмекери12) ринг, об'єднання спекулянтів, торговців, фабриканти (для контролю за ринком, цінами)13) кліка, ватага, банда14) (the R.) спорт. бокс15) річне кільце деревини16) тех. фланець, обойма, чомут18) мор. рим19) дзвінок (телефонний тощо)20) дзвін; дзенькіт21) звучання; звук23) церк. благовіст24) набір дзвонів (у церкві)ring dotterel — орн. пісочник
2. v1) оточувати (кільцем)2) обводити кружком; обкреслювати коло3) ставити кружком4) надівати кільце5) накидати кільце (у грі)6) затягати кільце в ніс (тварині)7) робити кільцевий надріз (на корі дерева)8) кружляти (про птахів)9) різати кружками (кільцями)IIv (past rang; p.p. rung)1) дзвеніти; звучати2) дзвонити (про дзвінок, телефон тощо)3) здаватися, звучати4) дзвонити, подзвонити (біля дверей)5) дзвонити по телефону6) кинути із дзенькотом (наприклад, монету)7) лунати, звучати; бриніти8) розноситися, поширюватися (про славу тощо)9) наповнюватися (звуками)10) дзвеніти у вухахring for — кликати (вимагати) дзвоником
ring in — розм. а) представляти; б) ознаменувати дзвоном
ring off — давати відбій; вішати трубку
ring off! — розм. заткни пельку!; замовкни!
ring out — прозвучати, пролунати
ring up — а) розбудити дзвоником; б) дзвонити, викликати по телефону
to ring down the curtain — а) театр. дати дзвінок для спускання завіси; б) завершити (щось), покласти край (чомусь)
to ring up the curtain — а) театр. дати дзвінок для підняття завіси; б) починати (щось)
* * *I [riç] n1) кільце; каблучкаwedding ring — обручка; обруч, ободок; оправа ( окулярів); pl; cпopт. кільця; кільце для спуску ( альпінізм); кільце кошика ( баскетбол)
2) круг; коло; кружок, коло; вiйcьк. оточення, кільце ( оточення)3) циркова арена; ринг; майданчик ( для боротьби)4) pl ( the rings) професійні гравці на перегонах, букмекери5) об'єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (створене для захоплення контролю над ринком, штучного підвищення цін); кліка, зграя, банда6) cпopт. ( the ring) бокс8) тex. фланець, обойма, хомут9) apxiт. архівольт ( арки)10) мop. рим11) тex. обичайка, ланка ( труби)12) мaт. кільцеII ['riç] v1) оточувати ( кільцем) (ring about або (a)round); обводити кружком; окреслити коло; ставити в кружокto ring a bird — кільцювати птаха; накинути кільце ( в іграх)
5) підніматися або літати кругами ( про яструба), кружляти6) різати кружечками, кільцямиIII [riç] n1) тк.; sing дзвін, дзенькіт; брязкіт2) дзвінок ( телефонний)3) тк.; sing звук, звучання; (of) відзвук; відгомін; натяк на4) підбір дзвонів ( у церкві); благовістIV [riç] v(rang; rung)1) дзвеніти, дзенькати; звучати; дзвонити; звучати, здаватися2) дзвонити; подзвонити; ( for) викликати дзвінком (кого-небудь, що-небудь); кидати із дзенькотом3) телефонувати4) лунати5) подавати сигнал ( дзвінком)6) ( with) наповнюватися (сміхом, голосами)7) розноситися, поширитися ( про славу) -
8 seal
1. n1) печатка; печать; тавро, клеймо2) пломба3) відбиток4) знак, доказ5) урочиста обіцянка, обітниця; зобов'язання7) звич. pl брелоки8) тех. ізоляція, ізоляційний шар9) тех. перемичка, затвор10) тех. обтюратор11) зоол. тюлень12) котикове хутро13) тюленяча шкіра14) діал. вербаthe Great (the Privy) S. — велика (мала) державна печатка Великої Британії
the S. of the Fisherman — папська печатка
seal of love — поет. поцілунок; дитина
to receive (to return) the seals — прийняти (здати) посаду канцлера (міністра)
2. v1) ставити печатку, скріпляти печаткою2) запечатувати, опечатувати; пломбувати3) ставити тавро (клеймо)4) щільно закривати; заклеювати, замазувати5) оточувати щільним кільцем; блокувати6) накладати печать (відбиток); позначатися7) прирікати; призначати8) остаточно вирішувати (затверджувати)9) міцно прикріпляти, упаювати11) ізолювати; герметично закривати; стулятиto seal smb.'s fate — невдало вирішувати чиюсь долю
* * *I [siːl] n1) зooл. тюленьII [siːl] vполювати на тюленів, котиківIII [siːl] n1) печатка; клеймо; пломба2) відбиток3) знак, доказ4) обітниця; зобов'язання5) ( the seals) влада; повноваження ( часто лорд-канцлера або міністра)6) pl брелоки7) тex. ізолюючий шар, ізоляція8) тex. перемичка, затвор ( гідравлічний)9) тex. обтюратор10) тex. спай, впай11) тex. ущільнення, сальникIV [siːl] v1) прикладати, ставити печатку; скріплювати печаткою; ставити клеймо (на ваги, міри); опечатувати, пломбувати ( seal up)2) запечатувати ( seal up); щільно закривати; заклеювати; оточувати щільним кільцем ( часто seal off); вiйcьк. оточувати, блокувати ( seal off)3) накладати відбиток; призначати, прирікати4) остаточно вирішувати, затверджувати5) міцно прикріплювати, упаювати, вмазувати6) icт. надати хартію7) icт. накладати стягнення8) запаювати, герметизувати -
9 кивать
кивнуть чем (качать головою, подавать знак пальцем, головою, бровями) кивати, (с)кивнути чим на кого, (только головою) хитати, хитнути чим (головою). [Та й головою скивнула (Г. Барв.). Ти мабуть з ним приятель? - спитав писар, киваючи на мене (М. Вовч.). Постукала на його в шибку і кивнула пучкою, щоб прийшов до хати (Кон.). Товариші мовчки хитнули головами на знак згоди (Крим.)]. -нул на меня - кивнув на мене, (сокращ.) кив на мене. [Мати кив на мене: вийди, мов (Тесл.)].* * *несов.; сов. - кивн`уть1) кива́ти, кивну́ти; ( делать лёгкие наклонные движения головой) хита́ти, хитну́ти и схитну́тикива́ть па́льцем — кива́ти па́льцем
2) ( покачивать головой в такт движению) кива́ти, кивну́ти; ( о лошади) маха́ти, махну́ти -
10 погрозить
см. Пограживать.* * *( кому) погрози́ти (кому), посвари́тися (на кого, кому чим); насвари́тися (на кого); ( жестом) насвари́ти; ( пригрозить) пригрози́ти, загрози́ти (кому)\погрозить па́льцем — посвари́тися (насвари́тися, насвари́ти, покива́ти, накива́ти, погрози́ти) па́льцем
-
11 развалец
тж. разв`альцаходи́ть с \развалецльцем \развалецльцей — ( переваливаясь с ноги на ногу) ходи́ти перехи́льцем (перехи́льці, перева́льцем, розва́лькувато), ходи́ти перева́люючись
рабо́тать [с] \развалецльцем (\развалецльцей) — (не спеша; лениво) працюва́ти спроквола́ и спрокво́ла (равнодушно - ещё: з холодко́м)
-
12 развалисто
нареч.вайлува́то, розва́лькувато; ( вразвалку) перехи́льцем, перехи́льці, перева́льцем -
13 тыкать
I несов.; сов. - ткнуть1) ти́кати (ти́каю, ти́каєш и ти́чу, ти́чеш), ткну́ти и тикну́ти; ти́цяти, ти́цьнути; (палкой; чем-л. острым) штри́кати, штрикну́ти и усилит. штрикону́ти; (палкой; пихать) штурха́ти и шту́рхати, штурхну́ти и усилит. штурхону́ти; ( пихать) штовха́ти, штовхну́ти; (совать чем-л.) шу́рхати, шу́рхнути; (несов.: ширять) ширя́титы́кать в глаза́ (в нос) что (чем) — ти́цяти в о́чі (в ніс) що (чим)
ты́кать па́льцем (па́льцами) на кого́-что — ти́цяти па́льцем (па́льцями) на кого-що
ты́кать но́сом кого́ во что — ти́цяти но́сом кого́ в що
ты́кать [свой] нос — встромля́ти [свого́] но́са
2) ( втыкать) утика́ти, уткну́ти и увіткну́тиII(обращаться на "ты") ти́кати -
14 roll
[rəul] 1. n1) суві́й2) реє́стр, катало́г; спи́сок; ві́домістьroll of honour — спи́сок уби́тих на війні́
to strike off the rolls — позба́вити адвока́та пра́ва пра́ктики
3) руло́н; кото́к, коту́шка ( паперу тощо)4) хода́ перева́льцем5) кру́гла бу́лочка (тж. roll of bread)6) в'я́зка ( соломи)7) оберта́ння; кача́ння; крен8) pl розм. бу́лочник, пе́кар9) гу́ркіт ( грому)10) бараба́нний бій11) амер. sl. гро́ші, особл. па́чка гро́шей12) військ. зго́рток13) тех. вал, бараба́н, цилі́ндр; ва́льці́2. v1) крути́ти(ся); оберта́ти(ся); поверта́ти(ся)2) згорта́ти(ся), скру́чувати(ся)3) коти́ти(ся)4) ходи́ти похи́туючись (перева́льцем) ( часто along)5) гримі́ти, гуркоті́ти, луна́ти6) уторо́вувати ( шлях)7) розка́чувати ( тісто)8) прока́тувати; вальцюва́ти, плю́щити ( метал)9) хвилюва́тися ( про море)10) гримі́ти, вимовля́ти го́лосноto roll one's r's — розко́тисто вимовля́ти звук "р"
•- roll in
- roll on
- roll out
- roll up -
15 waddle
['wɒdl] 1. vходи́ти перева́льцем2. nхода́ перева́льцем -
16 strut type piston
n поршень з розжимним кільцем; поршень з розпірним кільцем -
17 паркет с фальцем
парке́т з фа́льцемРусско-украинский политехнический словарь > паркет с фальцем
-
18 паркет с фальцем
парке́т з фа́льцемРусско-украинский политехнический словарь > паркет с фальцем
-
19 GIMIC transistor
інтегральний транзистор з ізолюючим охоронним кільцемEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > GIMIC transistor
-
20 guard-ring jumper
перемичка над охоронним кільцемEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > guard-ring jumper
См. также в других словарях:
гільцем — присл., діал. Без одягу, голяка … Український тлумачний словник
палец — льца; м. 1. Одна из пяти подвижных конечных частей кисти руки или ступни ноги у человека. Большой п. Указательный п. Безымянный п. Средний п. Погрозить пальцем. Длинные, короткие п. В палец, в два, три и т.п. пальца шириной, толщиной. Пыли в… … Энциклопедический словарь
с развальцей — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. = с развальцем Переваливаясь из стороны в сторону; вперевалку (о походке). отт. перен. Не спеша. 2. перен.; = с развальцем Без особенного усердия. 3. = с развальцем Употребляется как несогласованное определение … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тельце — 1. тельце, тельца, тельца, телец, тельцу, тельцам, тельце, тельца, тельцем, тельцами, тельце, тельцах 2. тельце, тельца, тельца, телец, тельцу, тельцам, тельце, тельца, тельцем, тельцами, тельце, тельцах (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
Киевская городская электричка — Информация Город Киев Дата открытия 2009 год Длина линий 50,8 км [1] Количество станций 15 … Википедия
материалец — матери алец, льца, твор. п. льцем и матерь ялец, льца, твор. п. льцем … Русский орфографический словарь
матерьялец — матерь ялец, льца, твор. п. льцем и матери алец, льца, твор. п. льцем … Русский орфографический словарь
И ПАЛЕЦ О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦА О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ДВИНУТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
И ПАЛЬЦЕМ НЕ ПОШЕВЕЛИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка