-
21 trunnion
• шийка• ос на люлеене, кръстачка на кардан -
22 crankshaft journal
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > crankshaft journal
-
23 neck
{nek}
I. 1. врат, шия
stiff NECK схванат врат (от настинка), прен. инат, упорство
to bend one's NECK превивам врат, унижавам се
to break one's NECK счупвам си врата, умирам
прен. sl. полагам свръхусилия, претрепвам се от работа
to break the NECK of NECK a task преодолявам най-трудното, виждам края на една работа
2. месо от врата
3. вратна извивка, деколте
V (shaped) /low NECK остро/голямо деколте
high NECK без деколте
4. гърло, шия, отвор (на бутилка)
5. муз. шийка (на цигулка и пр.)
6. анат. шийка (на орган)
7. геогр. провлак, тесен пролив, клисура
8. геол. цилиндричен интрузив, кратер на вулкан
9. тех. мундщук, накрайник
10. ам. район, облаcт
my NECK of the woods моят край
11. sl. нахалство
to get it in the NECK изпащам си, ям калай, хубаво ме накастрят
to stick out one's NECK sl. търся си белята, излагам се на критика/опасност
NECK and crop изцяло, с всичкия багаж/всички партакеши
NECK and NECK глава до глава, един до друг, редом, почти наравно (при състезание, избори и пр.)
NECK or nothing отчаяно, без да мисля за последствията
it's NECK or nothing тук трябва всичко да се рискува
II. 1. sl. прегръщаме се, натискам се, галя
2. sl. пия, къркам
3. стеснявам (се), свивам (се)* * *{nek} n 1. врат, шия; stiff neck 1) схванат врат (от настинка); 2) (2) {nek} v 1. sl. прегръщаме се; натискам се; галя; 2. sl. пия,* * *шия; шиен; шийка; удушавам; врат; гриф; деколте; обезглавявам;* * *1. 1 sl. нахалство 2. high neck без деколте 3. i. врат, шия 4. ii. sl. прегръщаме се, натискам се, галя 5. it's neck or nothing тук трябва всичко да се рискува 6. my neck of the woods моят край 7. neck and crop изцяло, с всичкия багаж/всички партакеши 8. neck and neck глава до глава, един до друг, редом, почти наравно (при състезание, избори и пр.) 9. neck or nothing отчаяно, без да мисля за последствията 10. sl. пия, къркам 11. stiff neck схванат врат (от настинка), прен. инат, упорство 12. to bend one's neck превивам врат, унижавам се 13. to break one's neck счупвам си врата, умирам 14. to break the neck of neck a task преодолявам най-трудното, виждам края на една работа 15. to get it in the neck изпащам си, ям калай, хубаво ме накастрят 16. to stick out one's neck sl. търся си белята, излагам се на критика/опасност 17. v (shaped) /low neck остро/голямо деколте 18. ам. район, облаcт 19. анат. шийка (на орган) 20. вратна извивка, деколте 21. геогр. провлак, тесен пролив, клисура 22. геол. цилиндричен интрузив, кратер на вулкан 23. гърло, шия, отвор (на бутилка) 24. месо от врата 25. муз. шийка (на цигулка и пр.) 26. прен. sl. полагам свръхусилия, претрепвам се от работа 27. стеснявам (се), свивам (се) 28. тех. мундщук, накрайник* * *neck [nek] I. n 1. врат, шия; a stiff
eck схванат врат (от настинка); прен. инат, упорство; to be up to o.'s
eck in work до гуша съм затънал в работа; to bend o.'s
eck превивам врат, раболепнича, угоднича, унижавам се; to break the
eck of a task преодолявам най-трудното в една работа; to make a long
eck протягам врат; to risk ( save) o.'s
eck рискувам (спасявам) си кожата; to get ( catch) it in the
eck плащам си; хубаво ме накастрят (насоляват); уволняват ме; to go out on o.'s
eck sl изчезвам, офейквам, обирам си крушите;
eck and crop напълно, съвсем; с всичкия багаж; бързо, стремително;
eck and
eck сп. глава до глава, един до друг, редом; to win by a
eck печеля с малко;
eck or nothing отчаяно, безразсъдно, без да мисля за последствията; shot in the
eck aм. sl пийнал, сръбнал; to breathe down s.o.'s
eck дишам във врата на някого, притеснявам някого; to speak through ( the back) of o.'s
eck говоря рязко; говоря нелепости (глупости, врели-некипели); to stick o.'s
eck out изказвам смело мнение, навличам си (излагам се на) критика; to tread on s.o.'s
eck притеснявам, потискам някого; to wash o.'s
eck sl пийвам си, сръбвам си;
eck of the woods район, област, определена част от територия; 2. вратна извивка, деколте; a V-shaped
eck остро деколте; a low
eck голямо деколте; a high
eck без деколте; 3. гърло, шия, отвор (на бутилка); 4. гриф (на цигулка и пр.); 5. анат. шийка (на матката); 6. геогр. провлак; тесен пролив; 7. геол. цилиндричен интрузив; 8. тех. мундщук, наставка, наустник; наконечник, накрайник; 9. разг. нахалство; to have a
eck нахален съм; II. v 1. ам. sl флиртувам; прегръщам, галя, милвам, целувам; 2. sl пия, смуча ( алкохол); 3. тех. свивам, стеснявам, образувам шийка; 4. to
eck in огъвам ръб навътре, изработвам фланец ; III. neck n последен сноп от жетвата. -
24 neck
1. n1) шйя2) шийна частина (туші)3) шийка (пляшки)4) комір5) геогр. перешийок; вузька протока; коса6) анат. шийка7) тех. кільцева канавка; цапфа8) розм. зухвалість, нахабство9) діал., розм. останній сніпneck and crop — швидко, рішуче
neck or nothing — або пан, або пропав
up to the neck — по горло, по вуха
2. v1) амер., розм. обніматися і цілуватися2) діал., розм. скрутити голову (курці тощо); відрубати голову* * *I [nek] n1) шияneck vertebrae — шийні хребці; голова, життя; довжина шиї коня ( на перегонах)
2) шийна частина ( яловичої туші)5) вузька частина предмета; ніжка ( чарки); мyз. шийка ( струнних інструментів)6) (of) важка частина; що-небудь непіддатливе7) aмep. місцевість (звич. neck of the woods)8) cл. нахабність9) гeoгp. ( вузька) протока; коса; перешийок ( neck of land)10) aнaт. шийка (матки, зуба)11) тex. кільцева канавка; шийка, цапфа12) метал. лежак; горловина ( конвертера)13) apxiт. шийка колони під капітеллю14) гeoл. нэк; циліндричний інтрузивII [nek] v2) скрутити голову ( курці); відрубати голову, задушити3) звужувати, робити більш вузьким; звужуватися -
25 neck
I [nek] n1) шияneck vertebrae — шийні хребці; голова, життя; довжина шиї коня ( на перегонах)
2) шийна частина ( яловичої туші)5) вузька частина предмета; ніжка ( чарки); мyз. шийка ( струнних інструментів)6) (of) важка частина; що-небудь непіддатливе7) aмep. місцевість (звич. neck of the woods)8) cл. нахабність9) гeoгp. ( вузька) протока; коса; перешийок ( neck of land)10) aнaт. шийка (матки, зуба)11) тex. кільцева канавка; шийка, цапфа12) метал. лежак; горловина ( конвертера)13) apxiт. шийка колони під капітеллю14) гeoл. нэк; циліндричний інтрузивII [nek] v2) скрутити голову ( курці); відрубати голову, задушити3) звужувати, робити більш вузьким; звужуватися -
26 cervix
{'S3:viks}
1. и лат. (pi cervices) анат. шия
2. стеснена част на орган, шийка (особ. на матка), ервикс* * *{'S3:viks} и лат. (pi cervices {-visi:z}) анат. 1. шия;. с* * *шийка; шия;* * *1. и лат. (pi cervices) анат. шия 2. стеснена част на орган, шийка (особ. на матка), ервикс* * *cervix[´sə:viks] n анат. шия; шийка; цервикс. -
27 gudgeon
{'gʌdʒɔn}
I. 1. зоол. кротушка (риба) (Gobio gobio)
2. будала, лапнишаран
II. 1. болт
2. ос, цапфа, шийка* * *{'g^jъn} n 1. зоол. кротушка (риба) (Gobio gobio); 2. буда(2) {'g^jъn} n тех. 1. болт; 2. ос, цапфа, шийка.* * *лагер; кротушка;* * *1. i. зоол. кротушка (риба) (gobio gobio) 2. ii. болт 3. будала, лапнишаран 4. ос, цапфа, шийка* * *gudgeon[´gʌdʒən] I. n 1. зоол. кротушка Gobio gobio; 2. глупак, будала, лапнишаран; • to swallow a \gudgeon оставям се да ме измамят, хващам се на въдицата; II. v sl мятам, излъгвам, изпързалвам. III. n тех. 1. шийка, шип (на ос); 2. гнездо, легло, лагер, стан, бивак. -
28 journal
{'dʒə:nl}
1. дневник, мор. корабен дневник
die JOURNAL s протоколи на заседанията на парламента
2. счет. книга за текущи сметки
3. вестник, списание (особ. научно)
4. тех. цапфа, шийка, шип, пета* * *{'jъ:nl} n 1. дневник; мор. корабен дневник; die J.s прото* * *шийка; списание; вестник; дневник; журнал;* * *1. die journal s протоколи на заседанията на парламента 2. вестник, списание (особ. научно) 3. дневник, мор. корабен дневник 4. счет. книга за текущи сметки 5. тех. цапфа, шийка, шип, пета* * *journal[´dʒə:nl] I. n 1. дневник, журнал; the J.s протоколи от заседанията на парламента; 2. сметководна книга; 3. вестник; списание; периодично издание; 4. мор. корабен дневник; 5. тех. цапфа, шийка, шип; II. adj ост. всекидневен, ежедневен; III. v тех. въртя (поставям) на цапфа. -
29 bottle-neck
{'bɔtlnek}
1. шийка на бутилка
2. стеснение на път/улица и пр., тесен вход
3. заприщване/задръстване на движението
4. ситуация, забавяща/спираща потока на продукцията и пр., прен. безисходно положение, безизходица* * *{'bъtlnek} n 1. шийка на бутилка; 2. стеснение на път/ули* * *n тесен вход, част от път; заприщване;bottle-neck; n 1. шийка на бутилка; 2. стеснение на път/улица и пр.: тесен вход; 3.* * *1. заприщване/задръстване на движението 2. ситуация, забавяща/спираща потока на продукцията и пр., прен. безисходно положение, безизходица 3. стеснение на път/улица и пр., тесен вход 4. шийка на бутилка -
30 collar
{'kala}
I. 1. яка, якичка
soft COLLAR мека/неколосана и пр. яка
hot under the COLLAR силно смутен
2. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица
3. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот
4. бот. шийка
5. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица
6. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец
II. 1. слагам яка на
2. надявам хомот на
3. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката
4. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам
S ел. преча на, задържам (противник)
6. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба)* * *{'kala} n 1. яка, якичка; soft collar мека/неколосана и пр. яка: ho(2) v 1. слагам яка на; 2. надявам хомот на; 3. хващам/сгра* * *хомот; шайба; яка; якичка; тапа; огърлица; гердан; втулка; нашийник;* * *1. hot under the collar силно смутен 2. i. яка, якичка 3. ii. слагам яка на 4. s ел. преча на, задържам (противник) 5. si. турям ръка на, задигам, отмъквам, свивам 6. soft collar мека/неколосана и пр. яка 7. бот. шийка 8. гердан, огърлица, колие, ист. рицарска металическа огърлица 9. готе. навивам и свързвам на рулади (месо, риба) 10. зоол. цветна ивица около шията на животно/птица 11. кучешки нашийник, конски хамут, ярем, хомот 12. надявам хомот на 13. тех. тапа, втулка, обръч, шайба, пръстен, халка, фланец 14. хващам/сграбчвам/пипвам (някого) за яката* * *collar[´kɔlə] I. n 1. яка, якичка; stiff double \collar колосана обърната яка; stand up \collar, high \collar права колосана яка; turn-( turned) down \collar обърната яка; Еton \collar широка колосана яка (на ученик); blizzard \collar дамска висока права яка; Vandyke \collar дантелена яка с колосани плисета (по подобие на картините на Ван Дайк); to seize s.o. by the \collar хващам някого за яката (и прен.); • hot under the \collar разсърден, ядосан; вбесен, "кипнал"; 2. гердан; огърлица; ист. метална огърлица като отличителен знак на орден или рицарско съсловие; dog \collar кучешки гердан; разг. яка на свещеник (закопчана отзад); 3. нашийник, хомот, ярем; конски хамут; out of ( the) \collar незапрегнат (за кон); прен. безработен, без служба; to wear the \collar прен. напълно подчинен съм; to slip the \collar прен., ост. отхвърлям ярема; \collar pad плъстена подложка под хамута; 4. бот. шийка; 5. зоол. отличителни знаци около шията (по-светла или тъмна козина, люспи, шипове) във вид на гердан; 6. тех. втулка, тапа; обръч; шайба; пръстен; халка; фланец; 7. мин. отвърстие на рудник (шахта); II. v 1. надявам яка (хомот); 2. хващам за яката; залавям; арестувам; the policeman \collared the thief полицаят залови крадеца; 3. sl слагам ръка на нещо, задигам, отмъквам; 4. сп. задържам (преча) на противника; 5. кул. навивам и свързвам (месо, риба) на рулади. -
31 tappet
{'tæpit}
1. n тех. палец, ексцентрик, повдигач на клапан
2. съединител, муфа, спряг на чукало
3. шийка на мотовилка* * *{'tapit} n тех. 1. палец, ексцентрик; повдигач на клапан; 2. с* * *1. n тех. палец, ексцентрик, повдигач на клапан 2. съединител, муфа, спряг на чукало 3. шийка на мотовилка* * *tappet[´tæpit] n тех. 1. гърбица, палец; ексцентрик; повдигач на клапан; 2. съединител (муфа, спряг) на чукало; 3. шийка на мотовилка. -
32 web
{web}
I. 1. паяжина (и spider's WEB)
2. тъкан
3. мрежа, клопка, капан (и прен.)
a WEB of lies мрежа/плетеница от лъжи
the WEB of life сложната плетеница/лабиринтът на живота, сложната, заплетена човешка съдба
4. зоол. плавателна ципа, ветрило (на перо)
5. тех. свързваща част, диск (на колело), шийка (на релса), лист (на трион)
6. преграда
7. арх. плоскостите между ребрата на кръстовиден свод
8. голяма рола печатарска хартия
9. ам. жп мрежа
II. 1. плета паяжина/мрежа
2. вплитам в мрежа (и прен.)* * *{web} n 1. паяжина (и spider's web); 2. тъкан; 3. мрежа; клопка, к(2) {web} v 1. плета паяжина/мрежа; 2. вплитам в мрежа (и прен.).* * *n мрежа;web; n 1. паяжина (и spider's web); 2. тъкан; 3. мрежа; клопка, капан (и прен.); a web of lies* * *1. a web of lies мрежа/плетеница от лъжи 2. i. паяжина (и spider's web) 3. ii. плета паяжина/мрежа 4. the web of life сложната плетеница/лабиринтът на живота, сложната, заплетена човешка съдба 5. ам. жп мрежа 6. арх. плоскостите между ребрата на кръстовиден свод 7. вплитам в мрежа (и прен.) 8. голяма рола печатарска хартия 9. зоол. плавателна ципа, ветрило (на перо) 10. мрежа, клопка, капан (и прен.) 11. преграда 12. тех. свързваща част, диск (на колело), шийка (на релса), лист (на трион) 13. тъкан* * *web [web] I. n 1. паяжина (и spider's \web); 2. тъкан; 3. мрежа, клопка; 4. прен. сплетня, измислица; 5. плавателна ципа (на животно); 6. ветрило (на перо); 7. тех. свързваща част; диск (на колело); шийка (на релса); лист (на трион); 8. преграда; 9. W. abbr ( World-Wide Web) компютърна информационна система; II. v (- bb-) 1. плета паяжина, мрежа; 2. вплитам в мрежа (и прен.). -
33 wrist
{rist}
1. китка (на ръка), сп. хватка (при фехтовка и пр.)
2. тех. цапфа, шийка, шип* * *{rist} n 1. китка (на рька); сп. хватка (при фехтовка и пр.); 2* * *китка;* * *1. китка (на ръка), сп. хватка (при фехтовка и пр.) 2. тех. цапфа, шийка, шип* * *wrist [rist] n 1. китка (на ръка); прен. хватка при фехтовка и пр.; a slap on the \wrist укор, упрек; 2. тех. цапфа, шийка, шип; бутален болт; кръстоглав болт. -
34 cervix
-
35 throat
1. n1) горло, гортань, глотка, горлянка; зівsore throat — хворе горло; ангіна
2) вузький прохід, вузький отвір3) горловина4) коротка сполучна частина (у трубопроводі)5) мет. колошник6) геол. жерло вулкана7) горлечко; шийка8) мор. п'ятка (гафеля)throat mike — розм. ларингофон
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to lie in one's throat — зухвало (безсоромно) брехати
to give smb. the lie in his throat — викрити когось у безсоромній брехні
to jump down smb.'s throat — не дати комусь слова сказати; заткнути комусь пельку
2. v1) бубоніти, мимрити2) наспівувати хрипким голосом3) утворювати горловину; робити прохід* * *I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід -
36 crank pin
-
37 grasp
1. n1) міцне стиснення; хватка, стиск; захоплення2) влада, панування; володіння3) швидке сприймання, розуміння, схоплювання4) рукоятка, ручка, держак5) затискач6) шийка прикладаwithin one's grasp — в межах досяжності; так близько, що можна рукою дістати
2. v1) хапати; схоплювати; стискати; затискати (в руці)3) міцно триматися (за щось)4) зрозуміти, збагнути, усвідомити; уловити думкуI can't grasp your meaning — не розумію, що ви хочете сказати (що ви маєте на увазі)
* * *I n1) міцне стиснення, стискання; влада, панування; володіння2) здатність швидкого сприйняття, розуміння, схоплювання5) тex. затиск ( дія)6) cпopт. стискII v1) схоплювати, захоплювати; стискати, затискати ( у руці)2) (at) хапатися ( за що-небудь); ухопитися ( за що-небудь); робити спробу схопити ( що-небудь); (at, for) хапатися, ухопитися (за можливість, пропозицію); міцно триматися ( за що-небудь)3) осягнути розумом, зрозуміти; засвоїти; усвідомити; узяти в толк -
38 gudgeon
1. n1) іхт. пічкур, піскар2) бевзь; роззява; простак3) принада4) тех. болт; цапфа, шийка; палець кривошипа2. v1) обдурювати2) принаджувати; заманювати, виманювати* * *I n1) зooл. піскар звичайний2) простак; роззява3) принадаII vобманювати; приманювати, принаджувати, заманювати; виманюватиIII n1) тex. вісь, цапфа, шийка; хвіст ( валка)2) бyд. шпилька ( для з'єднання каменів) -
39 journal
1. n1) газета; журнал2) щоденник3) мор. судновий журнал4) бух. журнал5) тех. шийка вала, цапфа; п'ята; шипyellow journal — бульварно-сенсаційний журнал, жовтий журнал
2. adjденний* * *I n1) газета; журнал2) щоденник3) протокол; щоденник (конференції е т. п.); праці ( наукові)the Journals — протокол засідання; мop. судновий журнал (тж. snip's journal) eк. журнал; реєстр
4) тex. цапфа, шийка вала; п'ята; шипII a -
40 mouth
1. n (pl mouths)1) рот; вуста2) їдець; утриманець3) отвір, вихід4) тех. вихідний патрубок; розтруб5) шийка (пляшки)6) вхід (до гавані, печери)1) гирло (ріки)8) військ. дуло9) гримасаto make mouths — кривлятися, робити гримаси
10) розм. нахабство2. v1) говорити урочисто2) декламувати, говорити гучно й виразно3) хапати губами (ротом)4) кривлятися, робити гримаси5) впадати, вливатися (про річку)6) привчати коня до вуздечки* * *I n1) рот2) рот, їдець3) гримаса4) отвір, вихід; гipн. устя виробки; вхід (у гавань, печеру)8) тex. зів, устя; вихідний патрубок; розтруб; приймальний отвір ( дробарки); тex. вхідний отвір9) cл. нахабністьII v1) говорити урочисто, пихато або пишномовно; декламувати; говорити чітко2) брати, хапати ротом, губами3) гримасувати
См. также в других словарях:
Шийка — укр. Шийка Характеристика Длина 22 км Водоток … Википедия
шийка — и, ж. 1) Зменш. пестл. до шия. 2) Вузька частина якогось предмета. || Деталь у струнних інструментів, що прикріплена до корпусу і підтримує гриф. 3) Верхня звужена частина посуду. 4) Частина стовбура, стебла рослини, де коренева система… … Український тлумачний словник
шийка — Нижня частина доричної інколи тосканської капітелі, що слугує пластичним переходом до фусту і знаходиться між врізами гіпотрахелія і ремінцями … Архітектура і монументальне мистецтво
шийка — [ши/йка] йкие, д. і м. йц і, р. мн. йок … Орфоепічний словник української мови
шийка — (пляшки), горло, горловина … Словник синонімів української мови
шийка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
змієшийка — и, ж. Єдиний рід птахів родини змієшийкових ряду пеліканоподібних … Український тлумачний словник
Тетерев (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тетерев. Тетерев укр. Тетерів … Википедия
НАДКОЛОННИК — верхняя часть подкрановой колонны, несущая покрытие (Болгарский язык; Български) шийка на колона (Чешский язык; Čeština) část sloupu nad jeřábovou drahou (Немецкий язык; Deutsch) Stützenhals (Венгерский язык; Magyar) oszlop daru feletti része… … Строительный словарь
ШЕЙКА КОЛОННЫ — нижняя часть капители колонны, являющаяся продолжением ствола колонны и отделённая от него профилем (Болгарский язык; Български) шийка на колона (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык; Deutsch) Säulenhals (Венгерский язык; Magyar) oszlopnyak… … Строительный словарь
НАСОНОВ, Николай Михайлович — (1902 1938) Aфриканист, с 1931 первый зав. Африканской секцией и кабинетом КУТВ/НИАНКП. В марте 1933 переведен на пол. работу на МТС. Расстрелян. Соч.: Расовая проблема и марксизм в понимании тов. Шийка // РВ. 1930. № 9/10. С. 323 331. Лит … Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период