-
1 чураться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > чураться
-
2 abjure
əbˈdʒuə гл.
1) отказываться, отрекаться, отступаться He abjured the Protestant faith and became King in
1594. ≈ Он отрекся от протестантской веры и в 1594 году стал королем. Syn: forswear
2) сторониться, чуждаться Syn: shun, avoid
3) отказываться (от требования и т. п.) ;
отступаться I must die rather than abjure a single article of my creed. ≈ Я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений.
4) юр. отрицать что-л. под присягой I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power. ≈ Я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран.отрекаться;
- to * one's religion отрекаться от своей веры;
- to * one's errors отказаться от своих заблуждений;
- to * allegiance (американизм) клятвенно отречься от прежнего гражданства сторониться, чуждаться;
- to * new ideas чураться новых мыслей отказываться, отступаться;
- to * a claim отказываться от претензии или иска (юридическое) отрицать под присягойabjure отказываться (от требования и т. п.) ;
to abjure a claim отказываться от претензии, иска ~ отрекатьсяabjure отказываться (от требования и т. п.) ;
to abjure a claim отказываться от претензии, иска -
3 abjure
[əbʹdʒʋə] v1. отрекатьсяto abjure allegiance - амер. клятвенно отречься от прежнего гражданства /подданства/
2. сторониться, чуждаться3. отказываться, отступаться4. юр. отрицать (что-л.) под присягой -
4 afraid
[əʹfreıd] a predic1. испуганный, напуганный; боящийсяwho is afraid? - кто испугался? кто боится?
to be afraid of smb., smth. - бояться кого-л., чего-л.
to be afraid of hard work - страшиться /чураться/ тяжёлой работы
to be afraid for smb., smth. - бояться /опасаться/ за кого-л., за что-л.
to make smb. afraid - напугать кого-л.
he's afraid for his job - он дрожит за своё место, он боится потерять работу
2. 1) сожалеющий, огорчённыйto be afraid (that)... - бояться, как бы не...
I am afraid (that) we are late - боюсь, что мы опаздываем
I am afraid that we may be late - боюсь, как бы нам не опоздать,
2) к сожалению ( вежливая форма отказа)I am afraid I cannot give you his address - к сожалению, я не могу вам дать его адрес
is the boss back yet? - I am afraid not - босс уже вернулся? - К сожалению нет
3. не желающий, стесняющийся (делать что-л.); нерасположенный; опасающийсяI was afraid of hurting his feelings - я не хотел задевать его чувств /огорчать его/
don't be afraid of asking - ≅ не стесняйтесь, задавайте вопросы
♢
afraid to say ❝bo❞ to a goose - боится вымолвить словечко; ≅ пикнуть не смеет -
5 avoid
1) избегать
2) чуждаться
3) чураться
4) уклоняться
– avoid a disadvantage
– avoid collision
– in order to avoid -
6 abjure new ideas
Общая лексика: чураться новых мыслей -
7 be afraid of hard work
Универсальный англо-русский словарь > be afraid of hard work
-
8 keep away
['kiːpə'weɪ]1) Общая лексика: держать в отдалении, держаться в отдалении, не находиться вблизи (чего-л.), не подпускать, не подпускать близко, остерегаться, препятствовать, прятать, спрятать, не подпускать (кого-л. к чему-л.), не давать (кому-л. что-л.), остерегаться (собаки, огня и т.п.), прятать, убирать, чур! (чур меня! - keep away from me! - from чураться (shun, avoid, steer clear of)), удалять2) Морской термин: спускаться под ветер, уклоняться под ветер3) Техника: не приближаться -
9 shun
[ʃʌn]1) Общая лексика: бегать, бежать, держаться в стороне, дичать, избегать, избегнуть, остерегаться, остеречься, сторониться, команда: "Смирно!" ("Смирно" по-английски происходит от сокращенного attention — "внимание", что в усеченном варианте стало shun), чураться, чуждаться, изгнать (из сообщества или группы)2) Военный термин: смирно (сокр. от attention)3) Китайский язык: шунь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь)4) Макаров: отдалиться, отдаляться -
10 shy away from
2) Дипломатический термин: стыдливо воздерживаться от -
11 steer clear
1) Общая лексика: избегать, сторониться, чураться ((of) чур меня! - keep away from me!)2) Сленг: держаться подальше -
12 stray away (from)
Общая лексика: держаться осторонь, сторониться, чураться -
13 work-shy
['wɜːkʃaɪ]1) Общая лексика: бездельник, ленивый, лентяй, уклоняющийся от работы, чураться от работы, отлынивающий от работы2) Макаров: увиливающий от работы -
14 stray away
-
15 abjure
1. v отрекаться2. v сторониться, чуждаться3. v отказываться, отступаться4. v юр. отрицать под присягойСинонимический ряд:1. abandon (verb) abandon; desert; forsake; relinquish2. forswear (verb) forswear; palinode; recall; recant; retract; take back; unsay; withdraw3. reject (verb) deny; disavow; reject; renounce; repudiateАнтонимический ряд:advocate; appropriate; assert; cherish; embrace; support
См. также в других словарях:
чураться — См. воздерживаться, дичиться, избегать, сторониться, уединиться, чуждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чураться избегать, обегать, обходить за версту, шарахаться,… … Словарь синонимов
ЧУРАТЬСЯ — ЧУРАТЬСЯ, чураюсь, чураешься, несовер. 1. (совер. отчураться). Произносить чур , чур меня , ограждая себя от кого чего нибудь (в играх, в заклинаниях против нечистой силы и т.п.; обл.). «Черти круг да чурайся.» Даль. 2. перен., кого чего и от… … Толковый словарь Ушакова
ЧУРАТЬСЯ — ЧУРАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., кого (чего) (разг.). Боязливо избегать общения с кем чем н. [первонач. произносить « чур » (в 1 знач.), ограждая себя от чего н.], а также вообще избегать сторониться чего н. Ч. соседей. Ч. знакомств. Никакой… … Толковый словарь Ожегова
чураться — Искон. Возвр. форма к чурать «кричать чур», суф. производному от чур. Чураться буквально «ограждать себя словом чур от нечистой силы» … Этимологический словарь русского языка
Чураться — I несов. неперех. разг. Произносить чур , чур меня , чтобы оградить себя от чего либо (обычно в заклинаниях против нечистой силы ). II несов. неперех. разг. Сторониться, избегать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чураться — I несов. неперех. разг. Произносить чур , чур меня , чтобы оградить себя от чего либо (обычно в заклинаниях против нечистой силы ). II несов. неперех. разг. Сторониться, избегать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чураться — чураться, чураюсь, чураемся, чураешься, чураетесь, чурается, чураются, чураясь, чурался, чуралась, чуралось, чурались, чурайся, чурайтесь, чурающийся, чурающаяся, чурающееся, чурающиеся, чурающегося, чурающейся, чурающегося, чурающихся,… … Формы слов
чураться — чур аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
чураться — (I), чура/юсь, ра/ешься, ра/ются … Орфографический словарь русского языка
чураться — аюсь, аешься; нсв. кого чего. Разг. Сторониться, избегать; чужаться. Не ч. никакого дела. Али ты меня чураешься? … Энциклопедический словарь
чураться — а/юсь, а/ешься; нсв. кого чего разг. Сторониться, избегать; чужаться. Не чура/ться никакого дела. Али ты меня чураешься? … Словарь многих выражений