-
1 welcome
I n1. прийом (гостя), гостинність; гостинний/ щирий прийом2. привітання- cold welcome холодний прийом- hearty welcome сердечний прийом- qualified welcome стриманий прийом- rousing welcome захоплений прийом- warm welcome теплий прийом- welcome to the representative of... привітання на адресу...- to accord a warm welcome щиро приймати/ привітати- to bid smbd. welcome вітати когось- to outstay one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- to overstay one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- to wear out one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- The speaker was given a rousing welcome оратора захоплено вітали- welcome to Kyiv ласкаво просимо до КиєваII adj бажаний, приємний, довгожданий; довгоочікуваний- welcome guest бажаний/ дорогий гість- welcome letter довгожданий лист- welcome news приємна/ довгождана звістка/ новина- welcome suggestion вдала/ прийнятна пропозиція- you are welcome ласкаво просимо, будь ласка; не варто подяки (у відповідь на подяку)- III v1. вітати (гостя); гостинно/ щиро приймати2. вітати, схвалювати- to welcome an agreement вітати/ схвалювати угоду- to welcome criticism вітати критику- to welcome an idea вітати/ схвалювати думку/ ідею- to welcome a proposal вітати пропозицію- to welcome a suggestion вітати пропозицію- to welcome a treaty вітати угоду/ підписання договору- welcome home "З приїздом!" (поздоровлення з приїздом) -
2 backing
n підтримка, допомога, схвалення- to enjoy the backing of smbd. користуватись чиєюсь підтримкою- to secure the backing of smbd. заручитись чиєюсь підтримкою -
3 dissent
I n1. розбіжність у поглядах, розбіжність2. незгода, відмова дати згоду3. голос "проти"- dissent from an opinion незгода з чиєюсь думкою- to express strong dissent категорично заперечувати- without dissent без будь-яких запереченьII v розходитись у думках, не погоджуватися; заперечувати, висловлювати різноманітні думки, погляди- to dissent from smbd.'s opinion виражати незгоду, не погоджуватися з чиєюсь думкою; розійтись у думках з якогось питання- to have the right to dissent мати право на різні точки зору -
4 defer
відкладати, відстрочувати; сортувати; піддавати; рахуватися із ( чиєюсь) думкою, діяти у відповідності з порадою; військ. надавати відстрочку від призову- defer a sentence
- defer payment
- defer to experience -
5 dissent with smb.'s opinion
English-Ukrainian law dictionary > dissent with smb.'s opinion
-
6 applaud
v1) аплодувати, плескати (в долоні)2) захоплюватися; вітати, схвалювати (оплесками)to applaud smb.'s skill — захоплюватися чиєюсь майстерністю
* * *v1) аплодувати, плескати2) захоплюватися; вітати, схвалювати -
7 attention
1. n1) увага, уважністьto call (to draw) smb.'s attention to smth. — звертати чиюсь увагу на щось
to give one's attention to smb. (to smth.) — приділяти увагу комусь (чомусь)
to pay attention to smb. (to smth.) — звертати увагу на когось (щось)
to slip smb.'s attention — випадати з чиєїсь уваги, залишатися поза чиєюсь увагою
2) піклування, дбання, уважністьto show much attention to smb. — виявляти піклування про когось, щиро дбати про когось
3) догляд, доглядання (хворого)4) тех. обслужування, догляд (за машиною)5) обслуговування6) часто pl увага, прихильність; залицяння, упадання; догоджання7) військ. положення «струнко»* * *n1) увага, уважність2) турбота, дбайливість, уважність; догляд3) часто pl увага, прихильність; залицяння4) догляд ( за машиною); техобслуговування5) вiйcьк. положення "струнко" -
8 bread
1. n1) хліб2) засоби для існуванняto make (to earn) one's bread — заробляти на хліб (на життя)
bread and wine — церк. причастя
bread buttered on both sides — повна забезпеченість, добробут
to know on which side one's bread is buttered — знати що до чого, бути собі на умі
half a loaf is better than no bread — присл. на безриб'ї і рак риба
2. vобкачувати в сухарях, панірувати* * *I [bred] n1) хліб; їжа2) засоби до існування; cл. гріш, грошіII [bred] vобвалювати в сухарях, панірувати -
9 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
10 defer
v1) відкладати, відстрочувати2) затримувати (повідомлення тощо)3) військ. надавати відстрочку від призову4) баритися, гаятися; не поспішати* * *I v1) відкладати, відстрочувати; затримувати ( повідомлення); затягувати ( обговорення)2) вiйcьк. надавати відстрочку від призовуII v(to) зважати ( на чию-небудь думку); покладатися ( на кого-небудь); поступатися, підкорятися ( чиїм-небудь бажанням); прислухатися ( до чиєї-небудь думки) -
11 outstay
v1) пересидіти (інших гостей); засидітися2) витримати; вистояти* * *v1) пересидіти ( інших гостей); засидітися2) витримати, вистояти -
12 overstay
vзалишатися надто довго; загостюватися; засидітисяto overstay smb.'s welcome — зловживати чиєюсь гостинністю
* * *v1) залишатися занадто довго; загостюватися, засидітися2) кoм. перетримати (акції, цінності) -
13 presume
v1) припускати, гадати, думати, вважати; убачатиI presume from your speech that you are a foreigner — судячи з вашої мови, ви іноземець
2) юр. виходити з припущення3) насмілюватися, наважуватися; брати на себе сміливість, дозволяти собі4) зловживати (on, upon)to presume upon smb.'s kindness — зловживати чиєюсь добротою
* * *[pri'zjuːm]v1) думати, припускати гадати; допускати; юp. припускати, виходити з припущення, презюмувати2) наважуватися, брати на себе сміливість, дозволяти собі3) (on, upon) зловживати; розраховувати, покладатися ( без достатніх підстав) -
14 proprietary
1. n1) власник2) збірн. клас власників; власники (газет тощо)3) право власності4) земельна власність5) патентований засіб2. adj1) власницький; приватний; що є чиєюсь власністю2) патентований* * *I n1) власник2) клас власників; власники ( газет)3) право власності; icт. земельна власність5) cл.; icт. той, кому подарована колонія [див. proprietary colony]II a1) власницький2) який є чиєю-небудь власністю, приватний; патентований -
15 rebound
1. n1) відскік; відбій; рикошет2) перен. реакція; розчарування, депресіяto marry smb. on the rebound — одружитися на комусь після розчарування в коханні (до іншої)
3) луна; відлуння4) спорт. кидок після відскоку (хокей)5) відновлення після деформації; пружністьrebound area — спорт. зона відскоку м'яча
rebound stroke — тех. зворотний хід
2. adjнаново оправлений (про книгу)3. v1) відскакувати, відрикошетувати2) перен. мати зворотну дію3) відступити, відскочити4) відкинути назад; повернути (кинути) назад5) піднестися, пожвавитися6) поліпшитися (про здоров'я, настрій)7) озиватися8) викликати луну (відлуння)9) застрибати, закалатати (про серце)10) пружинити11) військ. накочуватися (про гармату)4. past і p.p. від rebind* * *I [ri'baund] n1) відскок, віддача; рикошет2) відгук, луна4) cпeц. відновлення після деформації; пружністьII [ri'baund] v1) відскакувати, рикошетувати; мати зворотну дію2) відскочити, відступити; відкинути назад; повернути, кинути назад3) піднестися духом, оживитися; поправитися (про здоров'я, настрій)4) відгукуватися, відзиватися; викликати відгук, луну5) icт. застрибати6) пружинити; розпускатися, віддавати ( про пружину)7) вiйcьк. накочуватися ( про гармату)III [riː'baund] a IV [riː'baund] past, p. p. від rebind II -
16 recommendation
n1) рекомендація, порадаon (upon) the recommendation of smb. — за чиєюсь рекомендацією (порадою)
2) похвала, позитивний відзив* * *n1) рекомендація, порада2) рекомендація, похвала; позитивний відгук3) ( for) рекомендація ( на посаду); висування ( кандидата); подання ( до нагороди)4) достоїнства, якості, які говорять на ( чию-небудь) користь -
17 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
18 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
19 strain
1. n1) натягання; розтягуванняthe rope broke under the strain — вірьовка не витримала натягання; вірьовка лопнула від натягання
2) напруження; навантаження, перевантаження; перевтома3) мед. розтягнення сухожилля4) механічний вплив5) деформація6) походження, рід, порода, плем'я7) спадковість, спадкова риса8) схильність; риса характеру9) елемент, відтінок; невелика кількість10) стиль, тон (мовлення)11) звич. pl муз. мелодія, наспіви12) поет. вірші, поезія13) біол. штамstrain gauge — тех. тензометр
strain hardening — тех. механічне зміцнення
2. v1) натягати; розтягатиto strain smb.'s friendship — зловживати чиєюсь дружбою
4) обнімати, стискатиto strain smb. to one's bosom — пригорнути когось до грудей
6) тех. спричинювати залишкову деформацію□ strain at — бути надто делікатним
strain off — а) відціджувати; б) викурювати (бджіл з вулика)
* * *I [strein] n1) натяг, натягування; розтягування2) напруга, навантаження; перевантаження; перевтома3) мeд. розтягнення сухожилля4) тex. механічний вплив; деформаціяII [strein] v1) натягувати; розтягувати; натягуватися; розтягуватися2) напружувати; перевтомлюватиto strain oneself — напружуватися, робити зусилля; перевтомлюватися; напружуватися; прагнути, тягтися, рватися ( до чого-небудь)
3) перевищувати, виходити за межі; зловживати4) обіймати, пригортати, стискати5) проціджувати; фільтрувати; проціджуватися; фільтруватися; просочуватися6) (at) гидувати ( чим-небудь); проявляти вимогливість, педантичність7) фiз. викликати залишкову деформацію; деформувати; деформуватисяIII [strein] n1) походження, рід, порода, плем'я2) спадковість; спадкоємна риса3) риса характеру; схильність4) риса; елемент; відтінок; невелика кількість5) стиль, тон ( мови)6) pl; мyз. наспіви, мелодія; вірші, віршований уривок7) бioл. штам -
20 suggestion
n1) порада; пропозиціяat smb.'s suggestion, at the suggestion of smb. — за чиєюсь пропозицією
to make (to offer) a suggestion — а) внести пропозицію; б) подати думку (ідею)
full of suggestions — багатозначний; що наводить на роздуми
3) навіювання, гіпноз4) юр. імовірна (можлива) обставина; припущенняmy suggestion is that you were there at that time — я припускаю, що ви були там у цей час
5) юр. інформація, одержана не під присягою* * *n1) пропозиція, порада2) натяк, вказування3) навіювання ( hypnotic suggestion); cпeц. сугестія4) юp. імовірна або можлива обставина; припущення; інформація, отримана не під присягою
См. также в других словарях:
юсь-юсь — межд., окрик, с помощью которого отгоняют свиней, смол. (Даль) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
заму́чаться — юсь, аешься; сов. прост. То же, что замучиться. Дмитрий Алексеевич примостился на коротком диванчике, поджал ноги. Вы на кровать легли бы… Замучаетесь. Эренбург, Буря … Малый академический словарь
кланяться — юсь, ешься, несов., неперех. Подносить подарок с корыстной целью. ► [Купцы:] Не побрезгуй, отец наш, хлебом и солью: кланяемся тебе сахарцом и кузовком вина. // Гоголь. Ревизор // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
посмеваться — юсь, ешься, несов., неперех. Смеяться. ► [Дуб:] Но посмеваясъ и ветрам и грозам, Стою и тверд и прям. // Крылов. Басни // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
пресмыкаться — юсь, ешься, несов., неперех. Влачить жалкое существование, жить в нужде; раболепствовать, угодничать. ► Дикость, подлость и невежество не уважает прошедшего, пресмыкаясь пред одним настоящим. // Пушкин. Критические журнальные и… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
упокоитъся — юсь, ишъся, сов., неперех. (прост.). Найти вечный покой. ► Меж двумя хлебородными нивами, Где прошел неширокий долок, Под большими плакучими ивами Упокоился бедный стрелок. // Некрасов. Стихотворения // / … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
закопа́ться — 1) аюсь, аешься; сов. (несов. закапываться2). Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чем л. сыпучем; закопать себя; зарыться. Закопаться в песок. □ Сегодня ты здесь, завтра уж мчишься за тысячу верст в санях, закопавшись в сено под… … Малый академический словарь
засы́паться — 1) плюсь, плешься; сов. (несов. засыпаться1). 1. Попасть, проникнуть куда л. внутрь (о чем л. сыпучем). Песок засыпался за воротник. 2. Покрыться или наполниться чем л. сыпучим. 2) плюсь, плешься; повел. засыпься; сов. (несов. засыпаться2). прост … Малый академический словарь
Юськи — Село Юськи удм. Юсь Страна РоссияРоссия … Википедия
закопаться — 1. ЗАКОПАТЬСЯ, аюсь, аешься; св. Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чём л. сыпучем; закопать себя; зарыться. З. в песок. З. в сено. ◁ Закапываться, аюсь, аешься; нсв. Закапывание (см.). 2. ЗАКОПАТЬСЯ, аюсь, аешься; св. Разг.… … Энциклопедический словарь
закопаться — I а/юсь, а/ешься; св. см. тж. закапываться, закапывание Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чём л. сыпучем; закопать себя; зарыться. Закопа/ться в песок. Закопа/ться в сено. II … Словарь многих выражений