-
1 astrakhan
n рос.каракуль, каракулева шкурка* * *n1) каракуль, каракулева шкурка2) тeкcт. штучний смушок -
2 fur
1. n1) хутро2) вовна, шерсть; шкура, шкурка3) pl хутряні вироби, хутра4) збірн. хутровий звір5) пушок (на плодах)6) мед. наліт; смага (на язиці)7) накип8) осадок9) буд. дранка; латиfur rug — хутряний килимок; хутряна запона
to make the fur fly — зчинити бучу, затіяти сварку
2. v1) підбивати (оторочувати, оздоблювати) хутром2) покривати (ся) накипом3) зчищати накип (з котла)4) буд. обшивати латами (дошками, дранкою)* * *I n1) хутро2) шерсть; шкура; шкурка3) pl хутро; хутраto trade in furs — торгувати хутром; хутряні вироби, хутра
6) мeд. наліт ( на язиці)7) накип ( в казані); осад ( у винній бочці)8) бyд. лати; дранкаII v1) pр.
— обробляти, оздоблювати, підбивати хутром3) зчищати накип ( з казана)4) бyд. прошивати рейками, дранкою, дошками -
3 glass-cloth
n1) чайний рушник2) тканина із скляної пряжі3) тех. скляний папір, шкурка* * *n2) тканина зі скляної пряжі, склотканина3) тex. скляний папір, шкурка -
4 glass-paper
nнаждачний папір, шкурка* * *nскляний папір; наждаковий папір, шкурка -
5 peeling
n1) шкірка, кірка; шкурка; шкуринка, лушпиння2) мед. злущування3) відлущування4) обкорування (деревини)peeling machine — а) обкорувальний верстат; б) лущильна (обдирна) машина, лущильник
* * *[`piːliç]n1) кірка, шкурка, шкірочка, лушпайка2) мeд. лущення4) обкорування ( деревини) -
6 peltry
n1) збірн. хутро, хутра2) шкурка хутрового звіра3) покидьки, погань* * *[`peltri]n1) хутра, хутро2) шкурка пушистого, хутряного звіра -
7 shell
1. n1) шкаралупа, лушпина2) шкірка, шкурка; стулка (боба)3) черепашка4) оболонка; личина; машкара5) панцир, щит (черепахи)6) черепаха (матеріал)7) каркас, кістяк8) труна9) амер. гоночна вісімка, шел (човен)10) тех. корпус11) тех. кожух, обшивка, оболонка, обичайка12) тех. гільза; трубка; стакан13) військ. гільза (снаряда, патрона)14) ел. юбка ізолятора15) геол. тонкий твердий прошарок17) еполет18) pl розм. гроші19) ліра20) снаряд (артилерійський)21) патрон22) міна◊ shell bullet — розривна куля
◊ shell button — обтяжний ґудзик
◊ shell case — військ. гільза снаряда
◊ shell dressing — комплектування снаряда
◊ shell egg — яйце (у шкаралупі)
◊ shell fragment — осколок снаряда
◊ shell cap — наконечник снаряда
◊ shell hairpin — черепахова шпилька
◊ shell mould — оболонкова (коркова) форма
◊ shell pea — лущильний горох
◊ shell rock — геол. черепашник
◊ to go (to retire) into one's shell — замкнутися в собі
2. v1) лущити; чистити; обчищати (від шкаралупи, лушпиння)2) лущитися3) линяти; скидати покрив (черепашку)4) покривати оболонкою5) обстрілювати (артилерійським вогнем)6) вести вогонь (артилерійський, мінометний)□ shell off — лущитися, злущуватися
□ shell out — а) мед. вилущувати; б) розм. розщедрюватися; в) вибивати (з позиції)
* * *I n1) черепашка2) шкаралупа; лушпайка; шкірка, шкурка; стулка ( бобу)4) оболонка, личина; "шкаралупа", некомунікабельність; скритність6) довга жіноча блуза без рукавів, коміра; жилет7) cл. шелл, гоночна вісімка8) труна9) гeoл. земна кора ( earth shell); тонкий твердий прошарок10) тex. кожух; оболонка; обшивка; обичайка11) тex. корпус12) тex. стакан, гільза13) тex. вкладиш ( підшипника)14) eл. юбка ізолятора15) фiз. оболонка17) pl; cл. гроші18) cл. мала пивна склянка19) кyл. черепашка ( фігурний печений виріб)II v1) очищати ( від шкарлупи); чистити; лущити; злущувати; лущитися; злущуватися2) зooл. линяти, скидати покрив; скидати черепашку ( про молюсків)3) поміщати в оболонку; оточувати оболонкою4) збирати черепашки ( на березі)III n1) снаряд ( артилерійський)2) міна3) патрон ( дробової рушниці)4) гільза (патрона, снаряда)IV vобстрілювати ( артилерійським вогнем); вести артилерійський або мінометний вогонь -
8 skin
1. n1) шкіра2) шкура, хутро твариниthe skin of a sheep — овеча шкура, овчина
3) пергамент4) бурдюк, міх (для вина)5) оболонка, плівка; зовнішній шар6) шкірка, шкурка, лушпиння8) обшивка судна9) тонкий лід10) мор. зовнішня частина згорнутого вітрила11) розм. шкапа12) розм. людина13) розм. пройдисвіт, проноза14) розм. скнара, скупердяга15) розм. гаманець17) розм. пиво(to be) mere (only) skin and bone(s) — шкіра та кістки (про дуже худу людину)
to escape by (with) the skin of one's teeth — ледве урятуватися
to get under smb.'s skin — роздратовувати когось
2. v2) обчищати лушпиння (шкірку, шкурку, шкаралупу)5) линяти (про тварину)6) стягувати (скидати) тісний одяг7) обікрасти, обдурити, обібрати (когось)8) розм. висмоктати; випити (напій)9) шк., розм. списувати, користуватися шпаргалкоюskin out — а) дезертирувати (з військового корабля); б) ушитися
to keep one's eyes skinned — пильнувати, бути насторожі
to skin a flint — скнарити, скупитися
to skin alive — а) живцем шкіру здирати; б) живого місця не залишити (на комусь); в) завдати нищівного удару
to skin a razor — а) заломити ціну; б) відчайдушно торгуватися
* * *I [skin] n1) шкіра; життя, "шкура"2) шкіра, шкура, хутро тварини; icт. пергамент ( з телячої шкіри)4) шкірка, шкірочка5) оболонка; плівка; верхній або зовнішній шар7) обшивка судна, літака8) cпeц. тонка свіжа кірка льоду9) мop. зовнішня частина згорнутого вітрила10) шкапа11) cл. людина12) cл. "лиса" шина13) cл. скнара, скупердяй14) гаманець15) cл. паперовий долар; icт. соверен ( золота монета)16) cл. пивоII [skin] v1) знімати, здирати шкіру або шкуру; білувати2) очищати від шкірочки, шкірки, шкаралупи3) обдерти, здерти шкіру4) покривати шкірою, плівкою, тонким шаром; зарубцьовуватися ( skin over); прикривати, вуалювати5) линяти ( про тварин)7) обікрасти ( кого-небудь); ошукувати, обманювати; обібрати дочиста,: обдерти як липку ( у карточній грі)8) дертися, видиратися, підніматися ( часто skin up); ( over) перестрибнути9) cл. розбити, розгромити10) давати прочухана, лаяти11) cл.; cл.; жapг. списувати, користуватися шпаргалкою12) поганяти бичем (мула, вола)13) = shin II 114) протискуватися, пролазитиto skin alive — живцем здирати шкіру; живого місця не залишити ( на кому-небудь); завдати нищівного удару
to skin a razor — заламувати ціну; запекло торгуватися
-
9 cony
-
10 crackling
n1) потріскування; тріск; хрускіт; хрумкання2) хрустка підсмажена шкурка (свинини)3) pl вишкварки* * *I [`krʒkliç] n1) потріскування; тріск; хрускіт2) хрустка, дуже підсмажена скоринка ( свинини); pl шкварки3) блиск, блискотіння4) привабливі жінки, красуніII [`krʒkliç] a1) хрусткий2) блискучий -
11 emery cloth
наждачне полотно, шкурка -
12 lizard
n зоол.ящірка* * *n1) зooл. ящірка3) acтp. Ящірка ( сузір'я)4) cл. тунеядець, дармоїд; альфонс, постійний відвідувач салонів, курортів5) aмep. шкапа6) aмep. гаманець; сумочка; долар -
13 paring
n1) очищання, чищення (овочів тощо); обрізання; лущення2) підрізування, зрізування3) pl обрізки; шкурка; лушпайки, лушпинняparing knife — кривий ніж, різак
paring plough — с.г. лущильник
* * *n1) очищення (плодів, овочів); зрізання ( кірки з сиру); обрізання; лущення; підрізання, зрізання2) шкірка, кірка, лушпайка -
14 peel
1. n1) кірка, шкірка (фруктів); лушпайка2) пекарська лопата3) амер. лопать весла4) Jem. чотирикутна башта на кордоні Англії та Шотландії2. v1) знімати шкірку; чистити (овочі, фрукти)2) злізати, облазити, сходити3) облуплюватися, злущуватися (тж peel off)4) розм. роздягатися; скидати з себе (одяг)peel off — ав. виходити із загального строю
* * *I [piːl] nкірка, шкурка, шкірочка, лушпайкаII [piːl] v1) знімати шкірочку, кірку, шкурку; чистити фрукти, овочі3) роздягатися, скидати з себе (обяг; peel off)4) ( from) відділятися, відокремлюватися (від юрби, групи людей)III [piːl] n; іст. IV [piːl] n -
15 pelt
1. n1) шкура, шкіра2) жарт. людська шкіра3) кидання, шпурляння4) сильний удар5) стукіт дощу (граду)6) розм. спалах гніву7) геол. нечисте кеннельське вугілля8) діал. покидьки2. v2) накинутися (на когось з докорами тощо — with)3) стукати, барабанити (про дощ, град)4) бити, лупцювати5) кинутися, ринути (ся)6) амер., розм. поспішати* * *I [pelt] n1) шкіра, шкураII [pelt] n1) кидання, шпурляння2) сильний удар3) стукіт дощу або граду4) дiaл. вибух гнівуIII [pelt] v1) кидати, шпурляти ( у кого-небудь); закидати (камінням, квітами); ( with) накидатися ( на кого-небудь з докорами)2) стукати, тарабанити ( про дощ)3) бити, гамселити4) кинутися, ринутисяIV [pelt] n1) гeoл. нечисте, кеннельське вугілля2) дiaл. покидьки -
16 pod
1. n1) бот. стручок2) лушпиння, шкірка, шкурка3) верша4) ав. підвісний контейнер, підвіска5) відокремлюваний вантажний відсік (літака)6) ав. гондола двигуна1) груб. черево8) кокон (шовкопряда)9) зграйка (птахів)10) табунець (китів, моржів)2. v1) покриватися стручками2) лущити (горох)3) збиратися зграями (про птахів)4) скупчуватися табунами (про китів тощо)* * *I [pad] n1) стручок, біб; лопатка (гороху, квасолі е ін. бобових); коробочка ( льону); лушпайка, лузга, лушпиння, шкірка3) тex. захисна конструкція; відокремлюваний вантажний відсік ( транспортного літака або космічного корабля); aв. гондола ( двигуна)4) жapг. черево5) мop. обтічник6) гeoл. подовжена рудна лінза, сочевицеподібний покладII v1) давати стручки; покриватися стручкамиIII nневеликий табун (китів, моржів); зграйка ( птахів)IV v( про китів) зганяти в табуни; збиратися в табуниV [pod] n; спец.каналец, жолобок (у свердел, бурів)VI [pod] n; сл. -
17 ponyskin
-
18 powder
1. n1) порошок2) пудра3) пил, курява4) порохpowder charge — військ. пороховий заряд
5) швидкий рух; натискwith (at, in) a powder — навально, бурхливо
to take a powder — утекти, не заплативши за квартиру; розм. ушитися
2. v1) товкти, перетворювати на порошок2) перетворюватися на порошок3) посипати порошком; присипати4) пудритися5) напудрювати; припудрювати6) обсипати, цяткувати7) солити (м'ясо)8) розм. квапитися; мчати9) розм. дременути, ушитися, утекти* * *I n1) порошокpowder lime — бyд. вапняний порошок; фapм. порошок; сніг ( який щойно випав), пороша
2) пудра3) вiйcьк. порох4) фoтo проявник; тонерII v1) товкти, перетворювати на порошок; перетворюватися на порошок2) посипати порошком; присипати3) пудрити, припудрювати, напудрювати; пудритися4) цяткувати; усипати ( цяточками)5) дiaл. солити ( м'ясо)III n; діал.стрімкий рух, стрімкість, натискIV v1) , дiaл. поспішати, мчати, нестися ( про вершника)2) cл. утекти, ушитися -
19 rind
1. n1) кора2) шкірка, шкурка, лушпина3) оболонка, поверхня4) розм. шкіра (людини, тварини);!, v1) здирати кору2) чистити шкірку; знімати шкурку; зрізати кірку* * *I [raind] n2) кірка (сиру, бекону)3) оболонка, поверхняII [raind] vздирати кору; знімати шкірку; очищати шкірочку; зрізати кірку -
20 sand cloth
наждачний папір, "шкурка"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШКУРКА — ШКУРКА, шкурки, жен. 1. уменьш. к шкура в 1 знач., маленькая шкура. Беличьи шкурки. 2. То же, что шкура в 3 знач. (разг.). Снять шкурку с яблока. 3. Бумага или ткань, посыпанная по клею наждаком или мелким битым стеклом (первонач. шкурка рыб с… … Толковый словарь Ушакова
шкурка — См … Словарь синонимов
шкурка — ШКУРКА, и, ж. Уставший, измотанный, утомившийся человек. После работы я шкурка. Он из меня каждый раз шкурку делает … Словарь русского арго
Шкурка — – бумага или ткань, посыпанная по клею наждаком или мелким битым стеклом (первонач. шкурка рыб с острою чешуею), употр. для шлифовки дерева и полировки металла. [Ушаков Д. Н., Большой толковый словарь современного русского языка] Рубрика… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ШКУРКА — ШКУРКА, и, жен. 1. см. шкура. 2. Оболочка, кожица у нек рых плодов (разг.). 3. Бумага или ткань с нанесённым на неё слоем абразивного материала, употр. для шлифовки, зачистки изделий. Шлифовальная ш. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ШКУРКА — ментам (мусорам). Жарг. угол. Неодобр. Донос в милицию (письменный или устный). ББИ, 289; Балдаев 2, 162. Гонять (погонять, прогонять) шкурку. Жарг. мол. Заниматься мастурбацией. ЖЭСТ 1, 67; Максимов, 92, 319. Сдать шкурку. Жарг. арест. Ирон. или … Большой словарь русских поговорок
Шкурка — Шлифовальная шкурка Шлифовальная шкурка абразивный инструмент, в виде тканевого или бумажного полотна (или полосы), с нанесённым на него с помощью клейкой связки абразивным порошком (чаще всего, электрокорундом или карбидом кремния). Применяется … Википедия
ШКУРКА ШЛИФОВАЛЬНАЯ — изготовляется из различных абразивных материалов, раздроблённых в тонкий порошок и наносимых на ткань или бумагу. С помощью шлифовальной шкурки можно очистить от ржавчины различные металлические предметы, сделать гладкой поверхность дерева или… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ШКУРКА, НАЖДАЧНАЯ БУМАГА — (Sand paper, flint paper, emery paper) бумага или полотно с нанесенным на нее слоем абразивного материала (наждака, стекла). Служит для полировки металлов и шлифования (шкурения) дерева. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное… … Морской словарь
шкурка абразивная — Бумажная или матерчатая лента с нанесённым абразивным материалом. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
шкурка кролика — Отделенная от тушки кролика кожная ткань с волосяным покровом, прошедшая первичную обработку. [ГОСТ 22294 76] Тематики кролиководство … Справочник технического переводчика