-
81 leather
I n2) pl шкіряні вироби; пара чобіт, черевиків; ремінь, повід; футбольний м'яч; м'яч у крикеті; наконечник більярдного кия; боксерські рукавички; cл. гаманецьII v1) крити, покривати, переплітати, оплітати шкірою2) шмагати ременем, бити3) наполегливо, багато працювати -
82 left
I [left] n1) ліва сторона2) вiйcьк. лівий фланг3) ( the Left) ліві4) удар лівою рукою, ліва рука ( бокс)5) ліва рукавичка, лівий черевикII [left] a1) лівийleft back — cпopт. лівий захисник
2) ( часто Left) лівийIII [left] adv IV [left] past, p. p. від leave II -
83 odd
I n1) непарна річ3) дивність, дивина; випадковість4) Спорт. додатковий, зайвий удар ( у гольфі); фора5) кapт. вирішальна взяткаII a1) непарний2) непарний3) перевищуючий ( кругле число); дещо більший; додатковий; зайвий, надлишковий ( понад потрібну кількість)4) розрізнений5) випадковий, нерегулярний6) дивний, незвичайний, ексцентричний7) віддалений, далекий; занедбаний -
84 Oxford
-
85 patten
n1) черевик на товстій дерев'яній підошві, іноді закріплений залізним ободом ( для ходіння по грязюці)3) дiaл. ковзани4) бyд. база колони; фундаментна плита; основа; поріг -
86 platform
I ['plʒtfxːm] n1) платформа; поміст; площадка; вiйcьк. артилерійська площадка, позиція; вiйcьк. гарматна платформа2) зaл. платформа; перон3) трибуна; сцена; президія ( зборів); трибуна, форум; трамплін4) політична платформа, позиція; передвиборна платформа5) площадка (трамвая, автобуса); cл. тамбур ( пасажирського вагона); вестибюль6) гeoгp. ( континентальне) плато; тераса, уступ; височина, висота7) вишка9) підошва черевиків типу "платформа"; черевики на товстій підошві, на "платформі"10) cпeц. інерціальна платформа ( для визначення положення космічного корабля)II [`plʒtfxːm] a III [`plʒtfxːm] v1) піднімати, поміщати на платформу, поміст4) намічати, планувати -
87 poulaine
nдовгий гострий носок черевика; черевик з довгим гострим носом -
88 pump
I [pemp] n1) насос, помпа2) накачування; відкачування, викачування; вивідування ( відомостей)3) жapг. тугодум4) . серцеII [pemp] v1) працювати насосом, качати; викачувати, відкачувати (pump off, pump out)2) нагнітати, накачувати; всаджувати, вганяти; ( into) утовкмачувати ( що-небудь кому-небудь), "накачувати" ( кого-небудь)3) виштовхувати, викидати; виділяти; фонтанувати6) пульсувати, колотитися, стукати8) фiз. накачувати лазер9) безперевно працювати; "пихтіти" (нaпp., над домашнім завданням)III [pemp] nтуфля-човник; чоловічий бальний черевик ( лакований) -
89 racket
I [`rʒkit] nракетка (для гри в теніс, бадмінтон)II [`rʒkit] n1) aмep. сніговий мокасин, снігоступIII [`rʒkit] n1) шум, гамір; гуркіт2) розгул; пиятика; гулянка3) ( the racket) напруга, випробування4) вiйcьк.; жapг. бомбування; артобстрілIV ['rʒkit] v1) шуміти, гриміти; гуркотіти2) вести розгульний спосіб життя ( racket about); загуляти, запити3) заважати ( кому-небудь) шумом; порушувати (тишу, спокій)V ['rʒkit] n1) обман, шахрайство; афера2) шантаж; вимагання, рекетa good racket — вигідна справа; заняття, робота
-
90 right
I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv -
91 Romeo
n1) Ромео; закоханий юнак; молодий коханець2) ( romeo) закритий чоловічий черевик з глибоким вирізом з боків -
92 sabot
n; фр.дерев'яний черевик; сабо; pl жіночі черевики на товстій підошві ( часто корковій); сабо -
93 shoe
I n1) туфля, черевик2) підкова4) тex. ланка гусениці, трак5) тex. колодка; башмак6) бyд. наконечник, насадка ( палі)7) eл. лижа ( струмоприймача)8) c-г. решетний станII v(shod; shoed [-d])1) (часто p. p.) взувати2) підковувати3) підбивати, обшивати ( чим-небудь) -
94 shoelace
-
95 solleret
n; іст. -
96 spike
I [spaik] n1) . пoeт. колосок2) бoт. колос ( форма суцвіття)II [spaik] v III [spaik] n1) гострий виступ, вістря; зубець; шип3) pl шипи (на підошві чобота, гірських черевиків); cпopт. гірські черевики; cпopт. шиповки, бігові туфлі4) тex. костиль, костильный цвях, штир; клин5) тeкcт. кілок, спиця6) фiз. пік, гострий максимум7) підбор "шпилька" ( spike heel)10) ( альпінізм) зуб кішки; скельний гак11) вiйcьк.; жapг. багнет12) cл. шприц ( для вприскування наркотику)13) = spike lavenderIV [spaik] v1) простромлювати, проколювати3) закріплювати, прикріплювати, скріплювати цвяхами, костилями; прибивати цвяхами, костилями ( spike up)4) забивати цвях або костиль; заганяти шип або клин5) усувати; припинятиto spike a rumour — спростувати чутку; відкинути (статтю, заголовок)
6) cл. додати спиртне в напій7) вiйcьк.; icт. заклепувати ( гармату)V [spaik] n VI [spaik] n; сл.кімната для нічлігу, нічліг -
97 tab
I [tʒb] n1) вішалка, петелька; вушкоa fur cap with tabs over the ears — хутряна шапка з вухами; pl навушники (шапки, шолома, каски; ear tabs.)
3) невелика завіса, що опускається, ( у театрі)in front of the tabs — на авансцені, на просценіумі, перед завісою
4) нашивка, наклейка; наконечник ( шнурка для черевиків); напальчник ( спортсмена-стрілка з цибулі)6) облікto keep tabs on one's children — доглядати за дітьми; звичн. aмep. рахунок ( у ресторані)
to pick up the tab — брати на себе оплату рахунка ( у ресторані); платити за частування [див.;]; витрати; плата за послуги
to pick up the tab — брати на себе видатки ( з проведення заходу) [див.;]
the company picked up the tab for the annual picnic — компанія узяла на себе видатки по проведенню щорічного заміського банкета
7) борг (у барі, магазині); to live on the tab бути постійно в боргах; cл. вексель8) aв. триммер ( trimming tab)II [tʒb] v1) нашивати, прилаштовувати2) виділяти, призначатиIII [tʒb] nтабулятор (друкарських машинок; tab key); tab card перфокарта табулятораIV [tʒb] скор. від tabloid 2 V [tʒb] скор. від tablet I -
98 tan
I [tʒn] a1) рудувато-коричневий; жовтувато-коричневий2) дубильнийtan liquor /ooze, pickle/ — дубильний відвар, дубильна рідина
II [tʒn] ntan pit /vat/ — дубильна яма
1) дубильна кора; танін3) жовтувато-коричневий колір; колір бронзи5) тк.; sing засмага6) ( the tan) циркIII [tʒn] v2) зміцнювати таніном; впливати розчином таніну3) робити засмаглим; обпалювати шкіру; загоряти; І tan easily я швидко загоряю4) дубасити; сікти (to tan smb 's hide)IV [tʒn] скор. від tangent I, II -
99 that
Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
100 tight
I [tait] n; амер.2) смітник навколо м'яча ( регбі)II [tait] a1) туго зав'язаний (вузол, пояс), тугийthe trigger of the gun was tight — спуск у рушниці був тугий; міцний
to keep a tight hold on smth — міцно триматися за щось, вчепитися за щось
2) щільний, непроникний; компактний; герметичнийtight barrel /cask/ — барило для рідини
tight cooper — бондар, що робить барила для рідини
tight coil — c-г. сухий /ущільнений/ ґрунт
tight defense — вiйcьк. суцільна оборона
tight formation — aв. зімкнутий лад
the roof is tight — дах не протікає; щільно закритий
with tight lips — щільно стиснувши губи; щільно загнаний
tight cork — пробка, яка щільно засіла
tight fit — тex. нерухома посадка
3) тісний, звужений, вузький; що облягаєtight shoe [coat] — тісний черевик [-е пальто]
4) туго натягнутий, напружений5) щільно забитий, набитий, заповненийthe straits were tight with ice — протоки були забиті льодом; щільний; заповнений, напружений
6) cл. весело, під мухою, на взводіas tight as a drum /as a brick/ — сильно п'яний
to get tight — надратися, нализатися
7) важкий, складний; скрутний tight situation важка ситуація, важке становище; важкоmoney is tight — гроші важко дістати; грошей не вистачає /мало/; money is a bit tight with me y мене немає зайвих грошей [порівн. тж. a]
8) строгий, твердийto keep a tight hand /rein/ on smb — тримати когось у їжакових рукавицях
the larger the audience, the tighter the controls — чим більше аудиторія, тим суворіше перевірка; стислий, скупий; скований, ( про мову); потайливий, стриманий, неговіркий
he is a tight talker — він не балакучий; = він не говорить зайвого
9) скупий, скареднийto be tight with one's money — притримувати /скупо витрачати/ гроші [порівн. тж. 7,;]
10) дiaл. охайний, акуратний11) дiaл. живий; здатний, митецький; спритнийthat's a tight fellow! — спритний, нічого не скажеш!
12) cпopт. майже рівний ( про шанси)tight match — змагання рівних, змагання з майже рівними шансами в учасників
••tight bargain — aмep. угода з невеликими шансами нажитися
tight corner /place, spot, squeeze/ — небезпечне /ризиковане/ або скрутне становище
his lies got him in a tight place — він так забрехався, що тепер йому буде нелегко виплутатися
III [tait] advup tight — cл. збуджений, напружений; з нервами на взводі
1) щільно, міцно, тугоto close smth tight — щільно закрити щось
to hold /to keep/ smth tight — міцно тримати щось; натягати щось
to draw smth tight — затягувати щось
to hug smb tight — міцно обіймати когось
2) щільно, тісно3) дiaл., aмep. міцно, глибоко, ґрунтовноto sit tight — міцно триматися за свої права; не уступати, стояти на своєму
blow me tight! — icт. ну е ну!, чорт візьми!
См. также в других словарях:
черевик — сапожки, черевичек, сапог, обувь, башмак Словарь русских синонимов. черевик сущ., кол во синонимов: 5 • башмак (17) • обувь … Словарь синонимов
ЧЕРЕВИК — муж. черевики, черевички мн., южн., зап. башмаки, б.ч. женские; сев. праздничные башмаки, особ. остроносые, на каблучках, яросл. черевицы жен. мн. Купи, муженек, себе рукавички, жене черевички. Черевики пластунов, черномор. поршни, сыромятная… … Толковый словарь Даля
черевик — (отсюда черевички). Общеслав. Суф. производное от *červo (> черево, см. чрево) «кожа с живота» < «живот». Черевик буквально «обувь из животного меха» (ранее самого дешевого) … Этимологический словарь русского языка
черевик — укр. черевик, блр. черевiк, др. русск. черевикъ, русск. цслав. чрѣвии ὑπόδημα, болг. чреве мн. башмаки , сербохорв. цре̏вља, словен. črẹ̑vǝlj м., чеш. střevic, třevic, др. чеш. trěvi, слвц. črevic, польск. trzewik, в. луж. črij, н. луж. crěw … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Черевик — м. местн. см. черевики Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
черевик — черевик, черевики, черевика, черевиков, черевику, черевикам, черевик, черевики, черевиком, черевиками, черевике, черевиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
черевик — черев ик, а … Русский орфографический словарь
черевик — див. черевики … Український тлумачний словник
черевик — [чеиреиви/к] ка, м. (на) ку, мн. кие, к іў … Орфоепічний словник української мови
черевик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Черевик, Солопий ("Сорочинская ярмарка") — Смотри также С седыми усами и важной поступью, любопытный Ч. был не слишком далек умом. Первую жену, свою Хвеську он выучился обнимать на четвертый только день после свадьбы да и то, спасибо куму: бывши дружкою, уже надоумил . Пень да и полно ,… … Словарь литературных типов