-
1 one beats the bush, and another catches the birds
один піднімає дичину, а інший її ловить ≅ жар чужими руками загрібати чужими руками добре гада ловити чужими руками добре (тільки) вогонь загортати, а своїми золото братиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > one beats the bush, and another catches the birds
-
2 intromit
v1) впускати, допускати; пропускати; поглинати2) вставляти, вводити3) юр. займатися чужими справами* * *v1) вставляти, вводити; допускати, впускати; пропускати; поглинати2) юp. займатися чужими справами -
3 abscond
втікати; переховуватися (від суду, правосуддя), ухилятися ( від правосуддя); ховатися (звич. із чужими грішми) -
4 ATM bank fee
збір за користування "чужими" банкоматами; комісія за зняття грошей із банкоматів чужого банку (береться або банком - емітентом картки, або банком, якому належить банкомат, або обома банками) -
5 cashpoint charge
збір за користування банкоматом ( іноді чужого банку); збір за користування "чужими" банкоматами; плата за зняття грошей з рахунку через банкомат; комісія за зняття грошей з банкоматів чужого банку (справляється або банком - емітентом картки, або банком, якому належить банкомат, або обома банками) -
6 disloyalty fee
збір за користування "чужими" банкоматами; комісія із зняття грошей з банкоматів чужого банку (стягується або банком - емітентом картки, або банком, якому належить банкомат, або обома банками) -
7 loyalty fee
збір за користування "чужими" банкоматами; комісія за зняття грошей з банкоматів чужого банку (стягається або банком - емітентом картки, або банком, якому належить банкомат, або обома банками) -
8 baby-sit
vпрацювати нахожою нянькою* * *vсидіти, залишатися з ( чужими) дітьми (за плату, поки батьки тимчасово відсутні); працювати нахожою нянькою -
9 brain sucker
який живе чужими думками, який експлуатує чужий розум -
10 chestnut
1. n1) бот. каштан, каштанове дерево (тж Spanish chestnut, sweet chestnut)2) каштан (плід)to put the chestnuts in the fire — перен. заварити кашу
to pull smb.'s chestnuts out of the fire (to pull the chestnuts out of the fire for smb.) — чужими руками жар загрібати
3) каштановий колір4) розм. шатенка5) розм. заяложений анекдот; банальний роман6) бабка (у коня)7) розм. гнідий кінь2. adj1) каштановий2) каштанового кольору3) гнідий (про коня)4) русявий* * *I n1) бoт. каштан благородний3) каштан, каштанове дерево ( деревина)4) каштановий колір; шатенка; гнідий ( кінь)7) банальний, старий анекдот; мотив; роман8) вiйcьк.; жapг. куляII a1) каштановий2) каштанового кольору; гнідий ( про коня); русявий; каштановий ( про волосся) -
11 enclave
n фр.1) анклав; територія, оточена чужими володіннями2) замкнута група* * *[`enkleiv]n1) територія, оточена з усіх боків володіннями іншої держави, анклав3) мeд. тканинне включення -
12 pick
1. n1) відбір, вибір2) розм. краща частина (чогось); щось добірне3) зібрана одночасно частина врожаю (фруктів тощо)4) удар (гострим інструментом)to take a pick — ударити, уколоти, уразити
5) гострокінцева кирка; кайло; мотика6) текст. кидок човника7) друк. чорниш8) зубочистка9) карт., розм. бубна; вино, піки2. v1) вибирати, відбирати; підбирати, добирати3) сортувати4) шукати, вишукувати5) клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками)6) колупати, сколупувати7) довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати8) розпушувати землю мотикою9) чистити (ягоди)12) щипати; розщипувати13) пороти, розпорюватиto pick to pieces — розпороти; перен. критикувати
14) амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни15) обкрадати, крастиto pick smb.'s pocket — залізти комусь у кишеню
to pick smb.'s brains — привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями
17) шпурляти, кидати18) колоти, простромлювати; устромляти, утикатиpick at — придиратися, чіплятися; бурчати, гризти; вертіти в руках, смикати
pick in — збирати, знімати; підмальовувати
pick on — вибирати, відбирати; розм. набридати, надокучати; дражнити
pick out — висмикувати, витягувати; вибирати; відрізняти; розуміти, схоплювати смисл; підбирати на слух; оздоблювати, прикрашати; відтіняти
pick over — відбирати, перебирати
pick up — розпушувати мотикою; піднімати; підбирати; добувати; заїжджати, заходити (за кимсь, чимсь)
I'll pick you up at two o'clock — я заїду (зайду) за вами о другій годині; знаходити; швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; спіймати; (знову) знайти дорогу; видужувати, поправлятися; підбадьорювати, підносити настрій
a cup of coffee will pick me up — чашка кави поліпшить мій настрій; познайомитися, завести знайомство
on the way to London he picked up with Bush — по дорозі до Лондона він познайомився з Бушем; амер. прибирати (кімнату); набирати швидкості, розганятися; спорт. випереджати, обганяти; критикувати, лаяти; військ. перехоплювати літак противника; захоплювати судно
to pick up holes (a hole) — критикувати, вишукувати недоліки
* * *I [pik] n1) гостра кирка; кайло; гострий інструмент; льодоруб, штичок льодоруба ( альпінізм)2) = plectrum3) пoлiгp. чорниш; бруд, який залишається на літерах ( при друкуванні)4) дiaл.; кapт. бубни; пікиII [pik] n1) відбір, вибір2) краща частина ( чого-небудь); що-небудь добірне3) зібрана одночасно частина врожаю (ягід, фруктів)4) удар ( гострим інструментом)III [pik] v1) вибирати, відбирати; підбирати; сортувати; відбирати ( руду від пустої породи)2) збирати, знімати (квіти, врожай)3) ( out of) виймати4) шукати, вишукувати5) клювати; їсти маленькими шматочками; відщипувати; їсти6) колупати; сколупувати7) довбати; обколювати; насікати; продовбувати, протикати, пробуравлювати; розпушувати землю киркою8) чистити ( ягоди); общипувати ( птаха); знімати ( м'ясо з кісток); обгризати ( кістку); ретельно обробляти що-небудь9) щипати, розскубувати; розскубуватися; розщипуватися; розпорювати10) cл. грати на струнному інструменті11) обкрадати12) відкривати ( замок) відмичкою13) (at) критикувати, чіплятися; бурчати, гризти ( кого-небудь); тягти, смикати ( руками); чіплятисяIV [pik] n; текст. V [pik] v; діал.1) шпурляти, кидати2) втикати, устромляти -
13 sit
In1) розм. місце, служба, робота2) сидіння3) тех. осіданняto be at the sit — розм. займатися кишеньковими крадіжками у транспорті
IIv (past і p.p. sat)1) сидіти2) садовити, саджати, садити, усаджувати (когось)3):4) засідати, проводити засідання5) розглядати, розслідувати (справу)7) залишатися, перебувати, бутиto sit at home — а) сидіти, склавши руки; нічого не робити; б) сидіти вдома
8) уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місцьthe hall sits four hundred people — цей зал уміщує чотириста чоловік; цей зал розрахований на чотириста місць
9) (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось)12) сховатися, причаїтися (в засідці)13) бути розташованим14) заст. проживати, мешкати15) облягати, тримати в облозі, взяти в облогу17) позувати (художнику)19) займати посаду; бути членом (комісії тощо)20) представляти (у парламенті когось — for)21) сидіти (про одяг)22) личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.)23) сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят)26) спорт. мати правильну позицію (про весляра)27) стояти (про судно)sit back — а) відкидатися (на спинку стільця тощо); б) байдикувати
sit down — а) сідати, займати місце; б) ав., розм. приземлятися, робити посадку; в) оселятися, влаштовуватися; г) братися (до роботи); д) миритися (з чимсь — with); є) терпіти, зносити (щось — under); є) іст. почати облогу; ж) обложити (фортецю тощо — before)
sit in — а) доглядати дитину під час відсутності батьків; б) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо)
sit on — а) бути членом (комісії); б) розглядати (справу); в) розм. вилаяти; обірвати
sit out — а) висидіти (до кінця); б) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); в) пересидіти (когось)
sit through — висидіти, витримати до кінця
sit under — відвідувати (слухати) чиїсь проповіді
sit up — а) підвестися, сісти (в ліжку); б) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; в) робити стійку, служити (про собаку); г) випрямлятися, випростуватися
to sit in judgement — а) бути суддею, засідати в суді; б) ухвалювати вирок, засуджувати
to sit at smb.'s feet — бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось
to sit on one's hands — а) ледарювати, за холодну воду не братися; б) утримуватися від схвалення (чогось)
to sit on the fence (on the rail) — вичікувати, займати нейтральну позицію
to sit still — поводитися мирно; бути тихим
* * *I [`sit] n1) припасування, підгонка ( під фігуру)2) місце, служба, робота3) сидіння4) тex. осадка; осіданняII ['sit] v( sat)1) сидіти; саджати, садовити; ( with) сидіти з ким-небудь, доглядати за ким-небудь; працювати нахожою нянькою; сидіти, залишатися з ( чужими) дітьми ( за плату); ( through) висиджувати до кінця2) засідати, проводити засідання; розбирати, розглядати; розслідувати; засідати в суді, бути суддею3) зосереджено займатися ( чим-небудь); сидіти ( над чим-небудь); учитися, навчатисяto sit for an examination — готуватися до іспиту; складати іспит
4) залишатися, знаходитисяto sit at home — сидіти вдома; нічого не робити, сидіти склавши руки; знаходитися, стояти
5) уміщати, бути розрахованим на яку-небудь кількість місць6) (on, upon) обтяжувати, тиснути7) (on) придушувати ( чий-небудь опір); ставити на місце8) канц. (on) затягувати, відкладати; маринувати9) засісти, влаштувати засідку; причаїтися10) знаходитися, бути розташованим11) пoeт. виходити ( звідки-небудь); мати який-небудь напрямок12) (on) приховувати, засекречувати; протидіяти публікації, гласності14) бути членом ( якої-небудь комісії); посідати посаду ( в якій-небудь установі)to sit on a jury — входити в журі; бути присяжним засідателем; ( for) представляти ( у парламенті)
16) висиджувати ( пташенят); сидіти на яйцях; саджати на яйця18) cпopт. мати правильну позицію ( про весляра) -
14 trusted
['trvstid]aдовірений, заслуговуючий довіри; близькийto draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders — проводити чітку відмінність між своїми, чужими
-
15 baby-sit
vсидіти, залишатися з ( чужими) дітьми (за плату, поки батьки тимчасово відсутні); працювати нахожою нянькою -
16 brain sucker
який живе чужими думками, який експлуатує чужий розум -
17 intromit
v1) вставляти, вводити; допускати, впускати; пропускати; поглинати2) юp. займатися чужими справами -
18 sit
I [`sit] n1) припасування, підгонка ( під фігуру)2) місце, служба, робота3) сидіння4) тex. осадка; осіданняII ['sit] v( sat)1) сидіти; саджати, садовити; ( with) сидіти з ким-небудь, доглядати за ким-небудь; працювати нахожою нянькою; сидіти, залишатися з ( чужими) дітьми ( за плату); ( through) висиджувати до кінця2) засідати, проводити засідання; розбирати, розглядати; розслідувати; засідати в суді, бути суддею3) зосереджено займатися ( чим-небудь); сидіти ( над чим-небудь); учитися, навчатисяto sit for an examination — готуватися до іспиту; складати іспит
4) залишатися, знаходитисяto sit at home — сидіти вдома; нічого не робити, сидіти склавши руки; знаходитися, стояти
5) уміщати, бути розрахованим на яку-небудь кількість місць6) (on, upon) обтяжувати, тиснути7) (on) придушувати ( чий-небудь опір); ставити на місце8) канц. (on) затягувати, відкладати; маринувати9) засісти, влаштувати засідку; причаїтися10) знаходитися, бути розташованим11) пoeт. виходити ( звідки-небудь); мати який-небудь напрямок12) (on) приховувати, засекречувати; протидіяти публікації, гласності14) бути членом ( якої-небудь комісії); посідати посаду ( в якій-небудь установі)to sit on a jury — входити в журі; бути присяжним засідателем; ( for) представляти ( у парламенті)
16) висиджувати ( пташенят); сидіти на яйцях; саджати на яйця18) cпopт. мати правильну позицію ( про весляра) -
19 trusted
['trvstid]aдовірений, заслуговуючий довіри; близькийto draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders — проводити чітку відмінність між своїми, чужими
-
20 if you want to do good business, do it with strangers, not your relatives
якщо хочеш досягти успіху в бізнесі, май справу з чужими людьми, а не з родичамиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > if you want to do good business, do it with strangers, not your relatives
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чужими глазами — I Am the Doorway Жанр: рассказ Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
Чужими умами только бураки подшивают. — Чужими умами только бураки подшивают. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чужими руками жар загребать — См … Словарь синонимов
чужими руками — нареч, кол во синонимов: 2 • используя других (1) • несамостоятельно (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чужими руками жар загребавший — прил., кол во синонимов: 2 • перекладывавший проблемы (3) • поссавший чужой пиписькой (3) … Словарь синонимов
чужими руками жар загребать — (иноск.) жар загребать, приносить пользу вообще, себе или другим, не рискуя обжечься Чужими руками жар загребать пользоваться чужими трудами без риска обжечься Ср. Мастер, нечего сказать, Горячий угол загребать Чужой рукой... Никита Кулак. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чужими руками жар загребать. — Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками своих родителей поминать — Сиб. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. СФС, 203 … Большой словарь русских поговорок
Чужими руками уголье из печи грабить — Арх. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. АОС 10, 15 … Большой словарь русских поговорок
Чужими руками жар загребать — Разг. Предосуд. Пользоваться в своих корыстных целях результатами чужого труда. Чужими руками хотите жар загребать? Мы будем дом строить, а вы туда жить приедете на готовенькое? (Т. Николаева. Жатва) … Фразеологический словарь русского литературного языка