Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чёрный+мор

  • 21 огонь

    fire, light
    * * *
    ого́нь м.
    1. (пламя, пожар) fire, flame
    гаси́ть ого́нь — extinguish [put out] the fire
    ого́нь га́снет — the fire dies out
    засыпа́ть ого́нь ине́ртной пы́лью — blanket the fire with rock [stone] dust
    подави́ть ого́нь — smother the fire
    2. ( освещение) light
    выходи́ть на огни́ ав.line up on the approach lights
    гаси́ть (освети́тельный) ого́нь — extinguish [put out] a light
    нести́, напр. я́корный ого́нь мор. — carry [display, exhibit], e. g., an anchor light
    аэронавигацио́нный ого́нь — navigation [position] light
    аэронавигацио́нный, хвостово́й ого́нь — (a) stern navigation light
    бакобо́ртный ого́нь мор.port position light
    бортово́й, ле́вый ого́нь — port position light
    бортово́й, пра́вый ого́нь — starboard-position light
    ого́нь ВПП ав. — contact [runway] light
    уви́деть [вы́йти на] огни́ ВПП — pick up the runway lights
    ого́нь ВПП, входно́й — approach threshold light
    гакабо́ртный ого́нь мор. — after [stern] light
    загради́тельный ого́нь — obstruction light
    затмева́ющийся ого́нь — occulting light
    кильва́терный ого́нь — formation keeping light
    мига́ющий ого́нь — blinker light
    опознава́тельный ого́нь — identification light
    откры́тый ого́нь — open flame, naked light
    отличи́тельный ого́нь мор.side light
    отличи́тельный, ле́вый ого́нь мор.port (side) light
    отличи́тельный, пра́вый ого́нь мор.starboard (side) light
    пограни́чный ого́нь ав.boundary light
    ого́нь подхо́да к ВПП — light
    поса́дочный ого́нь — landing light
    ого́нь приближе́ния — approach light
    про́блесковый ого́нь — flashing light
    ого́нь спаса́тельного жиле́та ав., мор.survivor locator light
    ство́рный ого́нь — мор. leading light; ав. alignment light
    стоя́ночный ого́нь ав.park(ing) light
    то́повый ого́нь мор. — masthead [steaming, top] light
    фарва́терный ого́нь — fairway light
    ходово́й ого́нь мор.running light
    шта́нговый ого́нь мор. — bow [head, stem] light
    я́корный ого́нь — anchor light

    Русско-английский политехнический словарь > огонь

  • 22 foul

    foul [faυl]
    1. a
    1) гря́зный, отврати́тельный, воню́чий
    2) загрязнённый; гно́йный ( о ране); зара́зный ( о болезни)
    3) бесче́стный, нра́вственно испо́рченный; по́длый; преда́тельский;

    by fair means or foul любы́ми сре́дствами

    4) непристо́йный, непотре́бный;

    foul language скверносло́вие

    5) спорт. непра́вильный, сы́гранный не по пра́вилам;

    foul blow запрещённый уда́р

    6) разг. га́дкий, отврати́тельный, скве́рный;

    foul journey отврати́тельная пое́здка

    ;

    foul dancer плохо́й танцо́р

    7) бу́рный; ве́треный ( о погоде)
    8) мор. запу́танный (о снастях, якоре)
    9) мор. заро́сший раку́шками и во́дорослями ( о подводной части судна)
    10) проти́вный, встре́чный ( о ветре)
    2. n
    1) спорт. наруше́ние пра́вил игры́;

    to claim a foul спорт. опротестова́ть побе́ду своего́ проти́вника ввиду́ наруше́ния им пра́вил игры́

    2) столкнове́ние (при беге, верховой езде и т.п.)
    3) что-л. дурно́е, гря́зное и т.п.
    3. adv нече́стно
    4. v
    1) па́чкать(ся); засоря́ть(ся)
    2) спорт. нече́стно игра́ть
    3) мор. запу́тывать(ся) ( о снастях)
    4) образова́ть зато́р ( движения)
    5) дискредити́ровать, броса́ть тень (на кого-л.)
    6) обраста́ть ( о дне судна)

    to foul one's hands with smth. уни́зиться до чего́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > foul

  • 23 момент

    instance, moment, ( времени) point
    * * *
    моме́нт м.
    1. физ., мех. moment
    моме́нт возника́ет в, напр. пло́скости — moment occurs in, e. g., a plane
    моме́нт возника́ет в, напр. сече́нии — moment occurs in [at], e. g., a cross-section
    затя́гивать (болт, гайку) [m2]с моме́нтом … кг м — torque (a nut, bolt) to … kg m
    моме́нт, напр. ли́нии или пове́рхности относи́тельно оси́ — moment, e. g., of a line or surface with respect to an axis
    моме́нт относи́тельно, напр. це́нтра или оси́ — a moment about, e. g., the origin or axis
    прикла́дывать моме́нт к оси́ — apply a torque about an axis
    развива́ть (враща́ющий) моме́нт — develop a torque
    уравнове́шивать моме́нт — balance a moment
    уравнове́шивать моме́нты — place moments in equilibrium
    2. ( время) moment, instant, time
    абсолю́тный моме́нт — absolute moment
    аэродинами́ческий моме́нт — aerodynamic [air] moment
    ба́лочный моме́нт — girder moment
    ветрово́й моме́нт — wind moment
    моме́нт в коло́нне — column moment
    возмуща́ющий моме́нт — disturbing [exciting] moment
    восстана́вливающий моме́нт — restoring [righting, stabilizing] moment
    моме́нт в пролё́те — moment of span
    враща́ющий моме́нт — torque
    моме́нт вре́мени, нача́льный — zero time
    моме́нт выгора́ния то́плива — burn-out time
    моме́нт вы́зова тлф.call moment
    моме́нт выключе́ния дви́гателя — cut-off time
    гироскопи́ческий моме́нт — gyroscopic moment
    демпфи́рующий моме́нт — damping moment
    дестабилизи́рующий моме́нт — destabilizing [disturbing] moment
    дипо́льный моме́нт — dipole moment
    дифференту́ющий моме́нт — trimming moment
    дополни́тельный моме́нт — excess torque
    моме́нт жё́сткости — moment of stiffness
    моме́нт зажига́ния двс. — firing point, firing position
    замедля́ющий моме́нт — retarding moment
    моме́нт затуха́ния — damping moment
    моме́нт затя́жки (напр. винта, гайки) — tightening torque
    изгиба́ющий моме́нт — bending moment
    изгиба́ющий моме́нт в консо́ли — cantilever bending moment
    изгиба́ющий, волново́й моме́нт — wave bending moment
    изгиба́ющий моме́нт на ти́хой воде́ — still water bending moment
    изгиба́ющий, приведё́нный моме́нт — equivalent bending moment
    моме́нт и́мпульса — angular momentum, moment of momentum
    моме́нт ине́рции — moment of inertia
    моме́нт ине́рции, гла́вный — principal moment of inertia
    моме́нт ине́рции, осево́й — centroidal moment of inertia
    моме́нт ине́рции относи́тельно норма́льной оси́ — directional moment of inertia, inertia yawing moment
    моме́нт ине́рции относи́тельно попере́чной оси́ — longitudinal moment of inertia, inertia pitching moment
    моме́нт ине́рции относи́тельно продо́льной оси́ — lateral moment of inertia, inertia rolling moment
    моме́нт ине́рции, поля́рный — polar moment of inertia
    моме́нт ине́рции, приведё́нный — equivalent moment of inertia
    моме́нт ине́рции, сме́шанный — product of inertia
    моме́нт ине́рции, центробе́жный — product of inertia
    квадрупо́льный моме́нт — quadrupole moment
    кинети́ческий моме́нт — angular momentum, moment of momentum
    моме́нт коли́чества движе́ния — angular momentum, moment of momentum
    моме́нт коли́чества движе́ния, со́бственный — intrinsic angular momentum, spin
    концево́й моме́нт — end moment
    моме́нт корре́кции ( в гироскопических приборах) — slaving torque
    моме́нт кре́на ав.roll(ing) moment
    креня́щий моме́нт мор.heeling moment
    крити́ческий моме́нт — critical moment
    крутя́щий моме́нт — torque
    крутя́щий моме́нт дви́гателя — engine torque
    крутя́щий моме́нт несу́щего винта́ ав.rotor torque
    крутя́щий, пи́ковый моме́нт — maximum [peak] torque
    крутя́щий, пусково́й моме́нт — starting torque
    моме́нт круче́ния — torsional moment
    моме́нт крыла́ — wing moment
    магни́тный моме́нт — magnetic moment
    моме́нт нагру́зки — load moment, load torque
    неуравнове́шенный моме́нт — unbalanced [unstable] moment
    обра́тный моме́нт — back moment
    одноо́сный моме́нт — single-axis torque
    опо́рный моме́нт — moment of a support
    опроки́дывающий моме́нт
    1. tilting [overturning] moment; pull-out torque
    2. мор. capsizing [overturning] moment
    3. ав. disturbing moment
    орбита́льный моме́нт — orbital moment
    моме́нт осто́йчивости — stability moment
    моме́нт осто́йчивости ма́ссы — weight-stability moment
    моме́нт осто́йчивости фо́рмы — form-stability moment
    моме́нт относи́тельно пере́дней кро́мки ав.leading-edge moment
    моме́нт относи́тельно середи́ны хо́рды ав.half-chord moment
    моме́нт отпира́ния — запира́ния ( в функциональных преобразователях) вчт., элк.breakpoint
    моме́нт от постоя́нной нагру́зки — dead-load moment
    моме́нт отсе́чки дви́гателя косм.cut-off time
    моме́нт от со́бственного ве́са — dead-load moment
    моме́нт отце́пки косм.time of release
    моме́нт па́ры сил — moment of a couple (of forces)
    перехо́дный моме́нт — transient torque
    моме́нт пло́щади, стати́ческий — area-moment ratio
    моме́нт по што́пору ав.prospin(ning) moment
    моме́нт прока́тки — rolling torque
    противоде́йствующий моме́нт — countertorque, restoring torque
    моме́нт про́тив што́пора ав.antispin(ning) moment
    пусково́й моме́нт — starting torque
    разруша́ющий моме́нт — breaking moment, moment of rupture
    моме́нт распределе́ния вероя́тности — moment of a frequency distribution
    расчё́тный моме́нт — design moment
    реакти́вный моме́нт — reactive moment; reactive torque
    результи́рующий моме́нт — net [resulting] moment
    моме́нт руля́ высоты́ — elevator moment
    моме́нт руля́ направле́ния — rudder moment
    моме́нт ры́скания ав.yawing moment
    сва́ливающий моме́нт ав.stalling moment
    моме́нт си́лы — moment of force
    синхронизи́рующий моме́нт — synchronizing torque
    скру́чивающий моме́нт — twisting moment
    сме́шанный моме́нт ( в теории вероятностей) — product moment
    моме́нт сно́са ав.drifting moment
    со́бственный моме́нт — intrinsic moment
    моме́нт сопротивле́ния — moment of resistance
    моме́нт сопротивле́ния враще́нию — antitorque moment
    моме́нт сопротивле́ния попере́чного сече́ния — section modulus
    спи́новый магни́тный моме́нт — spin magnetic moment
    моме́нт сре́за — moment of shearing
    моме́нт сры́ва — break-away torque
    стабилизи́рующий моме́нт — stabilizing moment
    стати́ческий моме́нт — static moment
    моме́нт стра́гивания на ли́нии ста́рта ав.starting point
    моме́нт тангажа́ — pitching moment
    моме́нт те́ла, магни́тный — magnetic moment of a body
    моме́нт те́ла, электри́ческий — electric moment of a body
    тормозно́й моме́нт — braking [drag, retarding] torque
    моме́нт тре́ния — friction(al) torque
    моме́нт тро́гания ( электродвигателя) — break-away torque, жарг. kick-off torque
    моме́нт тя́ги — thrust moment
    моме́нт упру́гости — moment of elasticity
    ускоря́ющий моме́нт — accelerating moment
    моме́нт успокое́ния — damping torque
    моме́нт усто́йчивости — moment of stability
    моме́нт центробе́жной па́ры — centrifugal couple moment
    моме́нт центробе́жной си́лы — centrifugal moment
    шарни́рный моме́нт — hinge moment
    электри́ческий моме́нт — electric (dipole) moment
    моме́нт ядра́ — nuclear spin; nuclear magnetic moment

    Русско-английский политехнический словарь > момент

  • 24 cloth

    1. n ткань; сукно

    jersey cloth — трикотажное полотно, полотно джерси

    cloth that is rough to the touch — сукно, грубое на ощупь

    2. n сорта сукон, тканей
    3. n чёрный материал, идущий на одежду духовенства

    cover cloth — кроющий материал, переплётная ткань

    4. n духовенство

    the respect due to his cloth — уважение, подобающее его сану

    5. n собир. уст. одеяние
    6. n скатерть

    supper cloth — небольшая скатерть; скатёрка

    7. n ветошь
    8. n театр. занавес
    9. n мор. парусина

    duck cloth — грубая парусина, равендук

    10. n мор. полотнище паруса
    11. n мор. как компонент сложных слов со значением кусок ткани для определённой цели

    starch-filled cloth — ткань, аппретированная крахмалом

    12. a суконный; матерчатый
    Синонимический ряд:
    1. calico (noun) calico; corduroy; denim; poplin; satin; silk; wool
    2. fabric (noun) dry goods; fabric; goods; material; stuff; synthetics; textile; textiles; weave; yard goods

    English-Russian base dictionary > cloth

  • 25 бак

    ( трансформатора) case, forecastle мор., pot, tank, tub, vat
    * * *
    бак м.
    1. ( ёмкость) tank, vat
    продува́ть бак — purge the tank
    2. ( корабельный) forecastle
    бак аккумуля́торной батаре́и — storage battery container, storage battery tank
    антиобледени́тельный бак — de-icer tank
    бели́льный бак — bleacher, bleach tank
    бензи́новый бак — брит. petrol tank; амер. gas(oline) tank
    бензи́новый бак с пода́чей самотё́ком — gravity petrol [gasoline] tank
    бортово́й бак — side [sponsor] tank
    весово́й бак пищ.weigh(ing) tank (for liquids)
    водоме́рный бак — water-gauge tank
    водонапо́рный бак — elevated water tank, water tower
    водоразбо́рный бак — water-dispensing tank
    водосто́чный бак — catch tank, catch pan
    водяно́й бак — water tank
    глазиро́вочный бак — glazing tank (for fish)
    деаэра́торный бак — deaerator (storage) tank
    бак для замора́живания пищ.freezing tank
    дрена́жный бак тепл. — drain tank, hot well
    зака́лочный бак — hardening tank
    бак запа́са конденса́та — condensate storage tank
    кислоро́дный бак — oxygen tank
    конденса́тный бак — hot well
    краси́льный бак — dyeing vat
    лакоотсто́йный бак — varnish-settling tank
    маслоразда́точный бак — oil-dispenser
    маслосбо́рный бак — oil-catch [oil-sump] tank
    ма́сляный бак — oil tank
    ме́рный бак — gauging tank
    напо́рный бак — pressure tank
    отмо́чный бак ( бутылкомоечной машины) — soaking tank
    отсто́йный бак — settling tank
    переду́вочный бак — blow(-up) tank
    переливно́й бак — decantation [overflow] tank
    прова́рочный бак дер.-об.cooking vat
    бак промы́вочной воды́ тепл.wash-rinse tank
    пропа́рочный бак — steaming(-out) tank
    пропи́точный бак — impregnation tank
    проя́вочный бак кфт. — developing [developer] tank
    бак радиа́тора — radiator tank
    разбо́рный бак — knock-down tank
    рассо́льный бак хол.brine reservoir
    расхо́дный бак — service [day] tank
    расшири́тельный бак — surge tank
    расшири́тельный бак трансформа́тора — oil conservator
    сбо́рный бак — prefabricated tank
    бак с жи́дким кислоро́дом — liquid-oxygen (LOX) tank
    бак систе́мы пода́чи, вытесни́тельный ракет.pressure tank
    бак с окисли́телем — oxidant tank
    бак с самозатя́гивающимся проте́ктором ав.self-sealing tank
    темпериро́вочный бак — tempering tank
    те́ндерный бак — tender tank
    то́пливный бак — fuel tank; ракет. propellant tank
    дрени́ровать то́пливный бак — vent a (propellant) tank
    заправля́ть [заполня́ть] то́пливный бак — load a (fuel) tank
    опорожня́ть то́пливный бак — defuel a tank
    сбра́сывать то́пливный бак — ( после выработки горючего) drop a tank; ( в аварийной обстановке) jettison a tank
    то́пливный, жё́сткий бак — rigid fuel tank
    то́пливный, мя́гкий бак — flexible [bag-type, cell-type] fuel tank
    то́пливный, подвесно́й бак — auxiliary fuel tank; ( наружный) external fuel tank
    то́пливный, полужё́сткий бак — semi-rigid fuel tank
    трави́льный бак — pickling tank
    бак трансформа́тора — transformer tank
    уравни́тельный бак — surge tank
    фека́льный бак — sewage tank
    фикса́жный бак кфт.hypo tank
    форва́куумный бак — rough-vacuum tank
    цеди́льный бак пищ.strainer
    бак (я́дерного) реа́ктора — reactor tank, reactor vessel, reactor housing, reactor container
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бак

  • 26 ход

    1. (движение) η κίνηση, η πορεία
    во время - а судна мор. κατά την πορεία του σκάφους
    на - у мор. σε πορεία, εν πλω
    2. (пере-мещение механизма) η διαδρομή, η μετακίνηση 3. (работа, эксплуатация) η κίνηση, η λειτουργία 4. (скорость) η ταχύτητα, η κίνηση
    - малый вперёд мор. - πρόσω αργά
    - малый назад мор. - ανάποδα αργά
    полный вперед мор. - πρόσω ολοταχώς
    самый малый мор. - αργά
    средний мор. - ημιταχώς
    5. (в теплообменном аппарате) η διαδρομή 6. (место, через которое проходят) η διάβαση, η είσοδος
    το πέρασμα
    чёрный - η είσοδος υπηρεσίας, η πίσω πόρτα
    7. (развитие чего-л.) η πορεία
    - болезни - της ασθένειας.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ход

  • 27 подшипник

    bearing, bearing part
    * * *
    подши́пник м.
    bearing
    подши́пник гре́ется — a bearing runs hot
    заставля́ть подши́пники вибри́ровать ( для устранения трения в приборах) — dither the bearings
    подши́пник изна́шивается — a bearing wears [runs] out
    перезалива́ть подши́пник — rebabbitt a bearing, remetal a bearing
    приша́брить подши́пник — scrape a bearing
    устана́вливать на подши́пниках … — support in bearings
    ага́товый подши́пник — agate bearing
    бака́утовый подши́пник — pockwood bearing
    водонепроница́емый подши́пник — water-sealed bearing
    гла́вный подши́пник — main bearing
    глухо́й подши́пник — solid [bush] bearing
    гребе́нчатый подши́пник — collar bearing
    двойно́й подши́пник — double-thrust bearing
    подши́пник двусторо́ннего де́йствия — double-thrust bearing
    двухря́дный подши́пник — double-row bearing
    дейдву́дный подши́пник мор.stern (tube) bearing
    подши́пник жи́дкостного тре́ния — film lubrication bearing
    иго́льчатый подши́пник — needle bearing
    кача́ющийся подши́пник — pendulum bearing
    подши́пник каче́ния — rolling(-contact) [antifriction] bearing
    подши́пник каче́ния, вту́лочный — bush rolling(-contact) bearing
    подши́пник коле́нчатого ва́ла, концево́й — crankshaft end-journal bearing
    подши́пник коле́нчатого ва́ла, коренно́й двс.crankshaft main bearing
    подши́пник коле́нчатого ва́ла, промежу́точный — crankshaft intermediate [centre] bearing
    кони́ческий подши́пник — conical [tapered] bearing
    консо́льный подши́пник — bracket bearing
    коренно́й подши́пник — main bearing
    подши́пник му́фты сцепле́ния автоclutch bearing
    направля́ющий подши́пник — guide [pilot] bearing
    неразъё́мный подши́пник — sleeve [solid] bearing
    одина́рный подши́пник — single-thrust bearing
    одноря́дный подши́пник — single-row bearing
    подши́пник односторо́ннего де́йствия — single-thrust bearing
    осево́й подши́пник — axial bearing
    пла́вающий подши́пник — floating bearing
    радиа́льно-упо́рный подши́пник — radial thrust bearing
    радиа́льно-упо́рный, ро́ликовый подши́пник — taper roller bearing
    радиа́льно-упо́рный, ша́риковый подши́пник — angular ball bearing
    радиа́льный подши́пник — radial bearing
    разбо́рный подши́пник — separable bearing
    разъё́мный подши́пник — split bearing
    ро́ликовый подши́пник [роликоподши́пник] — roller bearing
    ро́ликовый, кони́ческий подши́пник — taper roller [conical roller] bearing
    самосма́зывающийся подши́пник — self-oiling [self-lubricating] bearing
    самоустана́вливающийся подши́пник — self-aligning bearing
    подши́пник с бочкообра́зными ро́ликами — barrel-shaped roller bearing
    сегме́нтный подши́пник ( скольжения) — segmental shoe [Kingsbury] bearing
    подши́пник скольже́ния — plain bearing
    подши́пник скольже́ния выраба́тывается [изна́шивается] неравноме́рно — the (plain) bearing wears out of true
    подши́пник скольже́ния изна́шивается равноме́рно по всей пове́рхности — the (plain) bearing wears true
    подши́пник скольже́ния рабо́тает «всуху́ю» — the (plain) bearing runs dry
    подши́пник скольже́ния рабо́тает с недоста́точной сма́зкой — the (plain) bearing is barely greasy
    подши́пник скольже́ния, газодинами́ческий — hydrodynamic (plain) bearing
    подши́пник скольже́ния, газостати́ческий — gasostatic (plain) bearing
    подши́пник скольже́ния, гидродинами́ческий — hydrodynamic (plain) bearing
    подши́пник скольже́ния, гидростати́ческий — hydrostatic (plain) bearing
    подши́пник скольже́ния, опо́рный — (plain) journal bearing
    подши́пник скольже́ния, упо́рный — (plain) thrust bearing
    подши́пник с кольцево́й сма́зкой — ring-oil bearing
    подши́пник с разъё́мной обо́ймой — split bearing
    трансмиссио́нный подши́пник — line-shaft [pillow-block] bearing; авто transmission bearing
    подши́пник турби́ны, промежу́точный — centre bearing
    упо́рный подши́пник — thrust bearing
    фла́нцевый подши́пник — flange bearing
    цилиндри́ческий подши́пник — cylindrical bearing
    ша́риковый подши́пник [шарикоподши́пник] — ball bearing
    устана́вливать на ша́риковых подши́пниках — support by (ball) bearings
    шату́нный подши́пник — crankpin [connecting rod] bearing

    Русско-английский политехнический словарь > подшипник

  • 28 flag

    I
    1. [flæg] n
    1. 1) флаг

    flag of truce, white flag - (белый) флаг парламентёра

    to hang out /to show/ the white flag - вывесить белый флаг; сдаваться [ср. тж. ]

    black flag - а) чёрный /пиратский/ флаг; б) ист. флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни

    house flag - мор. вымпел судоходной компании

    ships of all flags - образн. суда всех стран

    2) флажок (у такси и т. п.)
    2. мор. флагман, флагманский корабль
    3. сл. передник
    4. 1) полигр. корректорский знак пропуска
    2) вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра
    5. охот. хвост (сеттера, ньюфаунленда и др.)
    6. спорт. ворота в слаломе

    blind [open] flags - вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе

    7. кино, тлв. «флаг», экран или затенитель для регулирования освещения

    to show the flag - появиться на минуту [ср. тж. 1, 1)]

    we won't stay long, we'll just show the flag and then leave - мы там долго не останемся, покажемся и уйдём

    to fly one's flag - мор. командовать соединением

    to get one's flag - мор. стать адмиралом

    to hoist one's /the/ flag - мор. принимать командование

    to strike one's /the/ flag - а) мор. сдавать командование; б) сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление

    with flags flying - с развевающимися знамёнами, с победой

    to keep the flag flying - а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться

    to drop the flag - спорт. махнуть флажком ( сигнал в состязании)

    2. [flæg] v
    1. украшать флагами; вывешивать флаги
    2. 1) сигнализировать флагами или флажками; мор. тж. передавать флажными сигналами
    2) делать знаки, сигнализировать

    to flag a taxi - остановить /поймать/ такси (тж. to flag down)

    3) спорт. отмечать флажками (трассу и т. п.)
    4) вчт. размечать, помечать, метить
    3. заманить ( дичь), размахивая флажком и т. п.
    II [flæg] n бот.
    1. ирис (Iris gen.)
    2. удлинённый лист
    II
    1. [flæg] n
    1. каменная плита; плитняк
    2. pl вымощенный плитняком тротуар
    3. геол. тонкий слой породы
    2. [flæg] v
    мостить, выстилать плитняком
    IV [flæg] v
    1. повиснуть, поникнуть

    plants flagging from drought - растения, поникшие от засухи

    2. ослабевать, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т. п.)
    3. редк. ослаблять, расслаблять

    to flag the spirits - действовать угнетающе, портить настроение

    V [flæg] n
    1. pl перья ( на крыле птицы)
    2. собир. перья на лапах (совы, ястреба)

    НБАРС > flag

  • 29 back

    I
    1. [bæk] n
    1. 1) спина

    broad back - широкая спина; широкие плечи

    to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут

    to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать

    to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной

    he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить

    excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной

    2) спина, спинка ( животного)
    3) pl высококачественные, первосортные кожи
    4) спина, спинка ( одежды)
    2. 1) спинной хребет; позвоночник
    2) поясница, крестец
    3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)

    the back of the foot - анат. тыл стопы

    back of a rudder - мор. спинка руля

    this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка

    2) тех. задняя грань ( резца); затылок или обух инструмента

    back of an arch - стр. внешняя поверхность арки

    4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний план

    at the back of - сзади, позади [ср. тж. ]

    at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ]

    we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела

    5. оборотная сторона; оборот, изнанка

    the back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]

    6. гребень (волны, горы)

    the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма

    7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одежда

    back and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ]

    I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу

    she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает

    8. спорт. защитник (тж. full back)
    9. мор. киль; кильсон
    10. горн. висячий бок ( пласта); кровля ( забоя); потолок ( выработки); кливажная трещина

    back to back - вплотную, впритык

    the back of beyond - глушь, край света

    at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]

    with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении

    behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком

    to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.

    she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё

    to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.

    to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении

    he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки

    to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.

    to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»

    to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.

    to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки

    to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться

    to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя

    to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.

    to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу

    to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.

    to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.

    to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать

    to cast behind the back - библ. забыть и простить

    to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]

    you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел

    2. [bæk] a
    1. задний

    back rows - задние /последние/ ряды

    back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)

    back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад

    back vowel - фон. гласный заднего ряда

    back light - кино задний контржурный свет

    back lighting - кино контржурное освещение

    back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет

    2. отдалённый, дальний

    back alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки

    back district - амер. сельский район, глушь

    3. обратный

    back freight - обратный фрахт /груз/

    back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление

    4. 1) запоздалый, отсталый
    2) старый

    a back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное

    5. преим. амер. задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время

    back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата

    back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время

    back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время

    6. воен. тыловой

    back areas - тыл(ы), тыловые районы

    3. [bæk] adv
    1. сзади, позади

    keep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!

    2. 1) обратно, назад

    back there! - осади!; назад!

    I knew him back home - я знал его, когда жил на родине

    to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/

    to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно

    to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться

    to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном

    to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово

    to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар

    to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/

    he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия

    when will they be back? - когда они вернутся?

    2) снова, опять
    3) тех. (в направлении) против часовой стрелки
    3. 1) (тому) назад

    if we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...

    far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века

    2) с опозданием; с отставанием

    to pay back - а) отдать долг; б) отплатить

    to answer back - возражать (особ. на замечание)

    to hit /to strike/ back - дать сдачи

    to bow back to smb. - отвечать на приветствие

    I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему

    back from - в стороне, вдалеке от

    back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за

    various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями

    each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет

    4. [bæk] v
    1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)

    to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]

    to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.

    2) закреплять (якорь и т. п.)
    3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)
    4) наклонять; прислонять
    2. субсидировать; финансировать

    his father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/

    the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго

    3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)

    to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах

    2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)

    I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды

    4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводить

    to back out - выехать откуда-л. задним ходом

    to back the oars - мор. табанить

    to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться

    back her! - мор. задний ход! ( команда)

    2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться

    he backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их

    5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь
    6. 1) покрывать; снабжать спинкой

    the wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой

    2) ставить на подкладку
    7. примыкать (сзади)

    the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов

    we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов

    8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать
    2) фин. индоссировать ( вексель)

    to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя

    9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)

    to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительность

    he backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты

    II [bæk] n
    корыто; чан; большой бак

    НБАРС > back

  • 30 back

    I
    1. [bæk] n
    1. 1) спина

    broad back - широкая спина; широкие плечи

    to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут

    to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать

    to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной

    he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить

    excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной

    2) спина, спинка ( животного)
    3) pl высококачественные, первосортные кожи
    4) спина, спинка ( одежды)
    2. 1) спинной хребет; позвоночник
    2) поясница, крестец
    3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)

    the back of the foot - анат. тыл стопы

    back of a rudder - мор. спинка руля

    this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка

    2) тех. задняя грань ( резца); затылок или обух инструмента

    back of an arch - стр. внешняя поверхность арки

    4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний план

    at the back of - сзади, позади [ср. тж. ]

    at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ]

    we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела

    5. оборотная сторона; оборот, изнанка

    the back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]

    6. гребень (волны, горы)

    the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма

    7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одежда

    back and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ]

    I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу

    she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает

    8. спорт. защитник (тж. full back)
    9. мор. киль; кильсон
    10. горн. висячий бок ( пласта); кровля ( забоя); потолок ( выработки); кливажная трещина

    back to back - вплотную, впритык

    the back of beyond - глушь, край света

    at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]

    with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении

    behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком

    to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.

    she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё

    to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.

    to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении

    he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки

    to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.

    to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»

    to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.

    to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки

    to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться

    to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя

    to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.

    to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу

    to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.

    to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.

    to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать

    to cast behind the back - библ. забыть и простить

    to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]

    you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел

    2. [bæk] a
    1. задний

    back rows - задние /последние/ ряды

    back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)

    back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад

    back vowel - фон. гласный заднего ряда

    back light - кино задний контржурный свет

    back lighting - кино контржурное освещение

    back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет

    2. отдалённый, дальний

    back alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки

    back district - амер. сельский район, глушь

    3. обратный

    back freight - обратный фрахт /груз/

    back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление

    4. 1) запоздалый, отсталый
    2) старый

    a back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное

    5. преим. амер. задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время

    back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата

    back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время

    back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время

    6. воен. тыловой

    back areas - тыл(ы), тыловые районы

    3. [bæk] adv
    1. сзади, позади

    keep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!

    2. 1) обратно, назад

    back there! - осади!; назад!

    I knew him back home - я знал его, когда жил на родине

    to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/

    to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно

    to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться

    to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном

    to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово

    to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар

    to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/

    he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия

    when will they be back? - когда они вернутся?

    2) снова, опять
    3) тех. (в направлении) против часовой стрелки
    3. 1) (тому) назад

    if we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...

    far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века

    2) с опозданием; с отставанием

    to pay back - а) отдать долг; б) отплатить

    to answer back - возражать (особ. на замечание)

    to hit /to strike/ back - дать сдачи

    to bow back to smb. - отвечать на приветствие

    I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему

    back from - в стороне, вдалеке от

    back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за

    various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями

    each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет

    4. [bæk] v
    1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)

    to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]

    to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.

    2) закреплять (якорь и т. п.)
    3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)
    4) наклонять; прислонять
    2. субсидировать; финансировать

    his father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/

    the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго

    3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)

    to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах

    2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)

    I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды

    4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводить

    to back out - выехать откуда-л. задним ходом

    to back the oars - мор. табанить

    to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться

    back her! - мор. задний ход! ( команда)

    2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться

    he backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их

    5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь
    6. 1) покрывать; снабжать спинкой

    the wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой

    2) ставить на подкладку
    7. примыкать (сзади)

    the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов

    we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов

    8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать
    2) фин. индоссировать ( вексель)

    to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя

    9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)

    to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительность

    he backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты

    II [bæk] n
    корыто; чан; большой бак

    НБАРС > back

  • 31 black

    black [blæk]
    1. a
    1) чёрный;
    2) тёмный
    3) темноко́жий; сму́глый
    4) мра́чный, уны́лый; безнадёжный;

    things look black положе́ние ка́жется безнадёжным

    5) серди́тый, злой;

    black looks злы́е взгля́ды

    ;

    to look black вы́глядеть мра́чным, хму́риться

    6) дурно́й;

    he is not so black as he is painted он не так плох, как о нём говоря́т

    7) гря́зный (о руках, белье)
    8) злове́щий
    а) чёрный как са́жа;
    б) мра́чный, безра́достный;

    black art чёрная ма́гия

    ;

    B. Belt чёрный по́яс, ю́жные райо́ны США, где преоблада́ет негритя́нское населе́ние

    ;

    the B. Country чёрная страна́, каменноу́го́льный и железообраба́тывающий райо́н Ста́ффордшира и Уо́ркшира

    ;

    black as hell ( или night, pitch, my hat) тьма кроме́шная

    ;

    black as sin ( или thunder, a thundercloud) мрачне́е ту́чи

    ;

    black and blue в синяка́х

    ;

    to beat black and blue изби́ть до синяко́в, живо́го ме́ста не оста́вить

    ;

    black and tan чёрный с ры́жими подпа́линами

    ;

    B. and Tans ист. англи́йские кара́тельные отря́ды в Ирла́ндии по́сле пе́рвой мирово́й войны́, уча́ствовавшие в подавле́нии восста́ния шинфе́йнеров

    ;

    black dog тоска́ зелёная; дурно́е настрое́ние, уны́ние

    ;

    black gang мор. жарг. кочега́ры

    ;

    black hand сл. ша́йка банди́тов

    ;

    to know black from white понима́ть что к чему́, быть себе́ на уме́

    ;

    black hole ка́рцер

    2. n
    1) чёрный цвет, чернота́;

    to swear black is white называ́ть чёрное бе́лым, заве́домо говори́ть непра́вду

    2) чёрная кра́ска; чернь;

    Berlin black чёрный лак для мета́лла

    3) черноко́жий
    4) чёрное пятно́
    5) пла́тье чёрного цве́та; тра́урное пла́тье
    3. v
    1) окра́шивать чёрной кра́ской
    2) ва́ксить;

    to black boots чи́стить сапоги́ ва́ксой

    3) черни́ть
    а) выма́рывать, зама́зывать текст чёрной кра́ской; не пропуска́ть, запреща́ть;
    б) маскирова́ть; затемня́ть; выключа́ть свет;
    в) амер. засекре́чивать;
    г) на мгнове́ние теря́ть созна́ние;
    д) заглуша́ть ( радиопередачу)

    Англо-русский словарь Мюллера > black

  • 32 брус

    bar, beam, block сил., bolster, ( двухкантный или трехкантный) cant лесн., rod, heavy joist, joist, square log, rail, ( деревянного ящика) sill, slab
    * * *
    брус м.
    1. beam, bar
    брус автосце́пки — shank of an automatic coupler
    баланси́рный брус — equalizing [balance] beam
    брус бата́на текст. — slay check, slay beam
    бордю́рный брус стр.curb girder
    бу́ферный брус (напр. локомотива) — buffer beam
    ва́личный брус текст.roller beam
    веретё́нный брус текст. — spindle bearing pate, spindle rail
    брус ве́рхней каре́тки текст.bobbin rail
    гра́бельный брус ( у тракторных грабель) — rake bar
    брус дверно́й обвя́зки, вертика́льной — stile
    брус дверно́й обвя́зки, горизонта́льной — rail
    двухка́нтный брус дер.-об.two-edged cant
    деревя́нный упо́рный брус — stop timber
    брус для деревя́нных перекры́тий — floor timber
    запра́вочные бру́сья текст.tension bars
    иго́льный брус текст.needle bar
    конько́вый брус стр. — ridge pole, ridge piece, ridge covering
    бру́сья кру́пных разме́ров дер.-об.dimension timber
    брус ку́зова, продо́льный — runner
    брус мостово́го быка́, отбо́йный — pier fender
    направля́ющий брус
    1. текст. thread guide rail
    2. (склизов, стеллажей) прок. slide bar
    несу́щий брус прок.carrier bar
    брус ни́жней каре́тки текст. — bolster [step] rail
    опо́рный брус
    1. стр. pole plate
    2. прок. cramp bar
    опо́рный брус для прово́док прок.rest bar
    отбо́йный брус
    1. горн. bumper bar, bumper beam
    2. ( на спусковом волоке) дер.-об. fender skid
    охра́нный брус стр.guard beam
    па́льцевый брус с.-х. — finger bar, finger beam
    пеноотдели́тельный брус ( питателя стеклоформующей машины) — foam-separating beam
    перево́дный брус стр.switch tie
    по́довый брус ( печи) — skid billet
    поса́дочный брус горн.landing beam
    прива́льный брус мор. — (side) fender, fender guard, guard rail
    продо́льный брус — longitudinal beam, frame girder, longitudinal bearer
    противоре́жущий брус с.-х.shear bar
    брус ра́вного сопротивле́ния стр.beam of uniform resistance
    сцепно́й брус — draw bar
    сцепно́й, шарни́рный брус — free draw bar
    трёхка́нтный брус дер.-об.three-edged cant
    уплотня́ющий брус ( трамбовка) — ramming board
    цили́ндровый брус текст.roller beam
    четырёхка́нтный брус дер.-об.square
    эквивале́нтный брус мех.equivalent girder
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > брус

  • 33 механизм

    action, device, machine, gear, mechanism, motion
    * * *
    механи́зм м.
    mechanism; gear; device
    получа́ть модифика́цию механи́зма ( в теории механизмов и машин) — derive a mechanism
    механи́зм автомати́ческой пода́чи — automatic feed mechanism
    механи́зм автомати́ческой регулиро́вки соста́ва то́плива — automatic mixture control
    механи́зм автомати́ческой сме́ны челнока́ — automatic shuttle changer
    автоно́мный механи́зм — self-reacting device
    азимута́льный механи́зм — azimuth gear, azimuth mechanism
    механи́зм блокиро́вки дифференци́ала — differential lock
    блокиро́вочный механи́зм ( механического типа) — latching mechanism
    блоки́рующий механи́зм — lock gear, blocking [interlocking] mechanism
    механи́зм бо́я текст.picking mechanism
    механи́зм бо́я, кривоши́пный текст.crank picking motion
    механи́зм бо́я, эксце́нтриковый текст.tappet eccentric motion
    бумаготранспорти́рующий механи́зм — paper-ribbon feeding mechanism
    механи́зм бы́строго хо́да — rapid-traverse mechanism
    винтово́й механи́зм — screw(-type) mechanism
    механи́зм включе́ния
    1. маш. engaging [starting] mechanism
    2. с.-х. trip
    механи́зм возвра́та моне́ты ( в таксофоне) — refund mechanism
    механи́зм возвра́та теле́жки прок.carriage return mechanism
    механи́зм возвра́тно-поступа́тельного движе́ния кристаллиза́тора ( в установке непрерывной разливки стали) — mould reciprocating mechanism
    волочи́льный механи́зм метал.draw-off gear
    впускно́й механи́зм — admission gear
    механи́зм враща́ющейся кули́сы — rotating block linkage
    механи́зм враще́ния анте́нны — scanner assembly
    временно́й механи́зм — timing equipment, timing device, timer, timing [time] mechanism
    вспомога́тельные механи́змы — auxiliary machinery
    механи́зм вы́борки вчт.access mechanism
    механи́зм выглубле́ния с.-х.raising mechanism
    механи́зм выглубле́ния сошнико́в — colter raising mechanism
    механи́зм вы́грузки — discharge device
    выключа́ющий механи́зм полигр.justification mechanism
    механи́зм выключе́ния
    1. disengaging [trip] mechanism
    2. с.-х. trip
    механи́зм выра́внивания с.-х.leveling mechanism
    механи́зм выра́внивания, ма́ятниковый с.-х.pendulum leveler
    высева́ющий механи́зм — sowing [seeding] mechanism
    выта́лкивающий механи́зм прок.pull-back mechanism
    механи́зм газораспределе́ния — valve gear
    гла́вные механи́змы мор. — main [propulsion] machinery
    гнездообразу́ющий механи́зм с.-х.grouping mechanism
    механи́зм горе́ния — combustion mechanism
    гра́бельный механи́зм — rake mechanism
    гре́йферный механи́зм кфт.claw mechanism
    грузоподъё́мный механи́зм — hoisting device
    механи́зм движе́ния кристаллиза́тора ( в установке непрерывной разливки стали) — mould-moving mechanism
    дви́жущий механи́зм
    1. driving mechanism, gear train
    2. ( шагового искателя) тлф. stepping mechanism
    двухкоромы́словый механи́зм — double-lever mechanism
    двухкривоши́пный механи́зм — double-crank mechanism
    механи́зм де́йствия корро́зии — corrosion mechanism
    механи́зм де́йствия корро́зии состои́т в, … — corrosion proceeds by a … mechanism
    дели́тельный механи́зм — divider
    дифференциа́льный механи́зм — differential (gear)
    механи́зм для выта́скивания опра́вки прок.stripper mechanism
    механи́зм для подъё́ма мульд — charging-box lifting device
    дози́рующий механи́зм — batching device
    механи́зм заглубле́ния с.-х.lowering mechanism
    загру́зочный механи́зм — charging device, charger
    задаю́щий механи́зм прок.pushing device
    зажимно́й механи́зм — clamping device, clamping mechanism
    замыка́ющий механи́зм свз. — closing mechanism, locking device
    запира́ющий механи́зм — locking device
    механи́зм захва́та прок.gripping mechanism
    зевообразу́ющий механи́зм текст.shedding motion
    знакопеча́тающий механи́зм — symbol-printing mechanism
    зубча́тый механи́зм — gear train
    механи́зм измене́ния ша́га ( гребного винта) — pitch control mechanism
    механи́зм измери́тельного прибо́ра ( подвижная часть) — moving element (Примечание. Перевод movement не рекомендован соответствующими стандартами.)
    интегри́рующий механи́зм — integrating mechanism
    исполни́тельный механи́зм — actuating mechanismus, actuator
    исполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм — hydraulic actuator
    исполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм дро́ссельного управле́ния — valve-controlled actuator
    исполни́тельный, гидравли́ческий объё́мный механи́зм — pump-controlled hydraulic actuator
    исполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм со стру́йным управле́нием — jet-pipe actuator
    исполни́тельный, дискре́тный механи́зм — digital actuator
    исполни́тельный, лине́йный механи́зм — linear actuator
    исполни́тельный, многопозицио́нный механи́зм — multiposition actuator
    исполни́тельный, пневмати́ческий механи́зм — air actuator
    исполни́тельный, поршнево́й механи́зм — piston actuator
    механи́зм кантова́ния — tilting mechanism
    касси́рующий механи́зм — coin collector, collecting device
    механи́зм кача́ния ( печи) — tilting mechanism
    механи́зм кача́ющейся кули́сы — swinging block linkage
    кла́панный механи́зм с двумя́ ве́рхними вала́ми — double overhead camshaft, d.o.h.c.
    кла́панный механи́зм с одни́м ве́рхним ва́лом — single overhead camshaft, s.o.h.c.
    механи́зм клетево́го парашю́та горн.grip gear
    клиновыпуска́ющий механи́зм полигр.space-band key mechanism
    коленорыча́жный механи́зм — toggle
    коммутацио́нный механи́зм свз.switch
    кривоши́пно-коромы́словый механи́зм — crank-and-rocker mechanism
    кривоши́пно-кули́сный механи́зм — oscillating crank gear, block linkage (mechanism)
    кривоши́пно-ползу́нный механи́зм — slider-crank mechanism
    кривоши́пно-ползу́нный, аксиа́льный механи́зм — central crank mechanism
    кривоши́пно-ползу́нный, дезаксиа́льный механи́зм — eccentric crank mechanism
    кривоши́пно-шату́нный механи́зм — crank mechanism
    кривоши́пный механи́зм — crank mechanism
    крути́льный механи́зм — twisting mechanism
    кулачко́вый механи́зм — cam mechanism, cam gear
    кулачко́вый, распредели́тельный механи́зм — tappet gear
    кулачко́вый механи́зм транспортиро́вки киноплё́нки — harmonic cam movement
    кули́сный механи́зм — link gear
    лентопротя́жный механи́зм
    1. ( кинокамеры) film-pulling [film-movement] mechanism
    2. ( вычислительной машины) tape drive, tape transport
    листоотдели́тельный механи́зм полигр.sheet-separating mechanism
    ло́жечный выбра́сывающий механи́зм ( сеялки) — cup feed
    механи́зм мальти́йского креста́ — Geneva stop-motion, Maltese-cross [Geneva] movement
    матрицевыпуска́ющий механи́зм полигр.escapement mechanism
    ма́ятниковый механи́зм — pendulum motion
    микрометри́ческий механи́зм — micrometer motion
    механи́зм мо́тки — winding mechanism
    механи́зм наво́дки на ре́зкость опт.focusing system
    нажимно́й механи́зм прок.screwdown mechanism
    механи́зм накло́на конве́ртера — converter tilting mechanism
    механи́зм накло́на платфо́рмы ( жатки) — platform tilting mechanism
    намо́точный механи́зм — winding machine
    механи́зм наплы́ва кфт.dissolve mechanism
    напо́рный механи́зм ( экскаватора) — crowding [racking] gear
    механи́зм на́тиска полигр.impression mechanism
    механи́зм обка́тки ( тип зубчатой передачи) — epicyclic gearing, epicyclic (gear) train
    механи́зм обра́тной свя́зи — feedback mechanism
    обращё́нный механи́зм — reversed mechanism
    окола́чивающий механи́зм кож.beater attachment
    механи́зм опереже́ния впры́ска — injection advance device, injection advance apparatus
    механи́зм опроки́дывания прок.tilting mechanism
    опроки́дывающий механи́зм
    1. авто dumping [tipping] gear, dumping [tipping] mechanism
    2. ( для слитков) tumbler
    оса́дочный механи́зм — upsetting device
    механи́зм остано́ва — stop motion
    механи́зм отво́да рабо́чих о́рганов, предохрани́тельный с.-х.break-back mechanism
    отводя́щий механи́зм ( транспортёра) — deflecting mechanism
    механи́зм откидно́го бё́рда текст.loose reed mechanism
    оття́гивающий механи́зм прок.pull-back mechanism
    очисти́тельный механи́зм с.-х.cleaning mechanism
    па́лубные механи́змы — deck machinery
    парораспредели́тельный механи́зм — valve-gear mechanism, steam distributor
    механи́зм перево́да реги́стра свз. — case shifter, case shift (mechanism)
    перево́дный механи́зм ж.-д.reverse gear
    переда́точный механи́зм — transmission mechanism; transfer device; (крана, экскаватора) traversing gear
    механи́зм переключе́ния — switching mechanism; change-over mechanism
    механи́зм переключе́ния переда́ч [скоросте́й] — gear shift(ing) [speed control] mechanism
    механи́зм перемагни́чивания — magnetization mechanism
    механи́зм перемеще́ния электро́дов ( в ферросплавной печи) — electrode-positioning mechanism
    перенабо́рный механи́зм ( телетайпа или старт-стопного телеграфного аппарата) — transfer mechanism
    механи́зм периоди́ческого перемеще́ния — indexing mechanism
    перфори́рующий механи́зм — perforating mechanism
    механи́зм петлева́ния прок.looper
    печа́тающий механи́зм — printing mechanism
    пита́ющий механи́зм — feeder, feeding mechanism
    планета́рный механи́зм — planetary train, planetary gear
    пло́ский механи́зм ( в теории механизмов и машин) — plain mechanism
    механи́зм поворо́та
    1. ( печи) swinging mechanism
    поворо́тный механи́зм
    1. indexing mechanism
    2. ж.-д. slewing gear, traversing mechanism
    поворо́тный механи́зм оборо́тного ору́дия с.-х. — turnover, trip-over, change-over mechanism
    механи́зм пода́чи ( в станках) — feed
    включа́ть механи́зм пода́чи — apply the feed
    механи́зм пода́чи перфока́рт — punch(ed) card feeder
    механи́зм пода́чи руло́нов прок.coil handling apparatus
    механи́зм пода́чи электро́дной про́волоки свар.electrode feeding machine
    подаю́щий механи́зм ( угольного комбайна) — haulage unit
    подбира́ющий механи́зм с.-х. — pick-up mechanism, pick-up assembly
    механи́зм подъё́ма (напр. жатки, мотовила подборщика) — lift
    механи́зм подъё́ма засло́нки метал.door-lifting mechanism
    механи́зм подъё́ма фу́рмы ( кислородного конвертера) — lance hoist
    подъё́мно-тра́нспортные механи́змы — materials-handling machines
    подъё́мный механи́зм — lifter, lifting mechanism, hoist
    механи́зм предвари́тельного вы́бора ( переключаемой передачи) автоpreselector
    при́водно-замыка́ющий механи́зм ж.-д.switch-and-lock movement
    приводно́й механи́зм — operating [driving] mechanism
    рабо́чий механи́зм — operating [working] mechanism
    разбра́сывающий механи́зм с.-х. — spreading [ejection] mechanism
    разводно́й механи́зм ( моста) — turning machinery
    механи́зм раздева́ния сли́тков метал.ingot stripper
    размыка́ющий механи́зм — trip(ping) mechanism
    ра́стровый механи́зм — screen distance adjusting mechanism
    растя́гивающий механи́зм — stretcher
    расцепля́ющий механи́зм — tripping [disengaging, releasing] gear, trip [release] mechanism
    реверси́вный механи́зм — reversing mechanism, tumbler gear
    механи́зм реверси́рования ша́га винта́ ав.pitch reversing gear
    регули́рующий механи́зм — adjusting gear, control mechanism
    редукцио́нный механи́зм — reducing [reduction] gear
    ре́жущий механи́зм ( комбайна) — cutter bar
    рулево́й механи́зм — steering gear
    рулево́й механи́зм с усили́телем — power-assisted steering gear
    рыча́жный механи́зм — lever motion, leverage, linkage
    механи́зм свобо́дного хо́да ( обгонная муфта) — overrunning [free-wheel] clutch
    механи́зм сжа́тия электро́дов свар.ram
    механи́зм сме́ны уто́чных шпуль — automatic pirn changer, automatic weft replenisher
    механи́зм соба́чек ( шлеппера) прок.ducking dog mechanism
    сотряса́тельный механи́зм с.-х.shaker mechanism
    стержнево́й механи́зм ( в теории механизмов и машин) — link mechanism
    стержнево́й, четырёхзве́нный механи́зм — four-bar link mechanism
    сто́порный механи́зм — arrester, arresting gear, arresting [locking] device, lock mechanism
    стри́пперный механи́зм — ingot stripper
    механи́зм стыко́вки косм.docking mechanism
    механи́зм сцепле́ния ж.-д. — catching [coupling] device, catch gear
    счё́тный механи́зм — counter mechanism; полигр. unit-registering mechanism
    счё́тный механи́зм счё́тчика — register of a meter, counting mechanism of a meter
    счи́тывающий механи́зм — reading mechanism
    механи́зм съё́ма поча́тков текст.doffing motion
    та́нгенсный механи́зм — cross-slide mechanism
    тексозабива́ющий механи́зм кож.tack driver
    механи́змы топливопода́чи — coal-handling facility
    тормозно́й механи́зм — brake [braking] gear
    механи́зм то́чного вы́сева — precision sowing mechanism
    механи́зм три́ммерного эффе́кта ав.trimming mechanism
    уде́рживающий механи́зм — restraining element, holding device
    механи́зм управле́ния ковшо́м — bucket control
    механи́зм управле́ния накло́ном ковша́ — bucket tip control
    механи́зм управле́ния сцепле́ния, рыча́жный — clutch linkage
    управля́ющий механи́зм — operating mechanism
    устано́вочный механи́зм
    1. adjusting gear
    2. прок. roll-separating mechanism
    механи́зм фикса́ции космона́вта — retention mechanism
    механи́зм фокусиро́вки — focusing system; lens-focusing mechanism
    фрикцио́нный механи́зм — friction gear
    храпово́й механи́зм — ratchet-and-pawl mechanism, ratchet-and-pawl gear
    це́вочный механи́зм — lantern wheel mechanism
    часово́й механи́зм
    1. (механизм часов, напр., ручных) movement
    … с часовы́м механи́змом — clock(work)-operated, clock(work)-driven
    чувстви́тельный механи́зм — sensing mechanism
    механи́зм шарни́рного антипараллелогра́мма — antiparallel link mechanism
    механи́зм шарни́рного параллелогра́мма — parallel link mechanism
    шарни́рный механи́зм — link mechanism
    шарни́рный механи́зм наве́ски ковша́ — bucket linkage
    щёткоустано́вочный механи́зм ( компаса) — brush-setting mechanism
    щё́точный механи́зм эл.brush gear

    Русско-английский политехнический словарь > механизм

  • 34 Abschleppkran

    Abschleppkran m авт. букси́рный кран
    Abschleppseil n букси́рный кана́т; букси́рный трос; мор. букси́р, букси́рный коне́ц
    Abschleppwagen m букси́р, букси́рный автомоби́ль, автомоби́ль-тяга́ч

    Allgemeines Lexikon > Abschleppkran

  • 35 руль

    * * *
    руль м.
    1. ав. control surface
    обраща́ть [реверси́ровать] рули́ — cross the controls
    отклоня́ть руль ( без уточнения функции руля) — move a control surface
    отклоня́ть рули́ непра́вильно — misapply the controls
    ста́вить руль нейтра́льно — put a control surface (in the) neutral
    уде́рживать рули́ в отклонё́нном положе́нии — hold the controls in
    2. авто steering wheel
    3. мор. rudder
    перекла́дывать руль — shift the helm
    аэродинами́ческий руль — aerodynamic control surface
    баланси́рный руль — balance(d) rudder
    руль ветродви́гателя — wind arm
    руль высоты́ ав.elevator
    дава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вверх — apply up elevator
    дава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вниз — apply down elevator
    компенси́ровать руль вы́соты — balance the elevator
    отклоня́ть руль высоты́ — apply elevator, deflect [move] the elevator
    га́зовый руль ракет. — gas (control-)vane, jet tab
    руль глубины́ ( подводной лодки) — elevator
    горизонта́льный руль ( подводной лодки) — (diving) plane
    горизонта́льный, ру́бочный руль ( подводной лодки) — fairwater [sail] (diving) plane
    руль кре́на
    1. ракет. roll control tab
    2. ( элерон) ав. roll control surface
    навесно́й руль — hinged rudder
    руль направле́ния ав.rudder
    дава́ть бо́льше руля́ направле́ния — add (more) rudder
    дава́ть (немно́го) руля́ направле́ния вле́во — apply (some) left rudder
    дава́ть (немно́го) руля́ направле́ния впра́во — apply (some) right rudder
    отклоня́ть руль (направле́ния) в обра́тном направле́нии — give [apply] opposite rudder
    отклоня́ть руль (направле́ния) по́лностью [до отка́за] — give [apply] full rudder
    убира́ть руль (направле́ния) — remove rudder
    уменьша́ть отклоне́ние руля́ направлени́я — remove rudder
    руль направле́ния и высоты́ ( при V-образном оперении) — rudde(r)vator
    носово́й руль (в схеме «утка») ав.canard control
    подвесно́й руль — suspended [underhung] rudder
    полубаланси́рный руль — semi-balanced rudder
    стру́йный руль ракет. — jet control, attitude(-control) [control] jet
    стру́йный, возду́шный руль ракет.(compressed-)air jet
    стру́йный руль высоты́ — antipitch [longitudinal control] jet
    стру́йный руль направле́ния — jet rudder, directional control jet
    стру́йный, носово́й руль — nose-mounted control jet
    стру́йный, поворо́тный руль — hinged jet
    стру́йный руль систе́мы маневри́рования — manoeuvring jet
    стру́йный руль систе́мы стабилиза́ции враще́ния — spin control jet
    управля́емый бортово́й руль мор.active roll-resisting fin
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > руль

  • 36 блок

    (бетонный, песчаника, известняка) brick, assemblage, assembly unit, bank, sheave block, block, box электрон.; вчт., cluster, construction unit, element, organ, structural member, modular unit, module, solid monolith, pack, package, pulley, sheave, slab сил., stack, station, unit
    * * *
    блок м.
    3. стр. block
    авари́йный блок яд. физ.safety block
    автоно́мный блок вчт.off-line unit
    блок аккумуля́торных пласти́н одно́й поля́рности — positive or negative plate group
    арифмети́ческий блок вчт.arithmetic unit
    бето́нный блок — concrete block
    блок вво́да-вы́вода вчт.input-output unit
    блок веретена́ текст. — wharve, pulley
    вертлю́жный блок — swivel block
    воспринима́ющий блок — sensing unit
    блок воспроизведе́ния вчт.reproducing unit
    блок вы́борки (числа́) вчт.selection unit
    блок вы́дачи да́нных — read-out unit
    блок выделе́ния (сигна́ла) оши́бки — error detector
    блок выпускно́го отве́рстия метал.tap-hole block
    высокочасто́тный блок (передатчика, приёмника) — radio-frequency [r.f., RF] unit, radio-frequency [r.f., RF] section
    вычисли́тельный блок — computing unit
    блок генера́тор — трансформа́тор — generator-transformer unit
    блок генера́тор — усили́тель — oscillator-amplifier unit
    ги́псовый блок — gypsum block
    ги́псовый, перегоро́дочный блок — plaster slab
    глухо́й блок — dummy block
    глухо́й, торцо́вый блок — girder end block
    блок горе́лок — burner assembly
    блок грузовы́х та́лей — cargo-hoist block
    блок да́нных вчт. — data unit, data block
    дополня́ть блок да́нных до тре́буемой длины́ (напр. двоичными нулями) — pad a data block with (e. g., binary zeroes)
    блок да́тчиков — data-transmitter unit
    блок дви́гателя — engine block
    двойно́й блок — double (sheaved) block
    двушки́вный блок — double (sheaved) block
    диато́мовый блок геол.diatomaceous block
    дифференциа́льный блок — differential block
    блок для заполне́ния перекры́тия — filler block
    блок дози́рующих кла́панов прок.metering block
    до́ковый блок — dock block
    задаю́щий блок вчт.set (up) unit
    блок заде́ржки
    1. см. блок запаздывания
    2. вчт. delay unit
    закладно́й блок стр.blockout
    блок замедли́теля ( реактора) — moderator block
    блок запа́здывания (для моделирования транспортного запаздывания в системах автоматического управления) — time-delay simulator, time-delay unit
    запасно́й блок — spare unit
    блок за́писей вчт.record block
    компонова́ть блок из за́писей — pack a block with records
    разбива́ть блок за́писей на сегме́нты — split a (record) block into segments
    защи́тный блок стр.shielding block
    звуково́й блок — sound unit, sound head
    звуково́й, магни́тный блок — magnetic sound head
    блок зу́бчатых колё́с — gear cluster
    блок имита́ции гистере́зиса — hysteresis unit
    блок имита́ции зо́ны нечувстви́тельности — dead zone unit
    блок и́мпульсного генера́тора — pulser box
    блок индика́ции — display unit
    блок информа́ции — information block
    исполни́тельный блок — actuating [final-control] unit, actuator; вчт. executive unit
    ка́бельный, многокана́льный блок — multiple-duct conduit
    ка́бельный, моноли́тный блок — monolithic conduit
    ка́бельный, однокана́льный блок — single-duct conduit, one-duct bank
    кни́жный блок — inner book
    блок компенса́ции череду́ющимися возмуще́ниями киб.posicast compensating section
    конденса́торный блок — gang capacitor
    контро́льный блок ( монитор) тлв.monitor unit
    блок котё́л — турби́на — single-boiler single-turbine combination
    коте́льный, заводско́й блок — shop-assembled boiler module
    коте́льный, монта́жный блок — field-assembled boiler module
    лепно́й потоло́чный блок — stucco ceiling block
    лито́й блок — slip-cast block
    лонг-та́кельный блок — long-tackle block
    блок магни́тных голо́вок — head stack
    блок манипуля́тора — keying unit
    многошки́вный блок — multiple (sheaved) block
    мно́жительно-дели́тельный блок — multiplier-divider (unit)
    мо́дульный блок — modular unit
    блок мозаи́чной структу́ры — mosaic block
    блок на грузово́й стреле́ — head block
    накопи́тельный блок ( в запоминающем устройстве) — stack
    блок намо́точных бараба́нов прок.winding frame
    направля́ющий блок — lead(ing) block
    блок настро́йки
    1. радио tuner
    2. автмт. adjusting [setting] unit
    блок настро́йки анте́нны — aerial [antenna] tuning unit
    блок настро́йки сопла́ ракет.nozzle-trim unit
    натяжно́й блок — tension block
    неавтоно́мный блок вчт.on-line unit
    невосстана́вливаемый блок — “throw-away” unit
    блок незави́симой переме́нной — independent variable unit
    неподви́жный блок стр. — fixed [standing] block
    блок обрабо́тки да́нных — processing unit
    объё́мный блок стр.(concrete) box unit
    объё́мный, кварти́рный блок — factory-assembled box-formed dwelling unit
    огнеупо́рный шамо́тный блок — refractory fireclay block
    однопусто́тный блок стр.unicell block
    одношки́вный блок — single(-sheaved) block
    операцио́нный блок — operational unit
    отводно́й блок — angle block
    открыва́ющийся блок стр.snatch block
    блок отрабо́тки магни́тных вариа́ций — magnetic variation unit
    блок оце́нки — estimation [evaluation] unit
    блок па́мяти — memory [storage] unit
    блок па́мяти, бу́ферный — buffer unit
    блок переключа́телей — gang switch
    блок пече́й метал.bench
    печно́й блок метал.furnace block
    блок пита́ния
    1. power [supply] unit
    2. хим. feeding block
    блок плаву́чести мор.foam buoyancy
    подви́жный блок — running block
    подъё́мный блок ( в отличие от приводного) — load [lifting] block
    блок полиспа́ста — tackle block
    блок полиспа́ста, ни́жний — hoisting block (of a purchase tackle)
    блок постоя́нных коэффицие́нтов — scaler
    бло́ки постоя́нных програ́мм — firmware
    приводно́й блок — hauling [operating] block
    приё́мно-усили́тельный блок — receiver-amplifier unit
    блок проби́вки перфока́рт — card punching unit
    блок прогно́за киб.prediction unit
    блок произво́дных автмт.derivative block
    просто́й блок — single purchase
    блок радиотелеметри́ческой за́писи, ка́дровый — histogram recorder
    блок развё́ртки (осциллоскопа радиолокационного индикатора, электроннолучевой трубки) — брит. time-base circuit, time-base unit; амер. sweep circuit, sweep unit
    блок, распределя́ющий нагру́зку — distributing block
    регистри́рующий блок — recording unit
    блок регулиро́вки — adjustment unit
    регули́рующий блок — regulating unit
    резе́рвный блок — standby unit; ( в системе резервирования) redundant [duplicate] unit, redundant [duplicate] component
    реле́йный блок — relay unit
    ру́дный блок — ore block
    сво́довый магнези́то-хроми́товый блок — magnesite-chrome roof block
    блок свя́зи — coupling unit, coupler
    блок свя́зи с кана́лом ( в системе передачи данных) — line adapter
    блок сдви́га — shift unit
    сдво́енный блок — twin pulley block
    селе́кторный блок — strobe unit
    блок селе́кции и́мпульсов — pulse gating unit
    сельси́нный блок — synchro unit
    блок се́точного управле́ния — grid control unit
    блок синхрониза́ции — synchronizer, timer, timing unit
    скре́перный блок горн.scraper block
    скулово́й блок мор.bilge block
    сло́жный, кана́тный блок — rope tackle
    сло́жный, цепно́й блок — chain tackle, chain purchase
    случа́йный блок ( в системах управления) — randomized block
    сме́нный блок — plug-in [pluggable] unit
    смолодоломи́товый блок — tar-dolomite block
    блок согласова́ния анте́нны — aerial-matching [antenna-matching] unit, aerial [antenna] coupler
    блок сопровожде́ния рлк.tracking unit
    блок сравне́ния — comparator (unit)
    станда́ртный блок — standard unit
    стекля́нный блок — glass block
    стеново́й блок — building block
    стеново́й, керами́ческий пустоте́лый блок — clay building tile
    стеново́й, пустоте́лый блок — hollow building block
    строи́тельный блок — building block
    применя́ть строи́тельные бло́ки под облицо́вку [обкла́дку] — use building blocks for backing up a facing material
    стыково́й блок — joint block
    съё́мный блок вчт. — plug-in [pluggable] unit
    сырцо́вый блок — adobe block
    блок телеметри́ческой аппарату́ры — telemetry unit
    блок трансля́ции — translator unit
    блок уко́сины, направля́ющий — jib sheave
    блок умноже́ния — multiplier (unit)
    блок управле́ния — control unit, control block
    ура́новый блок ( ядерного реактора) — slug
    блок ускори́телей ракет.boost cluster
    блок у шпо́ра грузово́й стрелы́ — heel block
    блок фазиро́вки анте́нны — aerial [antenna] phasing unit
    блок фокусиро́вки — focusing block
    блок формирова́ния и́мпульсов — pulse shaping [generating] unit
    блок формирова́ния пусково́го и́мпульса — trigger-pulse generator
    блок фототриангуля́ции — (aerial) triangulation block, aeropolygon
    блок фунда́мента — concrete foundation block
    функциона́льный блок вчт. — functional block, functional unit
    блок футеро́вки метал.lining block
    хрони́рующий блок радиоclock unit
    цепно́й блок — chain sheave
    блок цепны́х та́лей — chain-hoist block
    блок цикло́нов — cyclone battery
    цилиндри́ческий, а́нкерный блок — cylindrical block
    блок цили́ндров — cylinder block
    цифрово́й блок — digital unit
    блок часто́тной развя́зки — diplexer
    блок шестерё́н — gear cluster
    шлакобето́нный блок — slag-concrete [cinder] block
    шнурово́й блок ( ручного телефонного коммутатора) — cord pulley weight
    блок штукату́рки, мая́чный — spacer block

    Русско-английский политехнический словарь > блок

  • 37 клапан

    clapper, (напр. гидротехнического затвора) flap, gate, ( трикотажной язычковой иглы) latch, shutter, valve
    * * *
    кла́пан м.
    1. (устройство управления потоком жидкости, пара или газа в системе, двигателе и т. п.) valve (см. тж. вентиль)
    кла́пан заеда́ет, напр. в откры́том состоя́нии — a valve sticks, e. g., open
    кла́пан закрыва́ет прохо́д — a valve covers a port
    кла́пан закрыва́ется навстре́чу движе́нию среды́ — a valve closes against the pressure
    кла́пан закрыва́ется по движе́нию среды́ — a valve closes with the pressure
    кла́пан изъе́ден — a valve is pitted
    кла́пан открыва́ет прохо́д — a valve uncovers a port
    перекла́дывать кла́паны ( мартена) — reverse the valves
    кла́пан перекрыва́ет прохо́д — a valve covers a port
    перета́чивать кла́пан — reface a valve
    притира́ть [пришлифо́вывать] кла́пан — grind a valve
    кла́пан прогора́ет двс.a valve burns
    кла́паны рабо́тают с перекры́тием — valves overlap
    регули́ровать (зазо́р) кла́пана — set the valve
    кла́пан стучи́т — a valve chatters
    2. ( деталь вентиля) valve plate, valve disk, valve plug (английский эквивалент даётся в зависимости от формы)
    движе́ние среды́ «на кла́пан» — the pressure is on the top side of the valve disk
    движе́ние среды́ «под кла́пан» — the pressure is against the underside of the valve disk
    4. ( тангента микрофона) push-to-talk button
    авари́йный кла́пан — emergency valve
    антипомпа́жный кла́пан ( компрессора) — blow-off valve
    атмосфе́рный кла́пан тепл. — explosion vent; dump steam atmospheric valve
    байпа́сный кла́пан — (valve) by-pass, by-pass valve
    быстроде́йствующий кла́пан — quick-acting valve
    быстрозакрыва́ющийся кла́пан — quick-closing valve
    быстрооткрыва́ющийся кла́пан — quick-opening valve
    кла́пан вдо́ха ( в респираторе) — inhalation valve
    впускно́й кла́пан — inlet [intake, admission] valve
    кла́пан вы́доха ( в респираторе) — exhalation valve
    выпускно́й кла́пан — discharge [exhaust] valve
    кла́пан вытесни́тельной пода́чи то́плива ракет.fuel pressurization valve
    кла́пан д. в. c., выхлопно́й — exhaust valve
    кла́пан д. в. c. доба́вочного во́здуха — auxiliary [extra, supplementary] air valve
    кла́пан д. в. c. с боковы́м расположе́нием — side valve
    кла́пан д. в. c. с ве́рхним расположе́нием — overhead valve
    кла́пан д. в. c. с горизонта́льным расположе́нием — horizontal valve
    кла́пан д. в. c. с накло́нным расположе́нием — inclined valve
    кла́пан д. в. c. с ни́жним расположе́нием — lower valve
    двухседе́льный кла́пан — double-seated valve
    декомпрессио́нный кла́пан — pressure release valve
    дози́рующий кла́пан — metering valve
    кла́пан до́менной пе́чи, возду́шный разгру́зочный — snort valve
    дрена́жный кла́пан (вентиляции ёмкости, бака) — vent (valve)
    дро́ссельный кла́пан — throttle valve
    дымово́й кла́пан — chimney valve
    забо́ртный кла́пан мор. — kingston [sea] valve, sea connection
    запо́рно-регули́рующий кла́пан — multipurpose valve
    запо́рный кла́пан — stop [shut-off] valve
    кла́пан затопле́ния мор.flood(ing) valve
    захло́почный кла́пан — drop valve
    золотнико́вый кла́пан — ( в системе парораспределения) slide valve; ( в исполнительных механизмах систем управления) spool valve, sleeve valve (в зависимости от формы)
    иго́льчатый кла́пан — needle valve
    кача́ющийся кла́пан — swinging valve
    кла́пан колошнико́вого устро́йства, га́зовый — explosion [relief] valve
    маневро́вый кла́пан — manoeuvring valve
    кла́пан марте́на, возду́шный — air(-port) valve
    кла́пан марте́на горя́чего дутья́ — hot-blast valve
    мембра́нный кла́пан — diaphragm valve
    многоходово́й кла́пан — multi-way valve
    кла́пан на стороне́ вса́сывания — suction valve
    кла́пан на стороне́ нагнета́ния — discharge valve
    низкоподъё́мный кла́пан — low-lift valve
    обра́тный кла́пан — check [non-return] valve
    обра́тный, поворо́тный кла́пан ( захлопка) — clack [clapper swing-check] valve
    обра́тный, подъё́мный кла́пан — vertical check valve
    односеде́льный кла́пан — single-seated valve
    кла́пан отбо́ра во́здуха ( из двигателя) ав.air bleed(er) valve
    кла́пан о́тпуска тормозо́в ж.-д.brake release valve
    отсечно́й кла́пан
    1. тепл. shut-off valve
    2. ав. cut-off valve
    паровпускно́й кла́пан — steam-admission valve
    перегру́зочный кла́пан — overload valve
    переключа́ющий кла́пан — selector valve
    перепускно́й кла́пан — relief valve
    пита́тельный кла́пан — feed control valve
    подпружи́ненный кла́пан — spring(-loaded) [spring-controlled] valve
    полноподъё́мный кла́пан — high-lift valve
    поплавко́вый кла́пан — float(ing) valve
    предохрани́тельный кла́пан — safety valve; relief valve
    предохрани́тельный кла́пан (напр. автоматически) [m2]сраба́тывает [стра́вливает] давле́ние — the relief valve blows off (e. g., automatically)
    кла́пан приса́дки во́здуха — tempering air valve
    проду́вочный кла́пан — blow-down valve
    кла́пан прока́чки тормозо́в — bleeding valve
    кла́пан противоперегру́зочного костю́ма ав. косм.anti-G valve
    проходно́й кла́пан — straightway valve
    кла́пан прямо́го де́йствия — direct-acting [single-stage] valve
    пусково́й кла́пан — starting valve
    разгру́женный кла́пан — balanced valve
    разгру́зочный кла́пан — relief valve
    разрывно́й кла́пан — explosion vent, rupture disk
    расшири́тельный кла́пан — expansion valve
    регули́рующий кла́пан — actuator [final-control] valve
    редукцио́нный кла́пан — (pressure-)reducing valve
    кла́пан респира́тора, авари́йный — by-pass valve
    кла́пан респира́тора, дыха́тельный — respiration valve
    кла́пан респира́тора, избы́точный — relief valve
    рыча́жный кла́пан — weight-and-lever loaded valve
    кла́пан сбро́са давле́ния — pressure-relief valve
    сбросно́й кла́пан — dump valve
    ска́льчатый кла́пан — plunger valve
    кла́пан сли́ва то́плива ав. — ( в аварийных условиях) fuel dump valve; ( в нормальных условиях) defuel [fuel drain] valve
    кла́пан со следа́ми пи́ттинга — pitted valve
    кла́пан с пневмати́ческим при́водом — an operated valve
    стра́вливающий кла́пан — release valve
    таре́льчатый кла́пан — poppet valve
    кла́пан телефо́нного коммута́тора, вызывно́й — line drop
    кла́пан телефо́нного коммута́тора, отбо́йный — clearing-out drop
    то́пливный кла́пан — fuel valve
    топливодози́рующий кла́пан — propellant-control valve
    тормозно́й кла́пан — brake valve
    трёхходово́й кла́пан — three-way valve
    углово́й кла́пан — angle valve
    кла́пан управле́ния сцепле́нием — clutch application valve
    кла́пан управле́ния тормоза́ми — brake valve
    управля́ющий, вспомога́тельный кла́пан — pilot valve
    управля́ющий, двухкаска́дный кла́пан — two-stage (control) valve
    управля́ющий, золотнико́вый кла́пан — spool valve, sleeve valve
    управля́ющий, однокаска́дный кла́пан — single-stage (control) valve
    управля́ющий, перекидно́й кла́пан — bang-bang (control) valve
    управля́ющий, переливно́й кла́пан — bleed-type pilot valve
    управля́ющий, промежу́точный кла́пан — pilot valve
    управля́ющий кла́пан реле́йного де́йствия — bang-bang (control) valve
    управля́ющий, стру́йный кла́пан — jet-pipe valve
    управля́ющий кла́пан ти́па «сопло́ — засло́нка» — flapper(-nozzle) valve
    уравни́тельный кла́пан — equalizing [compensation] valve
    кла́пан челно́чной коро́бки — closing flap, brake tongue, shuttle box swell
    ша́риковый пружи́нный кла́пан — spring-and-ball valve
    ши́берный кла́пан — slide valve
    кла́пан э́кстренного торможе́ния — emergency stop valve
    электромагни́тный кла́пан — solenoid(-operated) valve
    электропневмати́ческий кла́пан — electropneumatic valve

    Русско-английский политехнический словарь > клапан

  • 38 стол

    desk, ( станка) bed plate, platen, slab, table
    * * *
    стол м.
    table
    амальгамацио́нный стол — amalgamating table, amalgamator
    брако́вочный стол текст. — inspector's [cloth-inspection] table
    вибрацио́нный стол — vibrating table
    встря́хивающий стол — jolting table
    дели́тельно-поворо́тный стол — rotary indexing table
    стол для закрепле́ния загото́вок — work table
    заря́дный стол горн. — charging stand, charging table
    стол испыта́тельной маши́ны на твё́рдость — anvil
    конфекцио́нный стол ( для сварки пластмассовых изделий) — assembly (work) table
    концентрацио́нный стол — concentrator
    кра́сочный стол полигр.ink plate
    монта́жный стол кфт.editor
    набо́рный стол полигр.type case
    обогати́тельный стол — table classifier
    перемо́точный стол кфт.rewind(ing) table
    подбо́рочный стол полигр.collation table
    приё́мный стол полигр. — delivery stacker, delivery table
    прокла́дочный стол мор.plotting table
    разбрако́вочный стол — inspection table
    разде́лочный стол — ( в камбузе) galley-dresser; ( на кухне) serving table
    разме́точный стол мор.laying-out table
    рудоразбо́рный стол — ore-picking table
    сотряса́тельный стол с.-х.shaking table
    чертё́жный стол — drawing table, drawing desk
    шту́рманский стол — chart table

    Русско-английский политехнический словарь > стол

  • 39 wachhabend

    wachhabend a воен. дежу́рный; карау́льный; мор. ва́хтенный, несу́щий ва́хту; wachhabender Offizier нача́льник офице́рского карау́ла; дежу́рный по карау́лам; мор. ва́хтенный офице́р

    Allgemeines Lexikon > wachhabend

  • 40 put

    put [pυt] v (put)
    1) класть, положи́ть; (по)ста́вить;

    put more sugar in your tea положи́ ещё са́хару в чай

    ;

    to put a thing in its right place поста́вить вещь на ме́сто

    ;

    to put smb. in charge of... поста́вить кого́-л. во главе́...

    ;

    to put a child to bed уложи́ть ребёнка спать

    2) помеща́ть; сажа́ть;

    to put to prison сажа́ть в тюрьму́

    ;

    it's time he was put to school пора́ определи́ть его́ в шко́лу

    ;

    to put a boy as apprentice определи́ть ма́льчика в уче́нье

    ;

    put yourself in his place поста́вь себя́ на его́ ме́сто

    ;

    to put on the market выпуска́ть в прода́жу

    ;

    he put his money into land он помести́л свои́ де́ньги в земе́льную со́бственность

    ;

    put it out of your mind вы́кинь э́то из головы́

    to put in order приводи́ть в поря́док

    ;

    to put an end to smth. прекрати́ть что-л.

    ;

    to put a stop to smth. останови́ть что-л.

    ;

    to put to sleep усыпи́ть

    ;

    to put to the blush заста́вить покрасне́ть от стыда́, пристыди́ть

    ;

    to put to shame пристыди́ть

    ;

    to put to death предава́ть сме́рти, убива́ть, казни́ть

    ;

    to put to flight обрати́ть в бе́гство

    ;

    to put into a rage разгне́вать

    ;

    to put a man wise (about, of, to) информи́ровать кого́-л. (о чём-л.), объясни́ть кому́-л. (что-л.)

    ;

    to put smb. at his ease приободри́ть, успоко́ить кого́-л.

    ;

    to put the horse to the cart запряга́ть ло́шадь

    4) оце́нивать, исчисля́ть, определя́ть (at — в); счита́ть;

    I put his income at £5,000 a year я определя́ю его́ годово́й дохо́д в 5000 фу́нтов сте́рлингов

    5) выража́ть (словами, в письменной форме); излага́ть, переводи́ть (from... into с одного языка на другой); класть ( слова на музыку);

    to put it in black and white написа́ть чёрным по бе́лому

    ;

    I don't know how to put it не зна́ю, как э́то вы́разить

    ;

    I put it to you that... я говорю́ вам, что...

    6) предлага́ть, ста́вить на обсужде́ние;

    to put a question зада́ть вопро́с

    ;

    to put to vote поста́вить на голосова́ние

    7) направля́ть; заставля́ть де́лать;

    to put a horse to ( или at) a fence заста́вить ло́шадь взять барье́р

    ;

    to put one's mind on ( или to) a problem ду́мать над разреше́нием пробле́мы

    ;

    to put smth. to use испо́льзовать что-л.

    8) пододвига́ть, прислоня́ть;

    to put a glass to one's lips поднести́ стака́н к губа́м

    9) приде́лать, прила́дить;

    to put a new handle to a knife приде́лать но́вую рукоя́тку к ножу́

    10) спорт. броса́ть, мета́ть; толка́ть
    11) вса́живать;

    to put a knife into всади́ть нож в

    ;

    to put a bullet through smb. застрели́ть кого́-л.

    12) подверга́ть (to);

    to put to torture подве́ргнуть пы́тке; пыта́ть

    ;

    to put to inconvenience причини́ть неудо́бство

    а) распространя́ть ( слух и т.п.);
    б) мор. сде́лать поворо́т; лечь на друго́й галс;
    в) (обыкн. p. p.) волнова́ть, беспоко́ить;

    don't put yourself about не беспоко́йтесь

    ;
    а) разг. успе́шно заверши́ть како́е-л. де́ло, «проверну́ть» (что-л.);
    б) обма́нывать, надува́ть (кого-л.);
    в) я́сно и поня́тно излага́ть ( мысли и т.п.);
    г) перевози́ть, переправля́ть (на лодке, пароме);
    а) откла́дывать (в сто́рону);
    б) копи́ть ( деньги);
    в) стара́ться не замеча́ть;
    а) убира́ть; пря́тать;
    б) откла́дывать ( сбережения);
    в) помеща́ть (в тюрьму, сумасшедший дом и т.п.);
    г) поглоща́ть; съеда́ть; выпива́ть;
    д) разг. убива́ть ( старое или больное животное);
    е) оставля́ть ( привычку и т.п.); отказа́ться ( от мысли и т.п.);
    а) ста́вить на ме́сто;
    б) заде́рживать;
    в) передвига́ть наза́д ( стрелки часов);
    г) мор. возвраща́ться (в гавань, к берегу);
    а) отстраня́ть;
    б) откла́дывать на чёрный день;
    в) избега́ть ( разговора);
    г) стара́ться не замеча́ть; игнори́ровать;
    а) подавля́ть ( восстание и т.п.);
    б) разг. осади́ть или уни́зить (кого-л.);
    в) запи́сывать;
    г) подпи́сываться на определённую су́мму;
    д) счита́ть;

    I put him down for a fool я счита́ю его́ глу́пым

    ;
    е) запаса́ть (что-л.);
    з) укла́дывать спать ( ребёнка);
    и) ав. сни́зиться; соверши́ть поса́дку;
    л) выса́живать, дава́ть возмо́жность вы́йти ( пассажирам);
    м) опуска́ть, класть;
    н) уре́зывать ( расходы); снижа́ть ( цены);
    о) припи́сывать (чему-л.);
    а) пуска́ть ( побеги);
    б) книжн. пуска́ть в ход, в обраще́ние;
    в) книжн. напряга́ть ( силы); испо́льзовать;
    г) пуска́ться ( в море);
    а) выдвига́ть, предлага́ть;
    б) передвига́ть вперёд ( о стрелках часов);
    в) продвига́ть (кого-л.), соде́йствовать (кому-л.);
    а) предъявля́ть ( претензию); подава́ть ( жалобу);
    б) представля́ть ( документ);
    в) вы́двинуть свою́ кандидату́ру, претендова́ть ( for — на);
    г) проводи́ть вре́мя (за каким-л. делом);
    д) исполня́ть ( работу);
    е) вставля́ть, всо́вывать;
    ж) вводи́ть ( в действие);

    to put in the attack предпринима́ть наступле́ние

    ;
    з) поста́вить (у власти, на должность);
    и) мор. заходи́ть в порт;
    к):

    to put in appearance (at) появи́ться

    ;
    а) откла́дывать;

    he put off going to the dentist он отложи́л визи́т к зубно́му врачу́

    ;
    б) отде́лываться;

    to put off with a jest отде́латься шу́ткой

    ;
    в) меша́ть, отвлека́ть (от чего-л.);
    г) вызыва́ть отвраще́ние;

    her face quite puts me off её лицо́ меня́ отта́лкивает

    ;
    д) мор. отча́ливать;
    е) отбра́сывать (страхи, сомнения и т.п.);
    а) надева́ть;
    б) приводи́ть в де́йствие;

    to put the light on зажига́ть свет

    ;
    в) испо́льзовать; применя́ть;

    to put on more trains пусти́ть бо́льше поездо́в

    ;
    г) ста́вить ( на сцене);

    to put a play on the stage поста́вить пье́су

    ;
    д) передвига́ть вперёд ( стрелки часов);
    е) принима́ть вид; напуска́ть на себя́;

    to put on airs and graces мане́рничать; ва́жничать

    ;

    his modesty is all put on его́ скро́мность напускна́я

    ;

    to put on an act разг. лома́ться, разы́грывать коме́дию

    ;

    to put on a brave face де́лать вид, что всё в поря́дке; храбри́ться

    ;
    ж) прибавля́ть(ся);

    to put on pace прибавля́ть ша́гу

    ;

    to put it on повыша́ть це́ну; преувели́чивать (свои чувства, боль и т.п.)

    ;
    з) побужда́ть;

    to put smb. on doing smth. побужда́ть кого́-л. (с)де́лать что-л.

    ;
    и) возлага́ть;

    to put the blame on smb. возлага́ть вину́ на кого́-л.

    ;
    к) облага́ть ( налогом);
    л):

    to put on make-up употребля́ть косме́тику

    ;
    а) выводи́ть из себя́, смуща́ть, расстра́ивать;
    б) причиня́ть неудо́бство;

    he was very much put out by the late arrival of his guests по́здний прие́зд госте́й причини́л ему́ ма́ссу неудо́бств

    ;
    в) туши́ть ( огонь);
    г) вы́вихнуть ( плечо и т.п.);
    д) расхо́довать, тра́тить ( силы);
    е) дава́ть де́ньги под определённый проце́нт (at);
    ж):

    to put smb.'s eyes out вы́колоть глаза́ кому́-л.

    ;
    з) вы́тянуть ( руку); высо́вывать ( рожкиоб улитке);
    и) отдава́ть на́ сторону ( вещи — в стирку, в ремонт);
    к) выгоня́ть; удаля́ть, устраня́ть; убира́ть;
    л) выходи́ть в мо́ре;
    м) выпуска́ть, издава́ть;
    н) выкла́дывать ( вещи);
    о) спорт. запятна́ть;
    п) дава́ть побе́ги ( о растении);
    р) амер. отправля́ться;
    а) успе́шно осуществи́ть ( постановку и т.п.);
    б) refl. произвести́ впечатле́ние, доби́ться успе́ха у пу́блики;
    в) амер. откла́дывать;
    г) перепра́вить(ся);
    д) амер. дости́чь це́ли путём обма́на;
    а) вы́полнить, зако́нчить ( работу);
    б) соединя́ть ( по телефону);
    а) соединя́ть; сопоставля́ть;
    б) компили́ровать;
    в) собира́ть ( механизм);
    а) стро́ить, воздвига́ть ( здание и т.п.);
    б) повыша́ть ( цены);
    в) принима́ть, дава́ть прию́т ( гостям);
    г) остана́вливаться в гости́нице и т.п. (at);
    д) устра́ивать;

    to put up a fight устро́ить дра́ку

    ;

    to put up a resistance ока́зывать сопротивле́ние

    ;
    е) выставля́ть свою́ кандидату́ру ( на выборах);
    ж) выдвига́ть чью-л. кандидату́ру ( на выборах);
    з) вкла́дывать ( деньги);
    и) пока́зывать, выставля́ть; выве́шивать ( объявление);
    к) продава́ть с аукцио́на;
    л) убира́ть, пря́тать ( вещи и т.п.);

    to put up a sword класть в но́жны ( меч)

    ;
    м) вспугну́ть ( дичь);
    н) терпе́ть; мири́ться, примири́ться ( with — с);
    о) консерви́ровать;
    п) пакова́ть;
    р) ста́вить ( пьесу);
    с) фабрикова́ть;
    т) возноси́ть ( молитвы);
    у) поднима́ть;
    а) обременя́ть;
    б) обма́нывать

    to put it across smb.

    а) провести́, обману́ть кого́-л.;
    б) нака́зывать кого́-л.; своди́ть счёты с кем-л.;

    to put two and two together сообрази́ть, сде́лать вы́вод из фа́ктов

    ;

    to put smb. up to smth.

    a) открыва́ть кому́-л. глаза́ на что-л.;
    б) побужда́ть, подстрека́ть кого́-л. к чему́-л.;

    to put smb. up to the ways of the place знако́мить кого́-л. с ме́стными обы́чаями

    ;

    to put smb. on his guard предостере́чь кого́-л.

    ;

    to put smb. off his guard усыпи́ть чью-л. бди́тельность

    ;

    to put one's name to ока́зывать подде́ржку

    put [pυt] n
    мета́ние ( камня и т.п.)
    put [pʌt] = putt

    Англо-русский словарь Мюллера > put

См. также в других словарях:

  • Мор (Утопия) — Для термина «Мор» см. другие значения. Для термина «Утопия» см. другие значения. Мор (Утопия) Разработчик Ice Pick Lodge Издатель …   Википедия

  • Мор, Йохан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мор. Файл:I Mohr.jpg Йохан Мор Йохан Мор (нем. Johann Mohr; 12 июня 1916(19160612), Ганновер  2 апреля 1943, Центральная Атлантика)  немецкий офицер подводник,… …   Википедия

  • чёрный — I ая, ое; чёрен, а/, о/. см. тж. по чёрному 1) а) Самый тёмный из всех цветов, имеющий цвет сажи, угля (противоп.: бе/лый) Чёрный цвет. Костюм чёрного цвета. Ч ая краска …   Словарь многих выражений

  • семафо́рный — ая, ое. 1. мор. Служащий для подачи сигнала семафором (в 3 знач.). Семафорный флажок. Семафорная азбука. 2. прил. к семафор (в 1 знач.). Семафорный сигнал. Семафорные огни …   Малый академический словарь

  • Чёрная смерть — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная смерть (значения). Питер Брейгель старший. «Триумф смерти», 1562 год «Чёрная смерть» («чёрный мор», от …   Википедия

  • Черная смерть — Основная статья: Бубонная чума От чумы скончалось до тридцати четырёх миллионов человек населения Европы 1347 1351 «Чёрная смерть» (Чёрный мор)  пандемия бубонной чумы, занесённой из Восточного Китая, прошедшая по Европе в середине XIV века (1347 …   Википедия

  • Четыре всадника Апокалипсиса — «Воины Апокалипсиса» (1887), худ. Виктор Михайлович Васнецов: конь бел, конь рыж, конь ворон и конь блед (церковносл.). У этого термина существуют …   Википедия

  • Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А …   Википедия

  • Гром Хеллскрим — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Данат Тролльбэйн — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Джарод Шадоусонг — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»