-
81 decir
vt; Вен.(a + inf) начина́ть де́лать что-л.••¡no diga!, ¡no (te) digo! Ам., ирон. — быть не мо́жет!
dígase lo que se quiera Ам. — что бы там ни говори́ли
que diga — то есть; я хоте́л сказа́ть
-
82 mandarse
I нн.1) Куба, Ч. незаме́тно уходи́ть, незаме́тно исчеза́ть2) Дом. Р. убега́ть••II Куба; нн.mandarse a mudar [cambiar] Ю. Ам.; mandarse largar Кол. — уйти́; смы́ться, смота́ться, сбежа́ть
распуска́ться, позволя́ть себе́ сли́шком мно́гоеIII Ч.No te mandes con él, que puedes salir mal — не позволя́й себе́ ли́шнего, э́то мо́жет пло́хо ко́нчиться
предлага́ть свои́ услу́гиIV2) Экв. выпива́ть что-л.; выдува́тьV Ам.соблаговоли́ть, соизво́лить (употребляется с глаг. apear, entrar, salir, sentar и т.п.)mándese entrar — войди́те, пожа́луйста
-
83 asistir
1. vi1) a algo быть на ( к-л мероприятии), при ( к-л событии); прису́тствовать (на; при чём); быть свиде́телем чегоasiste a las clases de oyente — он хо́дит на заня́тия вольнослу́шателем
3) (a uno; a algo; en algo) ока́зывать по́мощь, соде́йствие (кому; чему; в чём); ассисти́ровать (кому; в; при чём) мед4) игра́ть ( в карты) в масть2. vt1) сопровожда́ть ( высокую особу)2) помога́ть ( больному); уха́живать, ходи́ть за кемle asiste el derecho a defenderse — у него́ есть неоспори́мое пра́во на защи́ту
-
84 donde
adv1) реже en donde [ вводит придаточные места и определительные] (там,) гдеesta es la ciudad donde nací — э́то - го́род, | в кото́ром | где | я роди́лся
nos reuniremos donde siempre — мы встре́тимся там, где (и) всегда́
donde quiera — см dondequiera
donde sea — а) хоть где́-то, где́-нибудь б) где уго́дно
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я уви́дел свет в до́ме, из чего́ заключи́л, что там кто́-то есть
desde donde — с того́ ме́ста, где; отку́да
hacia, para donde — ( о месте) к кото́рому; в направле́нии кото́рого; куда́
hasta donde — а) до того́ ме́ста, где; туда́, где б) в том ме́сте, до кото́рого; там, куда́
por donde — там, где; по тому́ ме́сту тж мн, где
el valle por donde caminaban parecía desierto — доли́на, по кото́рой они́ шли, каза́лась пусты́нной
2) реже = adonde3) + s, prontb
por donde — там, где (находится) кто; чтоfui (a) donde él — я пошёл к нему́
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стои́т) собо́р | ми́мо собо́ра | и вы́йдешь на пло́щадь
-
85 entre
prepZaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сараго́са лежи́т ме́жду Мадри́дом и Барсело́ной
entre la una y las dos — ме́жду ча́сом и двумя́; от ча́су до двух; во второ́м часу́
entre este y aquel no hay diferencia — нет ра́зницы ме́жду тем и други́м
2) + s pl в (совокупности кого; чего-л); среди́ кого; чегоentre los españoles — а) среди́ испа́нцев б) у испа́нцев
es costumbre entre los españoles... — у испа́нцев есть обы́чай...
entre la paja — в соло́ме; в ку́че соло́мы
3) + s pl среди́, в числе́ кого; чегоle cuento entre mis amigos — я счита́ю его́ одни́м из свои́х друзе́й
cenaremos entre los dos — мы поу́жинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобо́й
lo dijo entre serio y burlón — он сказа́л э́то полушутя́-полусерьёзно
entre dulce y agrio — го́рько-сла́дкий
6)entre sí — (сказать; подумать) про себя́; мо́лча; укра́дкой
-
86 esperanza
f tb pl (de algo, de que + Subj)наде́жда ( на что)S:
cumplirse; realizarse — осуществи́ться; сбы́тьсяdesvanecerse; truncarse — разве́яться; ру́хнуть
abandonar, desechar la esperanza — оста́вить наде́жду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — име́ть, пита́ть, леле́ять наде́жду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основа́ния наде́яться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить наде́ждой
cifrar, depositar esperanzas en algo; en que + Subj — возлага́ть наде́жды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него́ | появи́лась | зароди́лась | наде́жда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — разве́ять, разру́шить, уби́ть наде́жду
mantener la esperanza — не теря́ть наде́жды
no dar esperanza(s) a uno — не оста́вить кому наде́жды
perder la esperanza — потеря́ть наде́жду
-
87 esto
pron1) (о предмете; находящемся вблизи говорящего, тж о предмете или факте; упомянутом ранее) э́то¿qué es esto? — что э́то (тако́е)?
¿ha leído usted esto? — вы э́то чита́ли?
pero no es esto solo — но э́то ещё не всё
2)esto de... — э́то (состояние; событие; известие; рассуждение и т п)
esto de estar así esperando es lo peor — вот так сиде́ть и ждать - ху́же всего́
esto de tu matrimonio me parece una broma — (все э́ти) разгово́ры о твое́й жени́тьбе ка́жутся мне шу́ткой
con esto — тем са́мым
con esto y con todo — при всём том; несмотря́ на всё э́то
(estando) en esto — в э́то вре́мя; (и) тут; (и) вот ту́т-то
(y) a todo esto ↑ — и при всём том; как э́то ни стра́нно; и по́сле всего́, что бы́ло ска́зано, сде́лано и т п!...
(que si) esto, (que si) lo otro y (que si) lo de más allá — разг и то, и друго́е, и тре́тье; то, сё, пя́тое, деся́тое...
-
88 gastar
1. vt1) algo (en algo) тра́тить, расхо́довать что (на что)gastar el tiempo en tonterías — тра́тить по́пусту, убива́ть вре́мя
2) ( медленно) разруша́ть, изна́шивать, (и)стира́ть, подта́чиватьgasta coche — у него́ есть маши́на
gasta un lenguaje soez — он скве́рно выража́ется
gastar mal humor — быть не в ду́хе
gastlas — вести́ себя́ отврати́тельно; быть невыноси́мым
7) algo a uno разг отпусти́ть (шутку; комплимент) в чей-л а́дрес; сыгра́ть ( шутку) с кем; разыгра́ть кого2. v absol1) тра́тить (де́ньги)2) расхо́довать, потребля́ть ( к-л материал)el coche gasta mucho — маши́на потребля́ет мно́го бензи́на
-
89 miga
f1) (хле́бный) мя́киш2) gen pl кро́шки3) разг занима́тельность; заня́тностьde mucha miga — интере́сный; заня́тный
la cosa tiene miga — в э́том что́-то есть
- hacer buenas migas- hacer algo migas
- hacer a uno migas
- hacerse migas
- ni una miga
- tener miga -
90 sombra
f1) теньsombra meridiana — полу́денная тень
a la sombra — в тени́
a la sombra de uno; algo — а) в тени́ чего б) перен под чьей-л защи́той, покрови́тельством; под прикры́тием; вы́веской чего
alargar la sombra en; sobre algo; dar sombra a algo — отбра́сывать тень на что; затеня́ть что
estar en la sombra — быть затенённым, в тени́
hacer sombra a uno — а) заслоня́ть свет кому б) перен защища́ть, прикрыва́ть кого; покрови́тельствовать кому в) перен затмева́ть кого
2) теньа) привиде́ние; при́зракб) gen pl темнота́, тьма, мрак пр и перенsombras de la ignorancia — мрак неве́жества
tener muchas sombras — не име́ть я́сного взгля́да на ве́щи; блужда́ть в потёмках
4) de + nc при́знак, подо́бие, тень чегоni por sombra — нико́им о́бразом; ничу́ть; ниско́лько
sin sombra de duda — без те́ни сомне́ния
5) перен неизве́стность; безве́стностьpermanecer en la sombra — пребыва́ть в безве́стности; остава́ться в тени́
6)tb buena sombra — перен остроу́мие; пика́нтность
tiene sombra esa historieta — в э́том расска́зе есть изю́минка
tener buena sombra — а) быть остроу́мным б) быть прия́тным, ми́лым, симпати́чным
mala sombra — по́шлость; вульга́рность
tener mala sombra — быть непривлека́тельным, несимпати́чным
7) pl- no fiarse ni de sombrasombras chinescas, invisibles; teatro de sombras — теа́тр тене́й
-
91 usar
vt1) по́льзоваться чем; испо́льзовать; применя́ть; употребля́ть2)tb soler usar — обы́чно по́льзоваться чем, употребля́ть, носи́ть, есть и т п что
no usa sombrero — он (обы́чно) не но́сит шля́пу
usan mucha pimienta — они́ | кладу́т | едя́т | мно́го пе́рца
3) tb vi ( de) algo para algo воспо́льзоваться ( чем-л нематериальным), пусти́ть в ход что, прибе́гнуть к чему для чего, с к-л це́лью -
92 entenderse
непр.1) понимать себя; знать себя2) иметь причины, основания ( для чего-либо)yo me entiendo obrando así — я знаю, что делаю; у меня есть основания так поступать
3) ( con) договариваться ( с кем-либо); приходить к согласию; действовать в согласии ( с кем-либо)5) ( con) управляться ( с чем-либо), уметь вести дела6) ( con) касаться ( кого-либо), относиться ( к кому-либо)••¿cómo se entiende?, ¿qué se entiende? — как прикажете это понимать?, что это значит?
-
93 saber
I m1) знание2) умение, мастерствоII 1. непр. vt1) знать, иметь понятие (представление) ( о чём-либо)¡haberlo sabido! — если бы я знал!
2) знать, обладать знаниями (познаниями) ( в какой-либо области)3) уметь, мочь2. непр. vi1) ( чаще с отриц.; de) быть осведомлённым ( о чём-либо)2) быть догадливым, проницательным4) быть схожим, походить6) (употр. с гл. andar, ir, venir) знать дорогу (направление)••a saber — именно, то есть
hacer saber — сообщить; уведомить
no saber dónde meterse — робеть; не знать, куда глаза деть
no saber lo que se pesca разг. — быть не в курсе дела; находиться в неведении
no sé que — что-то, нечто непонятное
el que las sabe, las tañe посл. — дело мастера боится
¡a saber!, ¡vete a saber!, ¡vaya Ud. a saber! — кто его знает!, попробуй узнай!
¡quién sabe! — как знать!
¡y qué sé yo! — и многое другое
-
94 vida
f1) жизнь, существованиеde por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегда
en la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за что
dar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либо
dar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либо
estar (hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертью
2) жизнь, образ жизни; бытvida de perros перен. — собачья жизнь
3) жизненность4) жизнь, жизненная сила; бодрость, живостьpleno de vida — полный жизни, жизнерадостный
5) источник жизни (радости, счастья); блаженство¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)
6) человек, живое существо7) жизнеописание, биография; житие (святого)8) срок (продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)9) (тж mala vida) проституция- buscarse la vida
- buscar la vida
- ¡por vida!••hacer por la vida — есть; жевать
llevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске ( о жизни)
salir (partir) de esta vida, pasar a mejor vida, perder la vida — умереть, уйти из жизни
vida sin amigo, muerte sin testigo ≈≈ не имей сто рублей, а имей сто друзей
¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!
¡por vida (mía)! — клянусь честью!
-
95 a viva fuerza
-
96 almorzar
-
97 bocado
mtomar un bocado — слегка закусить, перехватить что-либоcomer en un bocado (en dos bocados) разг. — жадно набрасываться на еду; съедать в один присест3) укус, рана от укуса6) удила, узда8) pl засахаренные фрукты, цукаты- bocado sin hueso - contarle los bocados a uno - me lo comeré a bocados - me lo comería a bocados - quisiera comérmelo a bocados - no haber para un bocado - no tener para un bocado••darle a uno un bocado — дать кусок хлеба, накормить ( из милости) -
98 cenar
-
99 cera
f1) воскcera fósil ( mineral) — ископаемый (горный) воск, озокеритcera prieta Куба, П.-Р., cera virgen — сотовый (пасечный) воскcera toral — необработанный( жёлтый) воск2) собир. свечи3) Мекс. свеча5) зоол. восковица ( у птиц)6) pl соты••hacer de uno cera y pábilo — вить верёвки из кого-либоmelar las ceras — откладывать мёд ( о пчёлах)cuando es demasiada la cera, quema la iglesia погов. — добра соль, а переложишь - рот воротитno hay más cera que la que arde — всё, что есть - налицо -
100 embocar
vt2) вводить, всовывать, просовывать4) втирать очки, одурачивать5) разг. быстро и жадно есть; заглатывать8) начинать, затевать ( какое-либо дело)9) муз. прикладывать к губам мундштук
См. также в других словарях:
что ни на есть — что ни на есть … Орфографический словарь-справочник
что ни на есть — прил., кол во синонимов: 13 • всякий (35) • какой бы то ни было (13) • какой есть (13) … Словарь синонимов
Что ни на есть — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Что ни на есть — какой. Прост. Экспрес. В высшей степени; самый. Кажись, чего бы им ещё? Так нет подавай им что ни на есть самого дорогого! (Тургенев. Малиновая вода). Что ни на есть отчаянный Был Клим мужик (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо) … Фразеологический словарь русского литературного языка
что ни на есть — (Самый) что ни на есть В высшей степени такой, как выражено прилагательным. Ты у нас самый что ни на есть умный! … Словарь многих выражений
Есть что покушать, так есть кому хозяина послушать. — Есть что покушать, так есть кому хозяина послушать. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что ни на есть лучший — См … Словарь синонимов
что ни на есть — что ни на есть … Морфемно-орфографический словарь
что ни на есть — чт о ни (на) есть … Русский орфографический словарь
Потому что во мне есть секс — Запрос «Bo we mnie jest sex» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Bo we mnie jest sex Потому что во мне есть секс Автор слов Иеремия Пшибора, 1961 Композитор Ежи Васовский, 1961 Первое исполнение Веслав Михниковский, 1962 … Википедия
самый что ни на есть — каких мало, первой марки, сущий, завзятый, высшей марки, самый, законченный, чистейший, заправский, чистейшей воды, с большой буквы, не из последних, с головы до ног, на все сто, форменный, без подмесу, чистой воды, в наибольшей степени, прямой,… … Словарь синонимов