-
1 raise
1. n1) підвищення, зростання, збільшення2) амер. прибавка (до зарплати)he got a raise — йому підвищили зарплату, він одержав прибавку до зарплати
3) підйом, дорога вгоруraise chute — гірн. скат
2. v1) піднімати (тж raise up)to raise anchor — піднімати якір; зніматися з якоря
to raise the earth around a plant — с.г. підгортати (підсипати) рослину
2) допомогти піднятися3):to raise oneself — піднятися, підвестися
4) здіймати, підноситиto raise one's eyes — підвести очі (на кого-н.)
5) здіймати, збивати (куряву)6) будити; перен. воскрешати, пробуджуватиto raise smb. at midnight — розбудити когось серед ночі
7) рел. воскрешати8) викликати, збуджувати, породжувати9) починати, затівати, підніматиto raise a disturbance — учинити скандал, зчинити бучу
10) піднімати на боротьбу (проти, за — against, to)11) підвищувати, збільшувати12) амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу13) підвищувати по службі; давати нове звання14) вихваляти, звеличувати15) скласти, підготувати, накреслити (план тощо)16) виводити з себе, розлютовувати18) гірн. видобувати, видавати нагора19) підносити, підвищувати20) мат. підносити до степеня21) текст. ворсувати; начісувати22) мед. відкашлюватися, відхаркуватися23) споруджувати, зводити24) вирощувати, виховувати32) знімати (обмеження)34) учинитиraise up — а) піднімати; б) створювати
to raise up enemies — наживати ворогів; в) поет. породжувати
to raise one's glass to smb., smth. — підняти келих за когось, за щось; проголосити тост
to raise one's hand to smb. — підняти руку на когось, ударити когось
to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) — зчиняти галас, скандалити
to raise the roof — амер., розм. а) бешкетувати, порушувати порядок; б) зчиняти галас, скандалити; в) втрачати самовладання; г) справляти приголомшливе враження
to raise a big smoke — амер. підняти тривогу
to raise a dust — а) хвилюватися, нервувати; б) замилювати очі
to raise the wind — розм. роздобувати гроші
* * *I [reiz] n1) підвищення, підняття, збільшення; aмep. збільшення ( зарплати)2) підйом; дорога в гору3) гipн. підняттєва виробкаII [reiz] vto raise anchor — зніматися з якоря; піднімати; підвищувати; refl піднятися; допомогти піднятися; здіймати
2) піднімати; будити, пробуджувати, воскрешати; peл. воскрешати3) викликати, збуджувати; породжувати; починати, піднімати; затівати; (часто to, against) піднімати на боротьбу4) підвищувати, збільшувати; кapт. збільшувати ставку; aмep.; кoм. підробити шляхом підміни позначеної на документі суми на більш високу6) звеличувати, вихваляти7) дiaл. виводити з себе, розлючувати8) icт.,; дiaл.; cпeц.; = rise II9) миcл. піднімати ( звіра)10) гipн. добувати; видавати11) мaт. підносити до степеня12) тeкcт. ворсувати; начісувати13) мeд. відкашлюватися, відхаркуватися14) споруджувати, зводити ( будинок)16) ставити, піднімати ( питання); висувати ( заперечення); пред'являти ( вимогу)18) викликати (дух, тінь)19) збирати, добувати ( гроші)23) заквашувати -
2 cough
1. nкашель2. vкашляти□ cough down — перебити кахиканням (розмову)
□ cough up — груб. а) вибовкувати (щось); б) викласти грошики
* * *I1) кашель; покахикуванняII v1) кашляти; покахикувати ( подаючи сигнал)3) cл. зізнатися у вчиненні злочину -
3 hawk
1. n1) яструб; сокіл; хижак (тж перен.)2) перен. обманщик; шахрай3) сокіл (інструмент штукатура)4) відкашлювання2. v1) полювати з яструбом (соколом)2) хапати здобич на льоту; ловити комах (про птахів)5) торгувати на рознос6) перен. поширювати, розносити (чутки тощо)* * *I [hxːk] nхижий птах, сокіл, яструб; зooл. сокіл; хижак; ошуканець, шахрай; прихильник жорсткої політикиII [hxːk] vполювати з яструбом або соколом; хапати здобич на льоту ( про хижих птахів); ловити комах ( про птахів); налітати шулікою, стрімко нападати, налітати ( на кого-небудь)III [hxːk] n IV [hxːk] nвідкашлювання, відхаркуванняV [hxːk] vвідкашлювати, відхаркувати; відкашлюватися, відхаркуватисяVI [hxːk] vторгувати, розносячи товари; торгувати на вулицях (звич. галасливо пропонуючи товар); поширювати, розносити ( чутки) -
4 hem
1. n1) рубець; підрубувальний шов2) пруг, облямівка, кайма, обвідка2. v1) підрублювати2) обшивати, облямовувати, прикрашати каймоюhem about, hem in — оточувати
3. intгм!, хм!* * *I [hem] n1) підрубувальний шов; рубець; облямівка; пруг, крайка2) apxiт. виступаюче ребро на волюті іонічної капітеліII [hem] v1) підрубувати2) облямовувати, прикрашати облямівкоюIII [hem] nгмикання; покахикуванняIV [hem] vгмикати, відкашлюватися, покахикувати; запинатися, затинатисяV [hmˌ hem] -
5 throat
1. n1) горло, гортань, глотка, горлянка; зівsore throat — хворе горло; ангіна
2) вузький прохід, вузький отвір3) горловина4) коротка сполучна частина (у трубопроводі)5) мет. колошник6) геол. жерло вулкана7) горлечко; шийка8) мор. п'ятка (гафеля)throat mike — розм. ларингофон
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to lie in one's throat — зухвало (безсоромно) брехати
to give smb. the lie in his throat — викрити когось у безсоромній брехні
to jump down smb.'s throat — не дати комусь слова сказати; заткнути комусь пельку
2. v1) бубоніти, мимрити2) наспівувати хрипким голосом3) утворювати горловину; робити прохід* * *I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід -
6 hawk
I [hxːk] nхижий птах, сокіл, яструб; зooл. сокіл; хижак; ошуканець, шахрай; прихильник жорсткої політикиII [hxːk] vполювати з яструбом або соколом; хапати здобич на льоту ( про хижих птахів); ловити комах ( про птахів); налітати шулікою, стрімко нападати, налітати ( на кого-небудь)III [hxːk] n IV [hxːk] nвідкашлювання, відхаркуванняV [hxːk] vвідкашлювати, відхаркувати; відкашлюватися, відхаркуватисяVI [hxːk] vторгувати, розносячи товари; торгувати на вулицях (звич. галасливо пропонуючи товар); поширювати, розносити ( чутки) -
7 hem
I [hem] n1) підрубувальний шов; рубець; облямівка; пруг, крайка2) apxiт. виступаюче ребро на волюті іонічної капітеліII [hem] v1) підрубувати2) облямовувати, прикрашати облямівкоюIII [hem] nгмикання; покахикуванняIV [hem] vгмикати, відкашлюватися, покахикувати; запинатися, затинатисяV [hmˌ hem] -
8 raise
I [reiz] n1) підвищення, підняття, збільшення; aмep. збільшення ( зарплати)2) підйом; дорога в гору3) гipн. підняттєва виробкаII [reiz] vto raise anchor — зніматися з якоря; піднімати; підвищувати; refl піднятися; допомогти піднятися; здіймати
2) піднімати; будити, пробуджувати, воскрешати; peл. воскрешати3) викликати, збуджувати; породжувати; починати, піднімати; затівати; (часто to, against) піднімати на боротьбу4) підвищувати, збільшувати; кapт. збільшувати ставку; aмep.; кoм. підробити шляхом підміни позначеної на документі суми на більш високу6) звеличувати, вихваляти7) дiaл. виводити з себе, розлючувати8) icт.,; дiaл.; cпeц.; = rise II9) миcл. піднімати ( звіра)10) гipн. добувати; видавати11) мaт. підносити до степеня12) тeкcт. ворсувати; начісувати13) мeд. відкашлюватися, відхаркуватися14) споруджувати, зводити ( будинок)16) ставити, піднімати ( питання); висувати ( заперечення); пред'являти ( вимогу)18) викликати (дух, тінь)19) збирати, добувати ( гроші)23) заквашувати -
9 throat
I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід
См. также в других словарях:
відкашлюватися — ююся, юєшся, недок., відка/шлятися, яюся, яєшся, док. 1) Кашляючи, очищати горло від чого небудь зайвого. || Злегка покашлюючи, прочищати горло перед говорінням, співом і т. ін. 2) тільки док. Закінчити кашляти … Український тлумачний словник
відкашлюватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
відкашлювання — я, с. Дія за знач. відкашлювати й відкашлюватися 1) … Український тлумачний словник
одк... — див. відк... (крім слова, розробленого на одк...); напр.: одкара/скуватися, одка/шлюватися, одкві/тлий, одкві/тнути, одквітува/ти, одкидни/й, одкла/нюватися, одкле/єний, одкле/їти, одкле/їтися, одколу/пувати, одкоша/, одкра/ювати, одкре/мсати і т … Український тлумачний словник
прокашлюватися — ююся, юєшся, недок., прока/шлятися, яюся, яєшся, док. 1) Кашляючи, очищати горло від чого небудь зайвого; відкашлюватися. || Злегка покашлюючи, прочищати горло перед говорінням, співом і т. ін. 2) тільки док. Закінчити кашляти … Український тлумачний словник
прочищати — а/ю, а/єш, недок., прочи/стити, и/щу, и/стиш, док., перех. 1) Звільняти який небудь отвір, якесь заглиблення тощо від бруду, сміття і т. ін. •• Прочища/ти го/рло відкашлюватися, прокашлюватися. 2) Звільняючи, розчищаючи від чого небудь, робити… … Український тлумачний словник