-
21 (Schott-)Fach
отсек
Секция или подсекция защищенные, за исключением отверстий, необходимых для соединений, контроля или вентиляции
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
отсек
Часть внутреннего пространства ВРУ, предназначенная для размещения функционального блока(ов), огражденная со всех сторон перегородками и/или стенками и закрываемая отдельной внутренней дверцей или дверью ВРУ
[ ГОСТ Р 51732-2001]
отсек
Отгороженная часть секции или подсекции, за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния или вентиляции.
[Перевод Интент]EN
compartment (of an assembly)
a part of an assembly enclosed except for openings necessary for interconnection, control or ventilation
[IEV number 441-13-05]
compartment
the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation
[ABB]FR
compartiment (d'un ensemble)
partie fermée d'un ensemble à l'exception des ouvertures nécessaires aux connexions, à la commande ou à la ventilation
[IEV number 441-13-05]Рис. ABB
Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсеки
[Перевод Интент]
Оболочка шкафа с двумя отсекамиНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- (Schott-)Fach
- (Schott-)Raum
- Fach, (Schott-)
- Raum, (Schott-)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > (Schott-)Fach
-
22 (Schott-)Raum
отсек
Секция или подсекция защищенные, за исключением отверстий, необходимых для соединений, контроля или вентиляции
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
отсек
Часть внутреннего пространства ВРУ, предназначенная для размещения функционального блока(ов), огражденная со всех сторон перегородками и/или стенками и закрываемая отдельной внутренней дверцей или дверью ВРУ
[ ГОСТ Р 51732-2001]
отсек
Отгороженная часть секции или подсекции, за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния или вентиляции.
[Перевод Интент]EN
compartment (of an assembly)
a part of an assembly enclosed except for openings necessary for interconnection, control or ventilation
[IEV number 441-13-05]
compartment
the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation
[ABB]FR
compartiment (d'un ensemble)
partie fermée d'un ensemble à l'exception des ouvertures nécessaires aux connexions, à la commande ou à la ventilation
[IEV number 441-13-05]Рис. ABB
Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсеки
[Перевод Интент]
Оболочка шкафа с двумя отсекамиНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- (Schott-)Fach
- (Schott-)Raum
- Fach, (Schott-)
- Raum, (Schott-)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > (Schott-)Raum
-
23 Fach, (Schott-)
отсек
Секция или подсекция защищенные, за исключением отверстий, необходимых для соединений, контроля или вентиляции
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
отсек
Часть внутреннего пространства ВРУ, предназначенная для размещения функционального блока(ов), огражденная со всех сторон перегородками и/или стенками и закрываемая отдельной внутренней дверцей или дверью ВРУ
[ ГОСТ Р 51732-2001]
отсек
Отгороженная часть секции или подсекции, за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния или вентиляции.
[Перевод Интент]EN
compartment (of an assembly)
a part of an assembly enclosed except for openings necessary for interconnection, control or ventilation
[IEV number 441-13-05]
compartment
the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation
[ABB]FR
compartiment (d'un ensemble)
partie fermée d'un ensemble à l'exception des ouvertures nécessaires aux connexions, à la commande ou à la ventilation
[IEV number 441-13-05]Рис. ABB
Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсеки
[Перевод Интент]
Оболочка шкафа с двумя отсекамиНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- (Schott-)Fach
- (Schott-)Raum
- Fach, (Schott-)
- Raum, (Schott-)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fach, (Schott-)
-
24 Raum, (Schott-)
отсек
Секция или подсекция защищенные, за исключением отверстий, необходимых для соединений, контроля или вентиляции
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
отсек
Часть внутреннего пространства ВРУ, предназначенная для размещения функционального блока(ов), огражденная со всех сторон перегородками и/или стенками и закрываемая отдельной внутренней дверцей или дверью ВРУ
[ ГОСТ Р 51732-2001]
отсек
Отгороженная часть секции или подсекции, за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния или вентиляции.
[Перевод Интент]EN
compartment (of an assembly)
a part of an assembly enclosed except for openings necessary for interconnection, control or ventilation
[IEV number 441-13-05]
compartment
the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation
[ABB]FR
compartiment (d'un ensemble)
partie fermée d'un ensemble à l'exception des ouvertures nécessaires aux connexions, à la commande ou à la ventilation
[IEV number 441-13-05]Рис. ABB
Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсеки
[Перевод Интент]
Оболочка шкафа с двумя отсекамиНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- (Schott-)Fach
- (Schott-)Raum
- Fach, (Schott-)
- Raum, (Schott-)
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Raum, (Schott-)
-
25 Strecke
f =, -n1) расстояние, протяжение; пространство, дистанцияeine gute ( tüchtige) Strecke weit — порядочное расстояние; довольно далекоeine Strecke Wegs — часть ( отрезок) дороги2) участок (железной) дороги; железнодорожный перегонeine stark befahrene Strecke — загруженная линия, участок, на котором очень большое движениеeine elektrisch betriebene Strecke — электрифицированный участок железной дороги, участок железной дороги с электрической тягойeine freie Strecke — железнодорожный перегонdie neue Strecke der U-Bahn — новая очередь ( линия) метроeine unübersichtliche Strecke — участок железной дороги с плохой видимостью (сигналов)die Strecke Moskau - Leningrad (be)fahren — ездить на линии Москва - Ленинградdie Strecke ist frei!; Strecke frei! — путь свободен!3) горн. штрек; горизонтальная выработка5) мат. отрезокeine Strecke zurücklegen — пройти дистанцию7) охот. добычаdie Strecke (nach der Jagd) betrug zwanzig Hasen — (на охоте) было убито двадцать зайцев -
26 Versetzung
сущ.1) общ. сдвиг, смещение, перевод (по службе; ученика в следующий класс)2) геол. замещение, зацепление, перенос3) воен. перевод (в другую часть), увольнение (в запас, в отставку)4) тех. дефект кристаллической решетки, дефект решетки, перевод на другую работу, передвижение, передвижка, перекос, невязка (навигационная)5) хим. прибавление, примешивание, смешение6) юр. дача в залог, заклад уст., откомандирование, перевод на новую должность, перевод на новую должность или на другую работу, перемещение, перемещение по службе, перестановка, отстранение от работы (bei gleichzeitiger Einstellung der Lohnzahlung)7) горн. закладка (выработанного пространства)8) дор. кладка, расположение, укладка9) полигр. смешивание10) психол. транспозиция11) радио. дислокация (в полупроводниках), преобразование13) АЭС. перемещение (напр. ТВС)14) микроэл. частичная дислокация по Шокли15) ВМФ. снос16) судостр. дрейф17) кинотех. сдвиг (напр., плёнки изображения относительно плёнки фонограммы на монтажном столе) -
27 angrenzender Weltraum
прил.авиа. ближний космос, прилегающая часть космического пространстваУниверсальный немецко-русский словарь > angrenzender Weltraum
-
28 Lettner
mлеттнерв средневековых церквях сооружение из камня или дерева, отделяющее клирос, доступный только для священнослужителей, от основного пространства церкви; в нижней части имеет одну или несколько арок для прохода, его верхняя часть часто используется как кафедра или место для хораDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Lettner
-
29 Teilraum
m подпространство с.; часть ж. пространстваNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Teilraum
-
30 Abbaukante
fкраевая часть соседнего пласта; контур выработанного пространства соседнего пласта -
31 Atemraum
mчасть подмасочного пространства, где происходит газообмен -
32 Einstiegsraum
-
33 Hafen
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hafen
-
34 Fangrechen
запань
1. Часть водного пространства, ограждённая плавучими средствами, сооружаемыми обычно из брёвен или деревянных ферм, связанных шарнирами, предназначенная для хранения и сортировки леса на воде
2. Плавучее заграждение в виде бона, используемое для задержания сплавляемого леса, льда, мусора и др. или придания им нужного направления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
запань
Плавучее устройство для отклонения шуги, плавника или задержания сплавляемого леса.
[СО 34.21.308-2005]
запань
Ндп. гавань
Наплавное лесозадерживающее сооружение
[ ГОСТ 16032-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fangrechen
-
35 magnetischer Schirm
магнитный экран
Экран из ферромагнитного материала, предназначенный для ограничения проникновения магнитного поля в данное пространство.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
магнитный экран
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для изменения распределения напряженности магнитного поля в определенной части пространства, действие которой основано на использовании высокой магнитной проницаемости ее материала.
[ ГОСТ 18311-80]
магнитный экран
Экран из одной или нескольких оболочек из ферромагнитного материала с высокой магнитной проницаемостью, низкой остаточной индукцией и малой коэрцитивной силой, поглощающий магнитное поле или изменяющий его направление, предназначенный для защиты приборов, их частей или персонала от воздействия магнитного поля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic screen
screen of ferromagnetic material intended to reduce the penetration of a magnetic field into a given region
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]FR
écran magnétique
écran en matériau ferromagnétique destiné à réduire la pénétration d'un champ magnétique dans une région déterminée
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetischer Schirm
-
36 elektromagnetischer Schirm
электромагнитный экран
Экран из проводящего материала, предназначенный для ограничения проникновения электромагнитного поля в данное пространство.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
электромагнитный экран
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для изменения распределения напряженности магнитного поля в определенной части пространства, действие которой основано на использовании в ней вихревых токов.
[ ГОСТ 18311-80]EN
electromagnetic screen
screen of conductive material intended to reduce the penetration of a varying electromagnetic field into a given region
Source: 151-01-16 MOD
[IEV number 195-02-40]FR
écran électromagnétique
écran en matériau conducteur destiné à réduire la pénétration d'un champ électromagnétique variable dans une région déterminée
Source: 151-01-16 MOD
[IEV number 195-02-40]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektromagnetischer Schirm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Часть и Целое — характерная для экспрессионизма художественно эстетическая оппозиция. Часть (деталь) при этом составляла обычно лишь ее внешнюю, “видимую”, обозначающую сторону. “Целое” сторону внутреннюю, сущностную, хотя более или менее скрыто обозначаемую … Энциклопедический словарь экспрессионизма
ГОСТ Р МЭК 60825-12-2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 12. Безопасность систем оптической связи в свободном пространстве, используемых для передачи информации — Терминология ГОСТ Р МЭК 60825 12 2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 12. Безопасность систем оптической связи в свободном пространстве, используемых для передачи информации оригинал документа: 3.9 автоматическое понижение мощности; АПМ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 4 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа: ALOHA [ALOHA slotted]:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расположение недоступного пространства; недоступное пространство — 3.18 расположение недоступного пространства; недоступное пространство (location of inaccessible space; inaccessible space): Часть пространства, в котором персонал не должен находиться. Все открытое пространство: ограниченное, неограниченное и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53454.1-2009: Эргономические процедуры оптимизации локальной мышечной нагрузки. Часть 1. Рекомендации по снижению нагрузки — Терминология ГОСТ Р 53454.1 2009: Эргономические процедуры оптимизации локальной мышечной нагрузки. Часть 1. Рекомендации по снижению нагрузки оригинал документа: 3.6 анализ риска (risk analysis): Идентификация опасности и количественная оценка… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя полусфера пространства — Часть пространства, лежащая выше горизонтальной плоскости, проходящей через световой центр светового прибора. [ГОСТ 16703 79] Тематики лампы, светильники, приборы и комплексы световые … Справочник технического переводчика
нижняя полусфера пространства — Часть пространства, лежащая ниже горизонтальной плоскости, проходящей через световой центр светового прибора. [ГОСТ 16703 79] Тематики лампы, светильники, приборы и комплексы световые … Справочник технического переводчика
Верхняя полусфера пространства — 17б. Верхняя полусфера пространства Часть пространства, лежащая выше горизонтальной плоскости, проходящей через световой центр светового прибора Источник: ГОСТ 16703 79: Приборы и комплексы световые. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нижняя полусфера пространства — 17а. Нижняя полусфера пространства Часть пространства, лежащая ниже горизонтальной плоскости, проходящей через световой центр светового прибора Источник: ГОСТ 16703 79: Приборы и комплексы световые. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора — Терминология ГОСТ Р ИСО 9241 5 2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа: 3.22 анализ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50659-94: Системы тревожной сигнализации. Часть 2. Требования к системам охранной сигнализации. Раздел 5. Радиоволновые доплеровские извещатели для закрытых помещений — Терминология ГОСТ Р 50659 94: Системы тревожной сигнализации. Часть 2. Требования к системам охранной сигнализации. Раздел 5. Радиоволновые доплеровские извещатели для закрытых помещений оригинал документа: 3.5 Граница зоны обнаружения Условная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации