Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чулымлык

  • 1 чулымлык

    чулымлык
    1. бойкость, расторопность, быстрота, ловкость, проворство, энергичность, прыть, живость

    Кид-йол шукертсе чулымлыкшым мондыш, Но кумыл рвезак кодын чоныштем. А. Зайникаев. Руки-ноги мои позабыли свою прежнюю расторопность, но в душе моей настрой остался молодым.

    Валентина Петровна деч чулымлыклан тунемаш лиешак. «Ончыко» У Валентины Петровны несомненно можно поучиться проворству.

    Сравни с:

    писылык
    2. активность, активная, энергичная деятельность; оперативность, способность быстро и эффективно осуществлять что-л.

    Пожарым чодыра орол-влакын чулымлыкыштлан кӧра писын йӧртымӧ. «Мар. ком.» Благодаря оперативности лесников пожар был быстро потушен.

    Пӱртӱс шапалгыме дене пырля мӱкшат чулымлыкшым йомдара. «Мар. Эл» С увяданием (букв. выцветанием) природы и пчёлы теряют активность.

    3. смелость (в действиях, поведении), решительность; способность к решительным действиям

    (Попов) кредалын тушман ваштареш лӱдде, чулымлыкым ончыктен. М. Сергеев. Попов сражался с врагом бесстрашно, проявил решительность.

    4. смекалка; способность, способности в чём-л.

    Майя модмыж дене гына огыл, тунеммаште чулымлыкшо денат рвезылан келшен. В. Сапаев. Майя нравилась парню не только своей игрой, но и способностями в учёбе.

    Марийско-русский словарь > чулымлык

  • 2 чулым

    чулым
    1. прил. расторопный, резвый, ловкий, быстрый в чём-л.; проворный, быстро принимающийся за что-л. и энергично делающий

    Пашалан чулым быстрый в работе;

    чулым шешке расторопная сноха;

    чулым пашаеҥ проворный работник.

    Ужам, пият ончычсо гай чулым огыл, чодыраштат почешем ӧкым коштеш. М.-Азмекей. Вижу, и собака не резвая, как прежде, и в лесу за мной ходит нехотя.

    Сравни с:

    писе, тале, кожмак
    2. прил. бойкий, боевитый, активный, решительно действующий

    Чулым йылман бойкий на язык;

    чулым ӱдыр боевитая девушка;

    газетын эн чулым авторжо самый активный автор газеты.

    Чулымракше, рвезыракше, юватыл шогыде, тыманмеш кушташ тарана. К. Васин. Кто побойчее, помоложе, не теряя времени, пускаются в пляс.

    Заторныйыш эн чулым, тале бурлакым гына погат. Н. Лекайн. В заторный набирают самых бойких, шустрых бурлаков.

    3. прил. смелый, храбрый, неробкий, отважный, бесстрашный, не проявляющий робости или страха, решительный, готовый без колебаний делать или приниматься за что-то; выражающий смелость, отсутствие робости

    Чулым капитан отважный капитан.

    (Йыван Кырля) чулым шинчаончалтышан, тӱвыргӧ, таза рвезе ыле. «Ончыко» Йыван Кырля был парень со смелым взглядом, крепкий, здоровый.

    Макар Кузьмичын шыпланымыжым вучен шуктышат, Лапшин трук чулым тӱсан лийын кайыш. В. Юксерн. Дождавшись, когда Макар Кузьмич замолкнет, Лапшин вдруг обрёл решительный вид.

    Сравни с:

    лӱддымӧ, чолга
    4. прил. смелый, дерзкий, вызывающий, отличающийся новизной, выходящий за грани привычного, оригинальный, новаторский

    Чулым ой смелое предложение.

    Кочетов, стихын чулым шонымашыж дене кумылаҥын, Юлым шке ончылныжо ужеш. К. Васин. Кочетов, воодушевившись смелой идеей стиха, видит перед собой Волгу.

    5. прил. острый, тонкий, изощрённый; чуткий; чутко воспринимающий

    Пӱсӧ шинчан, чулым пылышан лийза, илышым тӱткын ужын-колаш тунемза. М. Казаков. Будьте с зоркими глазами, с чуткими ушами, учитесь внимательно видеть и слышать жизнь.

    6. прил. хваткий, оборотливый, находчивый, предприимчивый

    Чулым калык предприимчивый народ.

    Мут колыштшо, чулым писарьым мумыжлан пересыльный пункт начальник куанен гына коштеш. В. Иванов. Начальник пересыльного пункта только рад, что нашёл послушного и хваткого писаря.

    Рвезе-влак чулым ушышт дене мом гына огыт уж, кушко гына миен огыт шу. К. Васин. Ребята своим хватким умом чего только не замечают, куда только не добираются.

    Сравни с:

    тале, чолга
    7. сущ. быстрота, ловкость, расторопность; умение быстро делать

    Нимо дене чулым шотышто мый ом таҥле шӱмбелемым. М. Казаков. По расторопности я ни с кем не сравню свою любимую.

    Сравни с:

    чулымлык
    8. сущ. смелость, храбрость, отвага, решительность

    (Йолташын) лачак чулымжо шагал. А. Березин. Только смелости у товарища маловато.

    9. нар. быстро, проворно, шустро, бойко, энергично

    Эрай, изиш чулымрак тарваныл. А. Мурзашев. Эрай, шевелись побыстрее.

    Сравни с:

    писын, чулымын
    10. нар. старательно, усердно, прилежно, энергично

    Чулымрак пижман, вара паша кая! «Ончыко» Надо энергичнее приниматься (за работу), тогда дело пойдёт!

    Сравни с:

    чулымын, тыршен
    11. нар. смело, дерзко, решительно

    Чулым возаш смело писать;

    чулым ончаш смело смотреть.

    Марийско-русский словарь > чулым

  • 3 активность

    активность
    активность (талылык, чулымлык)

    Активностьым ончыкташ проявлять активность.

    Моло коллективлаштат трудовой да политический активность куандара. «Мар. ком.» И в других коллективах радует трудовая и политическая активность.

    Марийско-русский словарь > активность

  • 4 кожмаклык

    кожмаклык
    быстрота, расторопность, ловкость

    Кожмаклык пасуштат, идымыштат, пакчаштат, вӱташтат кӱлеш. «Мар. ком.» Нужна расторопность и в поле, и в гумне, и на огороде, и в хлеву.

    Марийско-русский словарь > кожмаклык

  • 5 проворлык

    проворлык
    разг. быстрота, ловкость

    Кӧн уке гын кид проворлык, тӱрлен ок керт низаштат. Й. Осмин. У кого отсутствует ловкость рук, тот ни за что не сможет вышивать.

    Кызыт пашалан проворлык дене пырля ӱдырамашын уш-акылжат кӱлеш. «Ончыко» Сейчас наряду с ловкостью в выполнении работ нужен и ум женщины.

    Марийско-русский словарь > проворлык

  • 6 тырылык

    тырылык
    диал. живость, подвижность, расторопность, проворность, прыткость

    Корно такыр, йол писе, тырылык кугу, кумыл весела. П. Апакаев. Дорога укатанная, ноги быстрые, расторопность большая, настроение весёлое.

    Смотри также:

    чулымлык

    Марийско-русский словарь > тырылык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»