-
1 left
1. n1) ліва сторона, лівий бік2) військ. лівий фланг3) (the L.) (вжив. як pl) збірн., пол. ліві4) спорт. удар лівою рукою; ліва рука (у боксі)5) ліва рукавичка; лівий черевик тощоover the left — саме (якраз) навпаки
2. adjлівийleft wing — а) ліве крило; б) військ. лівий фланг
3. advліворуч, наліво; зліваleft turn! (амер. left face!) — військ. ліворуч!
left about face! — військ. через ліве плече кругом!
4. past і p.p. від leave* * *I [left] n1) ліва сторона2) вiйcьк. лівий фланг3) ( the Left) ліві4) удар лівою рукою, ліва рука ( бокс)5) ліва рукавичка, лівий черевикII [left] a1) лівийleft back — cпopт. лівий захисник
2) ( часто Left) лівийIII [left] adv IV [left] past, p. p. від leave II -
2 right
[raɪt] I 1. adj1) пра́вий, справедли́вий2) пра́вильний3) нале́жний; доре́чний; підхо́жийthe right man in the right place — люди́на на своє́му мі́сці
4) здоро́вий, у до́брому ста́ні5) прями́й (про лінію, кут)••2. von the right side of thirty — моло́дший тридцяти́ ро́кі́в
1) випрямля́ти(ся)2) випросто́вувати(ся)to right oneself — реабілітува́ти себе́
3. nto right a wrong — згла́джувати обра́зу
1) пра́вильність; справедли́вістьto do smb. right — ста́витися до ко́гось справедли́во, віддава́ти кому́сь нале́жне
to be in the right — ма́ти ра́цію
2) пра́во; справедли́ва вимо́га (to); привіле́йright to work — пра́во на пра́цю
rights and duties — права́ і обо́в'язки
to reserve the right — залиша́ти за собо́ю пра́во
under a right in international law — відпові́дно до норм міжнаро́дного пра́ва
3) pl спра́вжній стан рече́й, ді́йсність4) pl поря́док4. advto set [to put] to rights — навести́ поря́док; довести́ до ла́ду́
1) справедли́воit serves him right — так йому́ й тре́ба
2) пра́вильноto get it right — зрозумі́ти пра́вильно
to do a sum right — пра́вильно розв'яза́ти зада́чу
3) нале́жним чи́ном4) про́сто, пря́моto go right ahead — іти́ пря́мо впере́д
5) цілко́м, по́вністю6) то́чно; якра́з; ду́жеright in the middle — са́ме посере́дині
right to the end — до са́мого кі́нця
I know right well — я ду́же до́бре зна́ю
••II 1. nright away, right off — відра́зу, нега́йно
пра́вий бікon the right — право́руч
2. adjto the right — напра́во
1) пра́вий2) лицьови́й ( про бік тканини)3) пра́вий, реакці́йний3. advправо́ручright and left — 1) право́руч і ліво́руч 2) в усі́ бо́ки
-
3 left
I [left] n1) ліва сторона2) вiйcьк. лівий фланг3) ( the Left) ліві4) удар лівою рукою, ліва рука ( бокс)5) ліва рукавичка, лівий черевикII [left] a1) лівийleft back — cпopт. лівий захисник
2) ( часто Left) лівийIII [left] adv IV [left] past, p. p. від leave II -
4 skittish
-
5 tender
I ['tendə] 1. v1) пропонува́тиto tender one's thanks — склада́ти подя́ку
to tender an apology — вибача́тися
to tender one's resignation — подава́ти у відста́вку
2) надава́ти; вно́сити ( гроші)3) подава́ти зая́вку ( на торгах); подава́ти зая́ву про передпла́ту ( цінних паперів)2. n1) пропози́ція ( офіційна)2) зая́вка на підря́д3) су́ма ( внесена на сплату боргу тощо)II ['tendə] nlegal tender юр. — зако́нний платі́жний за́сіб
1) осо́ба, що догляда́є (обслуго́вує) кого́сьbaby tender — ня́ня
invalid tender — догляда́льниця
2) зал. те́ндер3) мор. допомі́жне́ судно́; плаву́ча ба́заIII ['tendə] adj1) ні́жнийtender touch — легки́й до́тик
2) тенді́тний, слабки́й ( про здоров'я)3) ні́жний, лю́блячийtender passion [sentiment] — коха́ння, ні́жні почуття́
tender heart — до́бре (чу́йне) се́рце
4) чутли́вий; хворобли́вий; вра́зли́вийtender spot [place] — вра́зли́ве мі́сце
5) деліка́тний, тонки́й6) чу́йний, дбайли́вийto be tender of smb. — ні́жно (дбайли́во) ста́витися до ко́гось
7) неяскра́вий, м'яки́й (про тон, колір)8) м'яки́й ( про м'ясо)9) молоди́й, незрі́лийof tender years — ні́жного ві́ку
-
6 port
1. n1) порт, гаваньport of arrival (of call, of destination, of entry) — порт заходження (призначення)
P. of London Authority — управління Лондонського порту
2) перен. притулок; сховише3) портове місто4) розм. аеропорт5) іст. ворота (міста)6) мор. гарматний порт; ілюмінатор; амбразура7) тех. отвір; вікно; прохід8) постава; манера триматися9) спосіб життя10) суспільне становище11) смисл, значення, зміст12) військ. стройова стійка із зброєю13) мор. лівий борт14) портвейн15) приємний мотив, жвава мелодіяport facilities — портове устаткування, портові засоби
2. v1) тримати у стройовій стійці (зброю)port arms! — (рушницю) на груди!
2) класти руля ліворуч* * *I n1) порт, гаваньfree port — вільна гавань; порто-франко; притулок, прихисток
2) порт, портове місто; порт ввезення ( port of entry)3) аеропортII n1) icт., дiaл. ворота ( міста)2) = porthole3) тex. отвір, вікно; прохід; проріз; канал; oпт. люк; портIII n1) постава; манера триматися2) спосіб життя ( широкий); суспільне становище ( високе)3) зміст, смисл, значення4) вiйcьк. стройова стойка зі зброєюIV v; військ. V n; мор., ав. VI a; мор., ав.лівий, лівого бортуVII v; мор. VIII n IX n; діал.приємний мотив, жива мелодія ( на волинці)X [port] n; австрал. XI n; іст. -
7 wing
1. n1) крилоwing of a rabbit — кул. кроляча передня ніжка
on the wing — у польоті; перен. у дорозі
to take wing — злетіти, полетіти, перен. утекти
2) жарт. рука3) військ., спорт. фланг, край4) флігель, крило (будинку)5) угруповання, крило (політичне)6) амер. філіал, місцеве відділення (організації тощо)7) стулка (дверей)8) pl театр. лаштунки, кулісиin the wings — за лаштунками, за кулісами
9) pl підкладні плечики (на одязі)11) анат. крилоподібний придаток12) спорт. нападаючий гравець13) авіакрило (тактична одиниця); ескадрилья; амер. авіабригада14) pl гірн. кулаки, підхвати15) мор. бортовий коридорher wings are sprouting — жарт. вона справжній ангел
to wait in the wings — чекати за кулісами виходу на сцену; очікувати зручного моменту
wing flap — ав. закрилок
wing nut — тех. гайка-баранчик; бот. крилатий горішок
wing peeler — військ., розм. військовий льотчик
wing span — ав. розмах крила
wing spar — ав. лонжерон крила
2. v1) прилаштовувати крила2) окрилювати; підганяти, прискорювати3) летіти, здійснювати політ4) поранити в крило (в руку)5) пускати (стрілу)* * *I [wiç] n1) крилоwings of birds [of insects, of airplanes, of windmills] — крила птахів [комах, літаків, вітряків]
a chicken wing — кyл. крильце курки
a wing of a rabbit — кроляча передня лапка; крило (кузов автомобіля; оперення стріли; парус; рука)
2) вiйcьк., cпopт. флангleft [right] wing — лівий [правий]фланг
king's [əueen's] wing — шахм. королівський [ферзевий]фланг
3) флігель, крило (дом;)4) групування, крилоthe right [the left] wing of a political party — праве [ліве]крило політичної партії
5) cл. філіал; місцеве відділення ( організації)6) стулка (двері, ширми)7) миcт.; pl лаштунки8) pl плечики ( на одязі)9) бoт. крило ( квітки метеликових); крилатка ( насіння)10) aнaт. крило, крилоподібний придаток11) cпopт. нападаючий, форвардleft / right wing — лівий/правий нападаючий
12) pl "крилишки" ( нагрудний знак льотчиків)to hang up one's wings — йти у відставку (про льотчик;)
13) pl гірськ. кулаки, підхвати14) мop. бортовий коридор15) вiйcьк. авіакрило; ракетне крило ( організаційна одиниця)to wait in the wings — очікувати за лаштунками виходу на сцену; очікувати своєї години, чекати нагоду
to shoot a bird on the wing — підстрелити птицю на льоту; в дорозі; в переїздах з місця на місце
on the wing s of the wind — на крилах вітра, зі швидкістю вітра
under the wing (of) — під чиїм-н. крильцем
to take (to itself) wings — полетіти, взлетіти; втікти, зникнути, щезнути
money takes to itself wings — гроші так, тануть
to add /to lend/ wings (to) — прискорювати
II [wiç] vfear lent him wings — страх надав йому крила; окриляти
1) давати крила; окриляти; підганятиfear winged his steps — його підганяв страх /змушував його бігти/; ambition winged his spirit його підганяло честолюбство
2) летіти, розсікати повітря (to wing one's flight, to wing the air, to wing a way through the air)the planes winged (their way) over the Alps — літаки пролітали над Альпами
birds are winging towards the south — птахи тягнуться на південь; летіти літаком
to wing it (to) — добратися літаком (до)
3) поранити в крило, в руку; поранити, підстрелитиthe shot missed him and winged the looking glass — пуля влучила не в нього, а в дзеркало
to wing an arrow with eagle's feathers — оперяти стрілу орлиним пір'ям; пускати ( стрілу)
5) прилаштовувати крило, флігель ( до будівлі)6) миcт. виступати під суфлера••to wing it — cл.; cл. імпровізувати, діяти по обставинам; зникнути; щезнути; приступити до справи, розпочати
-
8 facultative
['fæk(ə)ltətɪv]adj1) факультати́вний, необов'язко́вийfacultative studies — факультати́вні заня́ття
2) можли́вий, випадко́вий3) власти́вий, характе́рний -
9 fractious
['frækʃəs]adj1) примхли́вий, вередли́вий2) дратівли́вий, дражли́вий3) неспокі́йний, триво́жний -
10 irritable
['ɪrɪtəb(ə)l]adj1) дражли́вий, дратівли́вий2) хворобли́во чутли́вий; вра́зли́вий -
11 left
[left] I II 1. adjлі́вий2. advліво́руч, злі́ваleft turn!, амер. left face! військ. — ліво́руч!
3. nleft about face! військ. — ліво́руч круго́м!
1) лі́вий бік; військ. лі́вий флангto keep to the left — трима́тися лі́вого бо́ку
on the left — злі́ва
to the left — ліво́руч
2) ( the Left) (вжив. як pl) пол. лі́ві3) спорт. уда́р лі́вою руко́ю; лі́ва рука́ ( у боксі)4) лі́ва рукави́чка; лі́вий череви́к тощо -
12 live
I [lɪv] v1) жи́ти; існува́ти; прожива́тиto live on one's salary — жи́ти лише́ на зарплатню́
to live to be old [seventy, etc.] — дожи́ти до ста́рості (до сімдесяти́ ро́кі́в тощо)
2) харчува́тисяto live on bread and water — харчува́тися хлі́бом і водо́ю
3) вести́ пе́вний спо́сіб життя́to live on others — жи́ти на чужі́ ко́шти
to live in a small way — жи́ти скро́мно
to live within [above, beyond] one's means — жи́ти відпові́дно (не відпові́дно) до свої́х доста́тків
•- live by- live down
- live in
- live out
- live through
- live up to••as I live by bread!, as I live and breathe! — сло́во че́сті!
to live on air — не ма́ти за́собів для існува́ння
II [laɪv] adjlive and learn! — вік живи́, вік учи́сь
1) живи́й2) жва́вий, дія́льний; енергі́йний3) життє́вий; реа́льний; актуа́льний4) що гори́ть, незга́слий5) ді́ючий; неви́бухлий; бойови́й ( про патрон тощо)live ammunition — боєприпа́си
6) яскра́вий ( про колір)7) змі́нний, мінли́вий8) ел. під напру́гою9) що передає́ться в живи́й ефі́р ( про телепередачу тощо) -
13 local
I ['ləukəl] 1. adj1) місце́вийlocal adverb грам. — прислі́вник мі́сця
local colour — місце́вий колори́т
local government — місце́ве самоврядува́ння
local train — приміськи́й по́їзд (по́тяг)
local engagement військ. — бій місце́вого зна́чення
local name — 1) на́зва місце́вості 2) місце́ва на́зва
local room амер. — ві́дділ (реда́кція) місце́вих нови́н ( в газеті)
2) частко́во поши́рений (звич. quite local, very local)local anaesthesia — місце́ва анестезі́я
2. nlocal armistice військ. — частко́ве переми́р'я
1) місце́вий жи́тель2) місце́ві нови́ни ( в газеті)3) приміськи́й по́їзд (по́тяг)4) розм. місце́вий шино́к (тракти́р)II [ləu'kɑːl] n; = localeмі́сце ( дії) -
14 mobile
['məubaɪl]adj1) рухо́мий, рухли́вий; мобі́льнийmobile features — рухли́ве обли́ччя
2) неста́лий, мінли́вий3) жва́вийmobile mind — жва́вий ро́зум
-
15 noisy
['nɔɪzɪ]adj1) шумли́вий, галасли́вий2) крикли́вий; яскра́вий -
16 paper
['peɪpə] 1. n1) папі́р2) газе́та3) науко́ва до́повідь; стаття́; дисерта́ція4) збірн. банкно́ти, векселі́; паперо́ві гро́ші (тж. paper currency, paper money)5) докуме́нт; мемора́ндум6) іспито́вий біле́т7) шпале́ри8) паперо́вий паке́т9) sl. пере́пустка, контрама́рка10) pl особи́сті (службо́ві) докуме́нтиto send in one's papers — пода́ти у відста́вку
11) паку́нок12) письмо́вий твір2. adj1) паперо́вийpaper work — 1) канцеля́рська робо́та 2) переві́рка документа́ції тощо
2) що існу́є лише́ на папе́рі3) газе́тнийpaper war [warfare] — газе́тна війна́
4) тонки́й, як папі́р3. v1) обкле́ювати папе́ром (шпале́рами)2) загорта́ти в папі́р -
17 particular
[pə'tɪkjʊlə] 1. adj1) особли́вий; винятко́вий; що заслуго́вує особли́вої ува́гиof particular importance — ду́же важли́вий
he is a particular friend of mine — він мій близьки́й друг
for no particular reason — без особли́вої підста́ви
2) специфі́чний; своєрі́дний3) індивідуа́льний, частко́вий, окре́мийin this particular case — у цьо́му окре́мому ви́падку
4) дета́льний, докла́дний; ґрунто́вний; стара́ннийto be particular in one's speech — стара́нно добира́ти ви́слови; пи́льно сте́жити за своє́ю мо́вою
5) розбі́рливий; виба́гливий2. n1) подро́биця, дета́ль; частко́вістьin particular — особли́во, зокре́ма́
to go into particulars — вдава́тися до дрібни́ць
2) pl докла́дний звітto give all the particulars — дава́ти докла́дний звіт
••London particular розм. — ло́ндонський тума́н
-
18 peevish
['piːvɪʃ]adj1) сварли́вий, дратівли́вий; буркотли́вий2) примхли́вий -
19 race
I [reɪs] 1. n1) змага́ння на шви́дкість (з бі́гу); перего́ниMarathon race — марафо́нський біг
2) pl ска́чки3) гони́тва; пого́няrace for power — боротьба́ за вла́ду
armament race — гони́тва озбро́єнь
4) заст. життє́вий шляхhis race is nearly run [over] — його́ життє́вий шлях ма́йже закі́нчений
5) швидки́й рух, швидка́ течія́; бистрина́6) ав. поті́к (стру́мінь) за гвинто́м7) тех. обо́йма підши́пника8) attr.2. vrace reader — радіокомента́тор із перего́нів
1) змага́тися в шви́дкості ( with)2) бра́ти у́часть у перего́нах ( про коней)3) гра́ти на перего́нах4) мча́ти5) гна́ти (коня, автомобіль); дава́ти по́вний газ ( двигуну)••II [reɪs] nto race the bill through the House — спі́шно провести́ законопрое́кт че́рез парла́мент
1) ра́са2) рід; пле́м'я; наро́дthe human race — рід людськи́й, лю́дство
3) похо́дження4) поро́да, сорт5) особли́вий арома́т; особли́вий стильIII [reɪs] nrace of wine — буке́т вина́
ко́рінь (особл. імбиру) -
20 ready
['redɪ] 1. adj1) гото́вий; підгото́вленийto get [to make] ready — готува́ти
2) зго́дний, гото́вий ( на щось); підда́тливий, схи́льнийhe gave a ready assent — він охо́че пого́дився
he is ready to go anywhere — він гото́вий піти́ бу́дь-куди́
3) легки́й, мото́рний, жва́вийto have a ready answer for any question — ма́ти на все гото́ву ві́дповідь
to have a ready wit — бу́ти винахі́дливим
4) що є напо́хваті2. nready at hand, ready to hand(s) — що знахо́диться напо́хваті
( the ready)1) sl. готі́вка ( гроші)2) військ. поло́ження гвинті́вки напогото́ві3. vготува́ти
См. также в других словарях:
Вий (значения) — Вий в восточнославянской мифологии дух, несущий смерть. Литература Вий повесть Николая Гоголя из цикла Миргород Фильмы «Вий» утраченный немой короткометражный фильм режиссёра Василия Гончарова (1909) «Вий» утраченный немой фильм … Википедия
Вий (фильм, 2009) — Вий Жанр приключения мистика Режиссёр Олег Степченко Продюсер Алексей Петрухин Автор сценария … Википедия
Вий (фильм, 2007) — Вий Жанр приключения мистика Режиссёр Олег Степченко Продюсер Алексей Петрухин Автор сценария … Википедия
ВИЙ — в восточнославянской мифологии персонаж, чей смертоносный взгляд скрыт под огромными веками или ресницами, одно из восточнославянских названий которых связывается с тем же корнем: ср. укр. вiя, вiйка, белорус. вейка «ресница». По русским и… … Энциклопедия мифологии
Вий (фильм) — Вий Вий повесть Николая Гоголя из цикла Миргород. «Вий» немой короткометражный фильм режиссёра Василия Гончарова (1909) «Вий» утраченный немой фильм режиссёра Владислава Старевича (1916) «Вий» художественный фильм режиссёров Константина… … Википедия
ВИЙ — я; м. В славянской мифологии: сверхъестественное существо, обладающее смертоносным взглядом, скрытым под огромными веками или ресницами. ● По народным представлениям, Вий грозный старик с бровями и веками до самой земли. Сам по себе он видеть не… … Энциклопедический словарь
Вий (фильм — Вий (фильм, 1909) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Вий (фильм). Вий Жанр Фантастика Ужасы Режиссёр Василий Гончаров А … Википедия
Вий: История, рассказанная заново (компьютерная игра) — Вий. История, рассказанная заново Системные требования Бытовой DVD плеер или персональный компьютер, оборудованный устройством для чтения DVD дисков и установленной программой для проигрывания DVD видео (желательно PowerDVD). Офи … Википедия
Вийёрбанн — Координаты: 45°46′00″ с. ш. 4°52′46″ в. д. / 45.766667° с. ш. 4.879444° в. д. … Википедия
ВИЙ — в восточнославянской мифологии дух, несущий смерть. Имея огромные глаза с тяжелыми веками, Вий убивает своим взглядом … Большой Энциклопедический словарь
ВИЙ — лицо из малороссийской демонологии; старик с бровями и веками до самой земли; но если поднять его веки и брови, то взор его убивает и разрушает все, что он видит. Предание это обработано Гоголем в «Вие». Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка