-
21 support
1. n1) підтримка, допомогаto get (to obtain) support — діставати підтримку
to speajc in support of smth. — підтримувати щось, виступати на захист чогось
2) опора, підпора, оплотto be smb.'s support in old age — бути чиєюсь опорою в похилому віці
3) засоби існування4) годувальник (сім'ї)5) тех. опорний стояк; підпірка, підставка; супорт (верстата); кронштейн; штатив6) військ. підтримка7) військ. матеріально-технічне забезпечення8) військ. сторожова застава9) спорт. упорsupport aviation — військ. авіація підтримки
support echelon — військ. група прикриття, ешелон підтримки
2. v1) підтримувати, підпирати3) морально підтримувати; надавати сили4) військ. обслуговувати; забезпечувати5) захищати, сприяти, подавати допомогу6) підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію)7) витримувати, терпіти, зносити8) театр. грати другорядні ролі, брати участь в епізодах9) відігравати роль* * *I n1) підтримка, допомога2) опора, оплот; годувальник4) фінансове забезпечення, утримання5) забезпечення ( якої-небудь діяльності); вiйcьк. матеріально-технічне (, медичне) забезпечення ( logistical support)6) театр. актор або актриса на других або вихідних ролях7) жив. основа (матеріал, на який наноситься картина; полотно, дерево)8) вiйcьк. підтримка9) тex. опора; кронштейн; штатив; гipн. стояк; супорт, тримач10) cл.; вiйcьк. сторожова застава11) cпopт. упор ( гімнастика); наплив ( фаза опори в плаванні)12) eк. закупівля для підтримки цін (на c-г продукти), інтервенційна скупка ( price supports)II v1) підтримувати, підпирати2) допомагати, підтримувати ( матеріально); утримувати ( родину); вiйcьк. забезпечувати; обслуговувати3) здійснювати ( моральну) підтримку; надавати сил; cпopт. бути вболівальником4) захищати; допомагати, сприяти5) підтверджувати, бути доказом6) витримувати, виносити, зносити7) витримувати ( характер)8) театр. грати другі ролі, брати участь в епізодах9) eк. підтримувати на певному рівні (курси, ціни; шляхом скупки акцій) -
22 through
1. adj1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого сполучення2) вільний, безперешкодний3) який закінчив (покінчив)4) який вичерпав усі можливості2. adv1) наскрізь; цілком2) від початку до кінця3) прямо, до місця, до пункту призначення4) весь, цілийto put a person through — а) вилаяти когось; б) суворо екзаменувати когось; в) з'єднувати когось (по телефону)
3. prep1) через, крізь; по2) протягом3) по (включно)4) через5) завдяки, через6) за допомогою; від; через7) в результаті, внаслідок, черезit all came about through his not knowing the way — усе це сталося через те, що він не знав дороги
through and through — а) абсолютно, до кінця, цілком; б) знову й знову
* * *I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
23 trespass
1. n1) зловживання (чимсь — on, upon)2) юр. порушення володіння3) юр. правопорушення, провина4) рел. гріх, прогріх2. v1) зловживати (чимсь — on, upon)to trespass upon smb.'s hospitality — зловживати чиєюсь гостинністю
2) юр. порушувати чуже право володіння3) юр. учинити правопорушення, провинитися4) церк. грішити* * *I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
24 wardship
n юр.1) опіка, опікування2) статус підопічної особи; перебування під опікою* * *n; юр.1) опіка; піклування2) статус опікуваної або підопічної особи; знаходження під опікою -
25 through
I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
26 wardship
n; юр.1) опіка; піклування2) статус опікуваної або підопічної особи; знаходження під опікою -
27 confidence
n1. довіра, віра2. конфіденційне повідомлення, таємниця3. упевненість- confidence building зміцнення довіри- confidence building measures (CBM) заходи щодо зміцнення довіри- growing confidence зростаюча довіра- mutual confidence взаємодовіра- feeling of confidence почуття довіри- vote of confidence вотум довіри- vote of lack of confidence вотум недовіри- to build up confidence створювати атмосферу довіри- to create confidence створювати атмосферу довіри- to deepen confidence зміцнювати довіру- to enhance confidence зміцнювати довіру- to enjoy smbd.'s confidence користуватись чиєюсь довірою- to gain smbd.'s confidence завоювати чиюсь довіру- to have confidence in the future бути упевненим у майбутньому- to increase confidence зміцнювати довіру- to inspire confidence вселяти довіру- to justify the confidence of one's constituents виправдати довіру виборців- to keep confidence зберігати довіру- to promote confidence between states сприяти зміцненню довіри між державами- to put the question of confidence поставити на голосування питання про довіру- to recapture the confidence знову завоювати довіру- to shatter smbd.'s confidence похитнути чиюсь довіру- in strict confidence строго конфіденційно -
28 enlist
n2. вербувати, набирати; зараховувати на військову службу5. заручитися (під тримкою); завербувати- to enlist smbd.'s aid заручитися чиєюсь підтримкою- to enlist cooperation заручитися сприянням; домовитися про спільні дії- to enlist smbd.'s sympathies привернути кого-небудь на свою сторону, заручитися прихильністю -
29 request
I n прохання, (ввічлива) вимога- request for division вимога про роздільне голосування- request for an early meeting of the council вимога про термінове скликання засідання ради- request for membership прохання прийняти в члени- request for priority прохання/ пропозиція/ вимога про першочерговість розгляду тощо- to comply with the request виконати прохання- to consider a request розглянути прохання- to grant a request задовольнити прохання- to make a request звернутися з проханням- to meet a request задовольнити прохання- at/ by (smbd.'s) request на (чиєсь) прохання, за (чиєюсь) просьбоюII v1. просити (дозволу); вимагати; пропонувати2. робити запит- to request a division просити про роздільне голосування; пропонувати провести роздільне голосування- to request further information робити запит на додаткові дані- to request an increase in the membership просити про розширення складу, запропонувати розширити склад- to request a separate vote просити про роздільне голосування; пропонувати провести роздільне голосування- to request the speaker to keep to the point under discussion просити оратора не відхилятись від теми/ від предмету обговорення -
30 support
I n підтримка, допомога- all-out support всестороння підтримка- broad support широка підтримка- effective support дійова підтримка- moral support моральна підтримка- unanimous support одностайна підтримка- verbal support словесна підтримка- to alienate support припинити підтримку- to bank on smbd.'s support розраховувати на чиюсь підтримку- to command the support of the people користуватися підтримкою народу- to drum up support шукати підтримку- to enlist smbd.'s support заручитися чиєюсь підтримкою- to get support отримати підтримку- to give support to smbd./ smth. підтримувати когось/ щось- to lend support to smbd. надати підтримку комусь- to obtain support отримати підтримку- to render support to smbd./ smth. підтримувати когось/ щось- to require smbd.'s support потребувати чиєїсь підтримки- to speak in support of smth. підтримувати щось, виступати з підтримкою, виступати на захист чогось- to voice one's support висловитися на підтримкуII v1. підтримувати, підпирати2. підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію)3. захищати, сприяти, надавати допомогу- to support by affirmation підтверджувати урочистою обіцянкою- to support the motion підтримати пропозицію- to support by oath підтверджувати присягою- to support the peace policy підтримувати мирну політику -
31 attention
[ə'tenʃ(ə)n] 1. n1) ува́га, ува́жністьto attract [to call] smb.'s attention — приверта́ти чию́сь ува́гу
to pay attention — зверта́ти ува́гу
to compel attention — прико́вувати ува́гу
to slip smb.'s attention — зали́ши́тися по́за чиє́юсь ува́гою
to stand at attention військ. — стоя́ти стру́нко
2) піклува́ння, дбання́to show much attention to smb. — проявля́ти піклува́ння про ко́гось; дба́ти про ко́гось
3) до́гляд, догляда́ння ( хворого)4) тех. до́гляд (за машинами і т.п.)5) обслу-го́вування6) pl залиця́ння, упада́ння; догоджа́ння2. intattention! — ува́га!; військ. стру́нко!
-
32 bread
[bred] 1. n1) хліб; перен. шмато́к хлі́ба, за́соби для існува́ння2) ї́жаbread and cheese — про́ста́ ї́жа
••daily bread — хліб насу́щний
to make one's bread — заробля́ти на життя́
bread and butter — хліб з ма́слом, бутербро́д
to have one's bread buttered for life — бу́ти матеріа́льно забезпе́ченим на все життя́
bread buttered on both sides — добро́бут, по́вна забезпе́ченість
to know on which side one's bread is buttered — зна́ти що до чо́го, бу́ти собі́ на умі́
all bread is not baked in one oven — лю́ди рі́зні бува́ють
to break bread with smb. — користува́тися чиє́юсь гости́нністю
to eat the bread of affliction — скуштува́ти ли́ха
2. vhalf a loaf is better than no bread — на безри́б'ї і рак ри́ба
обка́чувати в сухаря́х, панірува́ти -
33 defer
I [dɪ'fɜː] v1) відклада́ти, відстро́чувати2) бари́тися, га́ятисяII [dɪ'fɜː] vзважа́ти на, рахува́тися (з чиєюсь думкою, бажанням); поступа́тися ( перед кимсь - to) -
34 doubt
[daut] 1. nсу́мнів2. vno [out of, beyond, without] doubt — безсумні́вно
1) сумніва́тися у (тж. з of); бу́ти невпе́вненим, вага́тисяI do not doubt it — я в цьо́му не сумніва́юсь
2) не довіря́ти, ма́ти підо́зру -
35 enlist
[ɪn'lɪst]v1) вступа́ти на військо́ву́ слу́жбу2) вербува́ти3) заручи́тися чиє́юсь підтри́мкою -
36 grace
[greɪs] 1. n1) гра́ція; ви́тонченість; прива́бливість2) ла́ска, ми́лість; милосе́рдя; прихи́льність3) такт; люб'я́зність4) pl прива́бливі я́кості5) відстро́чка, переди́шка6) моли́тва ( до і після їжі)7) (Grace) сві́тлість, ми́лість ( форма звертання до герцога тощо)Your Grace — ва́ша сві́тлість
••to be in smb.'s good graces — користува́тися чиє́юсь прихи́льністю
with [a] good grace — охо́че, люб'я́зно
with [a] bad grace — неохо́че, нелюб'я́зно
2. vAct of grace — (зага́льна) амні́стія
1) прикраша́ти2) удосто́ювати; нагоро́джувати; надава́ти ( титул тощо) -
37 indeed
[ɪn'diːd]adv1) спра́вді, ді́йсно2) (вживається для підсилення, підкреслення)yes, indeed! — так, звича́йно!
very glad indeed! — ду́же ра́дий
3) (виражає здивування, іронію) невже́?, та ну!4) ( виражає припущення)I may, indeed, be wrong — можли́во, я й помиля́юсь
-
38 indoctrinated
[ɪn'dɒktrɪneɪtɪd]adjпро́йнятий яко́юсь доктри́ною -
39 overstay
[ˌəuvə'steɪ]vзагостюва́тися; заси́дітисяto overstay smb.'s welcome — зловжива́ти чиє́юсь гости́нністю
-
40 profess
[prə'fes]v1) відкри́то визнава́ти (заявля́ти)2) претендува́ти ( на вченість тощо)3) сповіда́ти ( віру)4) прикида́тися, удава́ти, роби́ти ви́гляд5) займа́тися яко́юсь дія́льністю; обра́ти своє́ю профе́сією6) навча́ти, виклада́ти7) (звич. pass.) прийма́ти до релігі́йного о́рдену
См. также в других словарях:
юсь-юсь — межд., окрик, с помощью которого отгоняют свиней, смол. (Даль) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
заму́чаться — юсь, аешься; сов. прост. То же, что замучиться. Дмитрий Алексеевич примостился на коротком диванчике, поджал ноги. Вы на кровать легли бы… Замучаетесь. Эренбург, Буря … Малый академический словарь
кланяться — юсь, ешься, несов., неперех. Подносить подарок с корыстной целью. ► [Купцы:] Не побрезгуй, отец наш, хлебом и солью: кланяемся тебе сахарцом и кузовком вина. // Гоголь. Ревизор // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
посмеваться — юсь, ешься, несов., неперех. Смеяться. ► [Дуб:] Но посмеваясъ и ветрам и грозам, Стою и тверд и прям. // Крылов. Басни // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
пресмыкаться — юсь, ешься, несов., неперех. Влачить жалкое существование, жить в нужде; раболепствовать, угодничать. ► Дикость, подлость и невежество не уважает прошедшего, пресмыкаясь пред одним настоящим. // Пушкин. Критические журнальные и… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
упокоитъся — юсь, ишъся, сов., неперех. (прост.). Найти вечный покой. ► Меж двумя хлебородными нивами, Где прошел неширокий долок, Под большими плакучими ивами Упокоился бедный стрелок. // Некрасов. Стихотворения // / … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
закопа́ться — 1) аюсь, аешься; сов. (несов. закапываться2). Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чем л. сыпучем; закопать себя; зарыться. Закопаться в песок. □ Сегодня ты здесь, завтра уж мчишься за тысячу верст в санях, закопавшись в сено под… … Малый академический словарь
засы́паться — 1) плюсь, плешься; сов. (несов. засыпаться1). 1. Попасть, проникнуть куда л. внутрь (о чем л. сыпучем). Песок засыпался за воротник. 2. Покрыться или наполниться чем л. сыпучим. 2) плюсь, плешься; повел. засыпься; сов. (несов. засыпаться2). прост … Малый академический словарь
Юськи — Село Юськи удм. Юсь Страна РоссияРоссия … Википедия
закопаться — 1. ЗАКОПАТЬСЯ, аюсь, аешься; св. Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чём л. сыпучем; закопать себя; зарыться. З. в песок. З. в сено. ◁ Закапываться, аюсь, аешься; нсв. Закапывание (см.). 2. ЗАКОПАТЬСЯ, аюсь, аешься; св. Разг.… … Энциклопедический словарь
закопаться — I а/юсь, а/ешься; св. см. тж. закапываться, закапывание Поместиться, спрятаться в вырытом углублении или в чём л. сыпучем; закопать себя; зарыться. Закопа/ться в песок. Закопа/ться в сено. II … Словарь многих выражений