-
21 центр
м.1) centro тж. физ. мат.2) (учреждение, сосредоточие чего-л.) centro, centrale fтелевизионный / торговый центр — centro televisivo / commercialeузловые / жизненно важные центры — punti nevralgici / nodaliтелефонный центр — centrale telefonica3) (середина, важное сосредоточие) centro, mezzo; cuore тж. перен.в центре города — nel centro / cuore della cittaпопасть в центр (мишени) — far centro, centrare vi (a)4) ( главный город) centro; capoluogo (области, провинции)5) полит. centroправительство левого центра — il governo del centro-sinistra ( в Италии)6) спорт.•• -
22 центр
[centr] m.1.1) centroжизненные центры — centri vitali (nevralgici, nodali)
2) centro, capoluogo3) centro città4) (деловой центр) centro affari5) centro, ente7) cuore2.◆центр нападения — (sport.) centravanti
-
23 центр
м. в разн. знач.партии центра полит. — partis m pl du centreцентр управления полетами — centre de direction des vols -
24 центр
м1) Zentrum n, pl -renцентр города — Stadtzentrum n, Stadtmitte fрайонный центр — Kreisstadt f (умл.)2) ( средоточие) Mittelpunkt m, Zentrum nкультурный центр — Kulturzentrum n; Kulturmetropole f ( город)молодежный центр ( учреждение) — Jugendzentrum n3) ( руководящий орган) Zentrum n; Zentrale f•• -
25 центр
мcentro m; ( средоточие) sede f; ( фокус) foco m; ( мишени) espelho (do alvo); centroavante m bras- центр нападения -
26 центр скорой помощи и приёма жертв
nmed. centre d'urgence et d'accueil des victimes (нападения, насилия)Dictionnaire russe-français universel > центр скорой помощи и приёма жертв
-
27 центр по ликвидации последствий ядерного нападения
Military: area damage control centreУниверсальный русско-английский словарь > центр по ликвидации последствий ядерного нападения
-
28 centre forward
-
29 centre
m1) центр, центральная точка2) центр, узловой пункт, узел; база; центральная организация; место сосредоточения какой-либо деятельностиcentre commercial — торговый центрcentre des affaires — деловой центрcentre culturel — культурный центрcentre dramatique national — государственный центр театрального искусства ( созданный в ряде городов)centre d'aide par le travail (C.A.T.) — центр трудотерапии ( для инвалидов)centre d'instruction — учебный центрcentre de la T.S.F. — радиоузел3) перен. средоточие, центр; главная точкаcentre d'intérêt — область интересов••être le centre de qch — быть заводилой, инициатором в каком-либо делеil se croit le centre du monde — он считает, что он пуп земли6) тех. углубление, керн7) полит. центр9) арго фамилия -
30 forward
ˈfɔ:wəd
1. прил.
1) а) передний;
мор. находящийся в передней части корабля б) передовой, прогрессивный;
идущий впереди других, лидирующий в) направленный вперед, по ходу движения
2) а) готовый, желающий (оказать какую-л. услугу и т. п.) Syn: ready, prompt, eager б) всюду сующийся;
нахальный, наглый, развязный Syn: bold
2), presumptuous, pert, bold, immodest
3) а) заблаговременный, экон. форвардный( о закупках, контрактах) "Forward delivery" means that the goods will be delivered at a future date. ≈ Форвардная поставка означает, что товар будет поставлен к некоторой будущей дате. forward estimate б) прям. перен. ранний, скороспелый, преждевременный Syn: precocious
2. нареч.
1) а) с этого момента, отныне, впредь (обычно в выражениях типа from this day forward) - look forward Syn: henceforth, from now on б) коммерч. в будущем, потом;
форвардно, вперед( о поставке, платеже) Maize still dear, but cheaper forward. ≈ Кукуруза все еще дорога, но в будущем подешевеет. to date forward
2) вперед, от себя, дальше;
мор. на носу корабля The river is rushing forward. ≈ Река бежит вперед. Syn: onward
3) спереди, на виду, так, что нечто оказывается на обозрении Who are you, my good friend, who put yourself so forward? ≈ Кто ты, друг мой, что все время норовишь показаться? A young man who stands very forward in parliament. ≈ Очень заметный в парламенте молодой человек. - bring forward ∙ backward(s) and forward(s) ≈ взад и вперед to look forward to smth. ≈ предвкушать что-л.
3. сущ.;
спорт спорт нападающий, форвард ( в футболе, а также других играх)
4. гл.
1) а) прям. перен. ускорять, подталкивать вперед, помогать, способствовать To protect its rights and to forward its interests. ≈ Чтобы защитить свои права и удовлетворить свои интересы. Syn: hasten, quicken, advance, assist, promote б) с.-х. ускорять каким-л. методом рост растений
2) отправлять, пересылать, комп. сл. форвардить (о почте, в частности, электронной) ;
посылать, препровождать, переадресовывать( какое-л. лицо, просьбу, петицию и т.д.) (from;
to) Please forward any letters to me while I'm on holiday. ≈ Пожалуйста, пересылайте мне всю мою почту, пока я в отпуске. Syn: send
3) полигр. пересылать сшитую книгу в обложечную мастерскую, наклеив предварительно бумажную обложку
5. межд. вперед! Ibrahim had but to cry "Forward", and Constantinople was his. ≈ Ибрагиму оставалось только крикнуть "Вперед!" и Константинополь падет к его ногам. (спортивное) нападающий (игрок) ;
форвард - centre * центральный нападающий, центрфорвард передний, передовой - * echelon( военное) первый /головной/ эшелон передовой, прогрессивный - * magazine прогрессивный /передовой/ журнал - * movement прогрессивное движение рассчитанный на будущее - * planning перспективное планирование лучший, выдающийся - * pupil лучший ученик ранний - * spring ранняя весна - * for the season не по сезону ранний - to be * with one's work досрочно выполнить работу слишком рано развившийся - * child не по годам развитой ребенок радикальный, действенный, решительный готовый, стремящийся( что-л. сделать) - to be * to assist быть готовым помочь навязчивый;
развязный, нахальный - * minx нахальная девчонка( коммерческое) заблаговременный;
срочный, на определенный срок;
будущий вперед, дальше - *! вперед! - to go * продолжать - to send * посылать вперед - to put * продвигать, выдвигать впредь, далее;
вперед - from this time * с этого времени( впредь) > * and backward взад и вперед > to look * to smth. предвкушать что-л. > to put /to set/ oneself * важничать;
быть о себе слишком высокого мнения > carriage * (коммерческое) за перевозку не уплачено;
стоимость перевозки подлежит уплате получателем помогать, способствовать;
ускорять - to * a plan продвигать проект - to * the growth of a plant ускорять рост растения продвигать по службе и т. п. - to * smb. in rank повышать кого-л. в ранге /в чине/ продвигать вперед (ленту, фотопленку в аппарате и т. п.) посылать, отправлять - to * goods отправлять товары по месту назначения пересылать;
препровождать - to * letters to a new address пересылать письма по новому адресу (полиграфия) обрабатывать книжный блок backward(s) and ~(s) взад и вперед, to look forward (to smth.) предвкушать (что-л.) balance brought ~ сальдо к переносу на следующую страницу balance brought ~ сальдо с переноса с предыдущей страницы balance carried ~ сальдо к переносу на следующую страницу balance carried ~ сальдо с переноса с предыдущей страницы brought ~ (B/F) перенесенный на следующий год brought ~ (B/F) перенесенный на следующую страницу brought ~ to next year's account перенесенный на счет следующего года buy ~ бирж. покупать на срок carriage ~ за перевозку не уплачено carriage ~ стоимость перевозки подлежит уплате получателем carried ~ (C/F) бухг. к переносу carried ~ (C/F) бухг. перенесенный на будущий период carried ~ (C/F) бухг. перенесенный на другой счет carried ~ (C/F) бухг. перенесенный на другую страницу carried ~ (C/F) бухг. перенесено carry a balance ~ бухг. делать перенос сальдо на другой счет carry ~ to new account бухг. переносить на новый счет carry ~ to next year's account бухг. переносить на счет следующего года ~ спорт. нападающий (в футболе) ;
centre forward центр нападения date ~ назначать ранний срок exchange dealers' ~ positions позиции биржевых дилеров по форвардным сделкам forward будущий ~ int вперед! ~ вперед, впредь;
from this time forward с этого времени;
to look forward смотреть в будущее ~ вперед;
дальше ~ всюду сующийся;
развязный;
нахальный ~ выдающийся ~ готовый (помочь и т. п.) ~ заблаговременный (о закупках, контрактах) ;
forward estimate предварительная смета или оценка ~ заблаговременный ~ идущий впереди других;
работающий или успевающий лучше других ~ лучший ~ спорт. нападающий (в футболе) ;
centre forward центр нападения ~ отправлять, пересылать;
посылать, препровождать ~ отправлять ~ передний ~ передний ~ передовой, прогрессивный ~ передовой ~ пересылать ~ помогать ~ посылать ~ препровождать ~ ранний;
скороспелый;
преждевременный;
необычно ранний ~ способствовать ~ срочный ~ ускорять;
помогать, способствовать;
to forward a scheme продвигать проект ~ ускорять ~ форвардный ~ экспедировать ~ ускорять;
помогать, способствовать;
to forward a scheme продвигать проект ~ заблаговременный (о закупках, контрактах) ;
forward estimate предварительная смета или оценка freight ~ отправление грузов freight ~ фрахт, уплачиваемый в порту выгрузки ~ вперед, впредь;
from this time forward с этого времени;
to look forward смотреть в будущее funds brought ~ средства, перенесенные на другую страницу funds brought ~ средства, перенесенные на другой счет ~ вперед, впредь;
from this time forward с этого времени;
to look forward смотреть в будущее backward(s) and ~(s) взад и вперед, to look forward (to smth.) предвкушать (что-л.) look ~ to предвкушать loss brought ~ убытки, перенесенные на следующую страницу loss brought ~ убытки, перенесенные на последующий период pointing ~ указывающий вперед profit brought ~ прибыль, перенесенная на следующий период put ~ выдвигать put ~ заходить в порт put ~ назначать на должность put ~ предъявлять put: ~ forward выдвигать, предлагать ~ forward передвигать вперед (о стрелках часов) ~ forward продвигать (кого-л.), содействовать( кому-л.) sell ~ продавать на срок sell ~ продавать с будущей поставкой -
31 forward
[ˈfɔ:wəd]backward(s) and forward(s) взад и вперед, to look forward (to smth.) предвкушать (что-л.) balance brought forward сальдо к переносу на следующую страницу balance brought forward сальдо с переноса с предыдущей страницы balance carried forward сальдо к переносу на следующую страницу balance carried forward сальдо с переноса с предыдущей страницы brought forward (B/F) перенесенный на следующий год brought forward (B/F) перенесенный на следующую страницу brought forward to next year's account перенесенный на счет следующего года buy forward бирж. покупать на срок carriage forward за перевозку не уплачено carriage forward стоимость перевозки подлежит уплате получателем carried forward (C/F) бухг. к переносу carried forward (C/F) бухг. перенесенный на будущий период carried forward (C/F) бухг. перенесенный на другой счет carried forward (C/F) бухг. перенесенный на другую страницу carried forward (C/F) бухг. перенесено carry a balance forward бухг. делать перенос сальдо на другой счет carry forward to new account бухг. переносить на новый счет carry forward to next year's account бухг. переносить на счет следующего года forward спорт. нападающий (в футболе); centre forward центр нападения date forward назначать ранний срок exchange dealers' forward positions позиции биржевых дилеров по форвардным сделкам forward будущий forward int вперед! forward вперед, впредь; from this time forward с этого времени; to look forward смотреть в будущее forward вперед; дальше forward всюду сующийся; развязный; нахальный forward выдающийся forward готовый (помочь и т. п.) forward заблаговременный (о закупках, контрактах); forward estimate предварительная смета или оценка forward заблаговременный forward идущий впереди других; работающий или успевающий лучше других forward лучший forward спорт. нападающий (в футболе); centre forward центр нападения forward отправлять, пересылать; посылать, препровождать forward отправлять forward передний forward передний forward передовой, прогрессивный forward передовой forward пересылать forward помогать forward посылать forward препровождать forward ранний; скороспелый; преждевременный; необычно ранний forward способствовать forward срочный forward ускорять; помогать, способствовать; to forward a scheme продвигать проект forward ускорять forward форвардный forward экспедировать forward ускорять; помогать, способствовать; to forward a scheme продвигать проект forward заблаговременный (о закупках, контрактах); forward estimate предварительная смета или оценка freight forward отправление грузов freight forward фрахт, уплачиваемый в порту выгрузки forward вперед, впредь; from this time forward с этого времени; to look forward смотреть в будущее funds brought forward средства, перенесенные на другую страницу funds brought forward средства, перенесенные на другой счет forward вперед, впредь; from this time forward с этого времени; to look forward смотреть в будущее backward(s) and forward(s) взад и вперед, to look forward (to smth.) предвкушать (что-л.) look forward to предвкушать loss brought forward убытки, перенесенные на следующую страницу loss brought forward убытки, перенесенные на последующий период pointing forward указывающий вперед profit brought forward прибыль, перенесенная на следующий период put forward выдвигать put forward заходить в порт put forward назначать на должность put forward предъявлять put: forward forward выдвигать, предлагать forward forward передвигать вперед (о стрелках часов) forward forward продвигать (кого-л.), содействовать (кому-л.) sell forward продавать на срок sell forward продавать с будущей поставкой -
32 środek
сущ.• измерение• измеритель• лекарство• мера• мерка• размер• середина• середка• способ• средоточие• средство• центр• шаг* * *środ|ek♂, Р. \środekka 1. середина ž; центр;\środek koła центр круга; \środek miasta центр города; \środek miesiąca середина месяца; w \środekku в середине; внутри; \środek napadu спорт. центр нападения;
2. средство ň;\środek nasenny снотворное; \środek przeczyszczający слабительное;
3. \środekki мн. меры, средства;\środekki bezpieczeństwa меры безопасности; \środekki zapobiegawcze профилактические меры;
4. \środekki мн. средства;\środekki do życia средства к существованию; \środekki lokomocji, transportu средства передвижения, транспортные средства; \środekki produkcji эк. средства производства; \środekki masowego przekazu средства массовой информации, СМИ;
5. в знач, нареч. \środekkiem посередине;● złoty \środek золотая середина;
cel uświęca \środekki погов. цель оправдывает средства+1. centrum 5. pośrodku
* * *м, P środka1) середи́на ż; центрśrodek koła — центр кру́га
środek miasta — центр го́рода
środek miesiąca — середи́на ме́сяца
w środku — в середи́не; внутри́
środek napadu — спорт. центр нападе́ния
2) сре́дство nśrodek nasenny — снотво́рное
środek przeczyszczający — слаби́тельное
3) środki мн ме́ры, сре́дстваśrodki bezpieczeństwa — ме́ры безопа́сности
środki zapobiegawcze — профилакти́ческие ме́ры
4) środki мн сре́дстваśrodki do życia — сре́дства к существова́нию
środki lokomocji, transportu — сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства
środki produkcji — эк. сре́дства произво́дства
środki masowego przekazu — сре́дства ма́ссовой информа́ции, СМИ
5) в знач. нареч. środkiem посереди́не•- cel uświęca środkiSyn: -
33 centr
-
34 centre
сущ.1) общ. узел, узловой пункт, центральная точка, центральный, база, место сосредоточения (какой-л.) деятельности, центральная организация, (в знач. прил.) главный2) мед. группа нервных клеток выполняющая определённую функцию, средняя точка тела, центр3) перен. главная точка, средоточие4) спорт. передача мяча в центр, центр нападения5) тех. керн, сделанные кернером, точка, нанесённая кернером, углубление, колёсный центр6) стр. центральная часть города7) метал. ядро8) радио. станция9) выч. пункт10) маш. центровое отверстие11) арго. фамилия -
35 нападение
ср.
1) attack, assault;
aggression( нападение) производить химическое нападение ≈ gas вооруженное нападение внезапное нападение отразить нападение химическое нападение
2) спорт forwards мн.;
forward-line центр нападения ≈ centre forwardнападени|е - с.
1. attack, assault;
внезапное ~ юр. sudden assault;
групповое ~ assault in concert;
преступное ~ criminal assault/attack;
простое ~ (без отягчающих обстоятельств) common/simple assault;
разбойное ~ assault related to robbery;
тайное ~ (из засады) secret assault;
физическое ~ physical assault;
~ при отягчающих обстоятельствах aggravated assault;
~ с причинением телесного повреждения assault, causing bodily harm;
~ с причинением тяжкого телесного повреждения assault causing grievous bodily harm;
~ с намерением совершить убийство murderous assault;
~ со злым умыслом malicious assault;
~ с применением насилия юр. violent assault;
2. собир., спорт. (нападающие) forwards pl., the forward line;
центр ~я center forward;
~ на игрока с мячом charging;
позиционное ~ set-play attack.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нападение
-
36 Mittelspieler
сущ.общ. центр нападения (баскетбол), центровой (баскетбол), центр -
37 középcsatár
формы: középcsatára, középcsatárok, középcsatárt; спортцентр м нападе́ния* * *sp. центр нападения; средний/ центральный нападающий; центрфорвард -
38 atak
сущ.• атака• доступ• набег• нападение• наступление• пароксизм• припадок• приступ• удар• штурм* * *u, Р. \ataku 1. атака ž;\atak czołgów танковая атака; \atak na bagnety штыковая атака; przypuścić \atak пойти в атаку; \atak wieżą (hetmanem itp.} шахм. атака ладьёй (ферзём etc.);
2. мед. припадок, приступ;\atak serca сердечный приступ;
3. спорт. нападение ň;grać w \ataku играть в нападении; środek \ataku центр нападения
* * *м, Р ataku1) ата́ка żatak czołgów — та́нковая ата́ка
atak na bagnety — штыкова́я ата́ка
przypuścić atak — пойти́ в ата́ку
atak wieżą (hetmanem itp.) — шахм. ата́ка ладьёй (ферзём и т. п.)
2) мед. припа́док, при́ступatak serca — серде́чный при́ступ
3) спорт. нападе́ние ngrać w ataku — игра́ть в нападе́нии
środek ataku — центр нападе́ния
-
39 napastnik
сущ.• агрессор• захватчик• злоумышленник• нападающий* * *♂ 1. нападающий; агрессор; налетчик;2. спорт. нападающий;środkowy \napastnik центральный нападающий, центр нападения
* * *м1) напада́ющий; агре́ссор; налётчик2) спорт. напада́ющийśrodkowy napastnik — центра́льный напада́ющий, центр нападе́ния
-
40 Centre-Forward
англ. m -s, -s швейц. спорт.
См. также в других словарях:
Центр нападения — ЕНТР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЦЕНТР НАПАДЕНИЯ — «ЦЕНТР НАПАДЕНИЯ», СССР, КИЕВСКАЯ киностудия, 1946, ч/б, 74 мин. Спортивная комедия. Знаменитый футболист «Метеора», центровой нападающий, в разгар сезона по переезжает в другой город, где тоже есть футбольная команда. Его поступок не находит… … Энциклопедия кино
Центр нападения — Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999 2000 … Большой словарь русских поговорок
ЦЕНТР — ЦЕНТР, а, муж. 1. Точка в геометрической фигуре, теле, обладающая каким н. только ей присущим свойством и обычно получаемая пересечением линий, осей, плоскостей. Ц. окружности. Ц. тяжести (точка, через к рую проходит равнодействующая сил тяжести … Толковый словарь Ожегова
ЦЕНТР — (лат. centrum, от греч. kentron). 1) средоточие, средина круга, шара и проч. 2) политическая партия в Германии, в качестве протеста против дальнейшего развития германского союза во имя независимости церкви от государственной власти. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
ЦЕНТР — нападения. Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999 2000. Центр тяжести. Разг. Самое главное, основное; сущность чего л. БМС 1998, 612; ФСРЯ, 514; БТС, 1360 … Большой словарь русских поговорок
центр — а, м. 1. мат., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений в теле. Центр давления. Центр линзы. Центр окружности. Центр подобия. Центр симметрии. Центр эллипса. 2. Место, одинаково удаленное от… … Малый академический словарь
центр — а; м. (от греч. kentron острие, средоточие) см. тж. центральный, центровой 1) матем., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений, сил в теле. Центр линзы. Центр окружности … Словарь многих выражений
центр — а; м. [от греч. kentron острие, средоточие] 1. Матем., физ. Точка пересечения каких л. осей, линий в фигуре, точка сосредоточения каких л. отношений, сил в теле. Ц. линзы. Ц. окружности. Ц. симметрии. Ц. тяжести (также; самое основное, суть).… … Энциклопедический словарь
Центр правовой зоозащиты — Год основания 1995 Основатели Евгений Ильинский Расположение … Википедия
центр — а, м. 1) (чего, только ед.) Середина, средняя часть чего л. Центр города. Находиться в центре площадки. Она [веранда] уже опустела. В углу допивала какая то компания, и в центре ее суетился знакомый конферансье в тюбетейке и с бокалом Абрау в… … Популярный словарь русского языка