-
21 shamble II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shamble II
-
22 shovel
ˈʃʌvl I
1. сущ.
1) лопата;
совок baker's shovel ≈ пекарская лопатка Syn: spade, scoop
2) а) тех. экскаватор crawler power shovel ≈ экскаватор на гусеничном ходу - steam shovel б) с.-х. сошник shovel plough ≈ окучник
3) шляпа с полями, загнутыми с боков ( у англиканских священников) Syn: shovel hat
4) а) землекоп б) мор.;
сл. механик
2. гл.
1) а) копать, рыть;
выкапывать Syn: excavate, scoop
2. б) переворачивать( лопатой) ;
перелопачивать
2) бросать лопатой;
сгребать, выгребать, нагребать
3) загребать (тж. shovel down, shovel up, shovel in) All you have to do is sit in your office shovelling in the profits. ≈ Все, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой. shovel up food II гл.;
редк. волочить( ноги) ;
шаркать( ногами) Syn: shuffle
2. совок, лопатка, черпак - * for coal совок для угля - entrenching * (военное) малая саперная лопата (техническое) экскаватор, механическая лопата (сельскохозяйственное) сошник (морское) (жаргон) механик (тж. * engineer) > to put to bed with a * хоронить > that's before you bought your * (просторечие) тебя не спрашивают!, помалкивай! сгребать;
выгребать, нагребать;
бросать совком, лопат(к) ой - to * (up, in) coal убирать уголь - to * away snow убирать снег загребать (тж. * down, * in, * up) - to * up money грести деньги лопатой - to * down food уплетать, уминать еду - to * cake into one's mouth уплетать пирожное рыть, копать - to * the ground рыть землю - to * a path through the snow прокопать тропинку в снегу работать совком, лопат(к) ой, черпаком (специальное) перелопачивать (редкое) волочить ноги;
идти вразвалку shovel копать, рыть ~ лопата;
совок ~ сгребать (тж. shovel up, shovel in) ;
to shovel up food разг. уплетать ~ с.х. сошник ~ сгребать (тж. shovel up, shovel in) ;
to shovel up food разг. уплетать steam ~ паровой экскаватор -
23 flop about
-
24 scuff
1. [skʌʃ] n1. шарканье; шаркающая походка2. царапина (особ. на обуви); потёртость3. pl туфли без задника2. [skʌf] v1. идти волоча ноги, шаркать ногами, туфлями и т. п.2. 1) протереть, истереть ногами2) истереться, износиться3. слегка задевать, касаться мимоходом4. редк. ударить (кого-л.)5. поднимать ногами (тж. scuff up)to scuff up the dust [the snow] - поднимать ногами пыль, [снег]
-
25 shuffle
1. [ʹʃʌf(ə)l] n1. 1) шарканье2) шаркающая походка2. ёрзанье3. карт.1) тасование2) сдача, очередь сдавать4. перебирание, перетасовка5. отговорка, увёртка6. шаффл (народный танец с шаркающими па, исполняемый под волынку)2. [ʹʃʌf(ə)l] v1. 1) шаркать; волочить ногиto shuffle into [out of] the room - прошаркать в комнату [из комнаты]
2) скользить ( в танце)2. 1) обманывать, хитритьdon't shuffle! - не хитри!, говори прямо!
2) протащить, ввезти контрабандой3. 1) тасовать ( карты)to shuffle the cards - образн. менять тактику
2) перетасовывать, перестраиватьto shuffle funds among various accounts - перебрасывать средства с одного счёта на другой
to shuffle (up) a draft treaty - перестроить /переформулировать/ проект договора
4. перемешиватьhe pulled the drawer open and shuffled among his belongings - он выдвинул ящик и стал рыться в своих вещах
5. (out of)1) выбрасыватьhe shuffled the whole matter out of his mind - он выкинул всё это дело из головы
2) выбиратьсяhe shuffled out of the difficulty somehow - он как-то выпутался из затруднительного положения
6. (обыкн. through) делать (что-л.) наскоро, кое-как7. ёрзать, вертеться на месте -
26 scrape feet along the floor
Общая лексика: шаркать ногами по полуУниверсальный англо-русский словарь > scrape feet along the floor
-
27 shamble
['ʃæmb(ə)l] -
28 flop about
шлепать, шаркатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flop about
-
29 scamble
[`skæmb(ə)l]кидать, швырять в толпупробираться; продиратьсяковылять; идти спотыкаясьшаркать ногами при походкеудалять по частям, постепеннос трудом находить, с трудом отыскивать, «наскрести»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > scamble
-
30 scrape
[skreɪp]царапанье, скоблениевыскабливаниешарканье ногойцарапинаскрипнеприятность; затруднение, неприятная ситуацияссора, распряскребок, скобельбритьесквалыга, скряга, скопидомтонкий слой масласкоблить, скрести(сь)бритьсяочищать ботинки от грязизадевать; касаться, соприкасаться; контактировать вплотнуюшаркать (ногой)скрипетьпилить, пиликатьскаредничать, скопидомничатькопить, накапливатьс трудом собрать, наскрести; еле-еле сводить концы с концамиобдирать, царапатьвыбивать, выцарапыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrape
-
31 shamble
[`ʃæmbl]неуклюжая шаркающая походкаволочить ноги, тащиться, шаркатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shamble
-
32 shovel
[`ʃʌvl]лопата; совокэкскаваторсошникшляпа с полями, загнутыми с боковземлекопмеханиккопать, рыть; вскапыватьпереворачивать (лопатой); перелопачиватьбросать лопатой; сгребать, выгребать, нагребатьгрести, сгребать, загребатьволочить (ноги); шаркать (ногами)Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > shovel
-
33 shuffle
[`ʃʌfl]трюк, увертка, уловка; отговоркакуча, грудаперемещение; перетасовка; тасованиешарканье; шаркающая походка; скользящие движенияерзаньеоткладывать в сторону; засовывать, запихиватьсмешивать, перемешиватьперемещать; перетасовыватьтасоватьхитрить, обманывать; вилять, изворачиватьсяволочить ноги; шаркать; скользить ногами по полуерзать, вертетьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shuffle
-
34 slipper
[`slɪpə]тапочки(тормозной) башмак; тормозная колодкаотшлепать тапкой, туфлейходить в (домашних) тапочках; шаркать тапочкамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slipper
-
35 shuffle
мед.гл. переставлять; перетасовывать; шаркать; шаркающая походка; шарканье; перестановка -
36 scrape
шарканье (напр. магнитной ленты) || шаркать -
37 scrape
шарканье (напр. магнитной ленты) || шаркатьThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > scrape
-
38 shovel
1. noun1) лопата; совок2) с.-х. сошник2. verb1) копать, рыть2) сгребать (тж. shovel up, shovel in); to shovel up food collocation уплетатьSyn:scoop* * *1 (n) лопатка; механическая лопата; совок; сошник; черпак; экскаватор2 (v) выгребать; выгрести; сгребать; сгрести* * *1) лопата; совок 2) а) экскаватор б) сошник* * *[shov·el || 'ʃʌvl] n. совок, лопата, черпак, ковш, экскаватор, механическая лопата v. сгребать, рыть, копать* * *лопастьлопатасовок* * *I 1. сущ. 1) лопата 2) а) тех. экскаватор б) с.-х. сошник 2. гл. 1) а) копать б) переворачивать (лопатой) 2) бросать лопатой 3) грести, сгребать, загребать II гл.; редк. волочить (ноги); шаркать (ногами) -
39 slipper
1. noun1) комнатная туфля2) railways (тормозной) башмак2. verb collocationотшлепать туфлей* * *1 (0) крейцкопф2 (a) комнатные туфли3 (n) ползун; тапочки; тормозная колодка; туфли-лодочки4 (v) отшлепать туфлей* * *1) тапочки 2) башмак; тормозная колодка* * *[slip·per || 'slɪpə(r)] n. комнатная туфля, домашняя туфля, тапочка, танкетка, тормозной башмак* * *ботинокполуботиноктуфли-лодочки* * *1. сущ. 1) мн. тапочки 2) ж.-д. (тормозной) башмак; тормозная колодка 2. гл.; разг. 1) отшлепать тапкой 2) ходить в (домашних) тапочках; шаркать тапочками -
40 drag
1. Idays dragged дни тянулись; time drags время как будто остановилось2. IIdrag in some manner drag slowly (painfully, unwillingly, etc.) медленно и т.д. тащиться; he dragged mournfully он плелся, понурив голову: the conversation dragged heavily /badly/ беседа была такой /невыносимо/ скучной; drag somewhere the days seem to drag here дни здесь кажутся бесконечными3. III1) drag smth. drag a sledge (a train, a cart, a heavy load, an anchor, etc.) тащить /тянуть/ сани и т.д..; drag one's feet волочить ноги, шаркать; he drags one foot он волочит одну ногу2) drag some water body drag the river (the lake, the pond, etc.) чистить дно реки и т.д. драгой4. IVdrag smth., smb. in some manner drag smth., smb. heavily (stubbornly, unwillingly, etc.) с трудом и т.д. тащить /тянуть/ что-л., кого-л.; drag smth., smb. somewhere drag smb. here притащить /насильно привести/ кого-л. сюда; drag smth., smb. out вытаскивать что-л., кого-л. наружу; drag smth., smb. in втаскивать /втягивать/ что-л., кого-л. (в дом и т. п.); there was a dark doorway and the robbers dragged her in рядом оказался темный подъезд, и грабители втащили ее туда5. XVI1) drag at smth. drag at a handle (at smb.'s collar, at smb.'s arm, at the heavy chain, etc.) тянуть за ручку и т.д.2) drag behind smb., smth. drag behind the others (behind the orchestra, etc.) плестись позади /отставать от/ других и т.д.3) drag about (over, etc.) smth. drag about the streets слоняться no улицам; your dress is dragging all over the floor у вас платье волочится /тащится/ по полу4) drag at some time class work often drags towards the end of term к концу семестра занятия часто становятся скучными /тянутся медленно/; the play drags [a bit] in the third act в третьем акте пьеса [несколько] затянута6. XVIIIdrag oneself drag oneself along с трудом плестись /волочить ноги/7. XXI11) drag smth., smb. (in)to (out of, along, etc.) smth., smb. drag a sledge along a road (a log out of a river, a branch along the ground, etc.) тащить /тянуть/ сани по дороге и т.д..; drag smb. out of the room (out of one's hiding-place, out of bed, etc.) вытаскивать /выволакивать/ кого-л. из комнаты и т.д..; why must you drag me out to a concert on this cold night? зачем ты вытащил меня в такой холодный вечер на концерт?; drag the truth out of smb. вытянуть /вырвать/ правду у кого-л.2) drag smth., smb. into smth. drag a country into war (her husband into a quarrel, them into this affair, etc.) втягивать /вовлекать/ страну в войну и т.д.; there is no need to drag me into the conflict нет необходимости втягивать меня в этот конфликт3) drag water body for smth. drag the river for a drowned body (for the wrecked boat, etc.) искать утопленника и т.д. на дне реки8. XXVdrag when... time drags when you have nothing to do когда делать нечего, время тянется очень медленно
См. также в других словарях:
ШАРКАТЬ — ШАРКАТЬ, шаркнуть, шаркивать чем, по чем, обо что, тереть, скрести, шуршить. Шаркни спичкой, и вспыхнет. Он мастер шаркать ногами, кланяться и льстить. Шаркать пуговицы мелом, чистить. Шаркни, Господи, по душе, по телу, по жене, по детям, по… … Толковый словарь Даля
ШАРКАТЬ — ШАРКАТЬ, шаркаю, шаркаешь, несовер. 1. Производить шорох, тереть, шуршать. «По стеклам окна шаркал дождь.» Максим Горький. «Живей, рубанок, шибче шаркай!» Казин. «Кто то ходил, тихо шаркая туфлями.» Пушкин. «Он встал и, шаркая ногами, пошел в… … Толковый словарь Ушакова
шаркать — пошаркивать, бить, пришаркивать, идти, пить, подшаркивать, направляться, расправляться, шоркать, наглеть, шаркаться Словарь русских синонимов. шаркать шоркать (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З … Словарь синонимов
ШАРКАТЬ — ШАРКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Производить шорох трением (при ходьбе, движении). Ш. туфлями. Шаркающая походка. Ш. метлой. 2. со словом «ногой» или без него. Придвигать одну ногу к другой, ударяя слегка каблук о каблук (знак вежливости,… … Толковый словарь Ожегова
шаркать — ШАРКАТЬ, аю, аешь; несов.; ШАРКНУТЬ, ну, нешь, сов. 1. что, чего. Пить спиртное. Давай шаркнем, чтоб Белый дом в Белые Столбы переехал. 2. куда. Идти, направляться. Уже час шаркаем. 3. кого. Бить кого л., расправляться с кем л. 4. на кого. Вести… … Словарь русского арго
шаркать — ШАРКАТЬ1, несов. Двигаясь куда л., идти, не поднимая ног, волоча их по поверхности чего л. (пола, дорожки и т.п.), сопровождая перемещение характерным глухим шорохом [impf. to shuffle, flop, shamble, walk awkwardly, dragging the feet]. Соседи… … Большой толковый словарь русских глаголов
Шаркать по гостиным — Шаркать по гостинымъ (по части ногъ отличаться). Ср. Нѣтъ, онъ въ битвахъ не бывалъ: Шаркалъ по гостинымъ, И по плацу выступалъ Шагомъ журавлинымъ. Д. В. Давыдовъ. Современная пѣсня. Ср. Нынѣ не жалуютъ бездѣльныхъ чиновниковъ, но ты будешь не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шаркать ножкой — угодничать, подобострастничать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Шаркать ногами. — Гнуть спину. Шаркать ногами. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
шаркать — шаркнуть, укр. шаркнути провести лопаткой по косе , вiдшаркувати соскребать . Ср. также шарить (см.). Отсюда шаркун бубенчик , яросл. (ЖСт., 1900, вып. 1–2, 250), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516). Звукоподражательное, как и шоркать, шуршать; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Шаркать — I несов. неперех. Тереть, шуршать, производя шорох. II несов. неперех. Ходить, двигаться, едва передвигая ногами, шаркая подошвами. III несов. неперех. Придвигать одну ногу к другой, слегка ударяя каблук о каблук (знак проявления вежливости,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой