-
41 leghista
leghista m, f член лиги, член ассоциации -
42 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine -- конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc -- довести что-л до конца porreun termine a qc -- положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine -- дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio -- превысить свои полномочия al termine del lavoro -- по окончании работы al termine della seduta -- в конце заседания stare nei termini -- оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini -- выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso -- установленный срок, положенный срок (разг) termine di rigore -- крайний срок stabilire il termine -- назначить срок prorogare i termini -- продлить сроки entro il termine di un mese -- в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso -- стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine -- довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine -- двигаться успешно (напр о деле) essere in buoni termini -- быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini -- дела обстоят так essere negli ultimi termini ant -- быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini -- взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali -- говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini -- говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine -- во всем значении слова in altri termini -- иными словами a rigor di termine -- в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия (напр договора) termini della resa -- условия сдачи ai termini del progetto -- согласно проекту ai termini del piano -- в соответствии с планом a termini di legge -- на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico -- научный термин termini tecnici -- технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione -- члены предложения (подлежащее и сказуемое) termini di paragone -- элементы сравнения 11) mat член (пропорции); часть( уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini -- от перемены мест слагаемых сумма не меняется termine di confronto -- ориентир, пример для подражания -
43 leghista
-
44 termine
tèrmine m 1) предел; грань, граница; конец stazione (di) termine — конечная станция; конечная остановка condurre a termine qc — довести что-л до конца porreun termine a qc — положить предел чему-л; покончить с чем-л l'affare volge al termine — дело движется к концу oltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочия al termine del lavoro — по окончании работы al termine della seduta — в конце заседания stare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамки uscire dei termini — выходить за пределы <за рамки> 2) пограничный столб, межевой знак, межа 3) срок il termine fisso — установленный срок, положенный срок ( разг) termine di rigore — крайний срок stabilire il termine — назначить срок prorogare i termini — продлить сроки entro iltermine di un mese — в течение( одного) месяца 4) цель mirare a un termine fisso — стремиться к поставленной цели 5) обстановка, состояние; отношение ridurre a mal termine — довести до скверного состояния condursi a cattivi termini а) прийти в плохое состояние б) fig низко пасть essere a buon termine — двигаться успешно ( напр о деле) essere in buoni termini — быть в хороших отношениях le cose sono in questi termini — дела обстоят так essere negli ultimi termini ant — быть при смерти 6) выражение, слово misurare i termini — взвешивать слова, выбирать выражения parlare in termini generali — говорить в общих выражениях dire senza mezzi termini — говорить без обиняков, говорить напрямик <напрямую> in tutta l'estensione del termine — во всём значении слова in altri termini — иными словами a rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря 7) pl условия ( напр договора) termini della resa — условия сдачи ai termini del progetto — согласно проекту ai termini del piano — в соответствии с планом a termini di legge — на основании закона <согласно закону> 8) термин termine scientifico — научный термин termini tecnici — технические термины 9) filos член силлогизма mezzo termine а) средняя посылка б) fig полумера, половинчатое <компромиссное> решение 10) gram: termini di una proposizione — члены предложения ( подлежащее и сказуемое) termini di paragone — элементы сравнения 11) mat член ( пропорции); часть (уравнения, дроби); слагаемое; терм la somma non cambia invertendo l'ordine dei termini — от перемены мест слагаемых сумма не меняется -
45 conseguente
второй член, последующий член -
46 termine conseguente
второй член ( отношения), последующий членDictionnaire polytechnique italo-russe > termine conseguente
-
47 costituente
1. m 2.1) составляющий, образующий• -
48 membro di diritto
обязательный член ( согласно закону), член "ex officio" -
49 accomandatario
сущ.1) экон. член коммандитного товарищества, несущий неограниченную ответственность2) фин. представитель судовладельца в порту, главный партнёр с неограниченной (имущественной) ответственностью, член коммандитного товарищества (несущий риск по предприятию) -
50 amministratore
м.1) управляющий, директор, заведующийamministratore delegato — директор-распорядитель, председатель правления
* * *сущ.1) общ. администратор, заведующий, управляющий2) экон. служащий государственной администрации, члены правления, менеджер3) фин. директор, распорядитель, член правления -
51 assessore
м.* * *сущ.общ. асессор, член городской управы, заседатель -
52 associato
м.* * *сущ.1) общ. присоединившийся, соучастник, сочлен2) экон. компаньон, подписчик, пайщик, присоединённый, совладелец, участник товарищества3) фин. член -
53 azzurro
1.1) голубой••2. м.1) голубой цвет, голубизна, лазурь, синеваl'azzurro del cielo — небесная лазурь, синева неба
3) голубой краситель, синь, лазурь* * *сущ.общ. лазурь, синяя краска, голубой, голубой цвет, член сборной команды Италии, синева, синий -
54 cazzo
-
55 consigliere d'amministrazione
сущ.фин. член административного правления, член административного советаИтальяно-русский универсальный словарь > consigliere d'amministrazione
-
56 consumatore socio
сущ.1) экон. потребитель-член потребкооперации -
57 coproduttore
сущ.2) фин. сопроизводитель, член объединения по совместному производству -
58 ditta membro
-
59 familiare
1.1) семейный2) известный, знакомый, привычный3) простой, непринуждённый••2.1) м.; ж. член семьи2) ж. машина в семейном варианте, пикап* * *сущ.1) общ. домашние, друг дома, известный, обиходный, приветливый, дружеский, знакомый, семейный, близкий, домашний, интимный, непринуждённый, родня, родственники2) устар. слуга3) ист. полицейский4) экон. родственник5) фин. член семьи -
60 federato
входящий в федерацию, союзный* * *сущ.общ. союзник, союзный, входящий в союз, член союза, член федерации
См. также в других словарях:
член — член, а … Русский орфографический словарь
член — член/ … Морфемно-орфографический словарь
член — члена, м. 1. Отдельный элемент связного целого, одна из нескольких или многих частей, в совокупности своей составляющих целое. «Создались условия для зажиточной и культурной жизни всех членов советского общества.» История ВКП(б). Разбить период… … Толковый словарь Ушакова
член — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего/кого? члена, чему/кому? члену, (вижу) что? член, (вижу) кого? члена, чем/кем? членом, о чём/ком? о члене; мн. что/кто? члены, (нет) чего/кого? членов, чему/кому? членам, (вижу) что? члены, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
ЧЛЕН — муж. связная часть целого; член животного тела, уд, снаряд, орудие, данное природой, особ. руки, ноги, пальцы, иногда и голова, если членом зовут все, что наружно приставлено к телу. Член общества, общины, человек, входящий в состав его. Член… … Толковый словарь Даля
член — ЧЛЕН, а, м. 1. Мужской половой орган. Я достаю из широких штанин член размером с консервную банку, смотрите, завидуйте я гражданин, а не какая нибудь гражданка Ирон. Передел. стихи В. Маяковского. На Малаховской платформе член валялся без волос.… … Словарь русского арго
член — См. часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. член участник, часть, хуй; причинное место, елда, хер, пипка, убивец, оглобля, шишка, хрен, артикль, конечность, кружковец,… … Словарь синонимов
ЧЛЕН — ЧЛЕН, а, муж. 1. Лицо (а также страна, организация), входящее в состав какого н. союза, объединения, группы. Ч. демократической партии. Ч. профсоюза. Ч. правления. Ч. коллектива. Действительный ч. академии наук (академик). Ч. корреспондент… … Толковый словарь Ожегова
ЧЛЕН — ЧЛЕН. Слово член настолько резко изменило свои значения в Петровскую эпоху, что оно в то время вносилось в списки (лексиконы) иностранных речений. Так, оно помещено в словарь при «Генеральном регламенте» (1720) «Толкование иностранных речей,… … История слов
член — а; м. 1. Часть тела человека (обычно о конечностях). От долгого сидения у неё онемели все члены, в особенности ноги. Ни одним членом шевельнуть не может от усталости. 2. Разг. Мужской половой орган, пенис. Половой ч. Мужской ч. 3. Одна из… … Энциклопедический словарь
член — 1 іменник чоловічого роду частина тіла; складова частина член 2 іменник чоловічого роду, істота особа … Орфографічний словник української мови