-
1 бежит
бежит v см. также бежать -
2 БЕЖИТ
на ловца и зверь бежит -
3 бежит
-
4 бежит
vgener. sta correndo -
5 бежит
• letí• utíká• běží• cválá -
6 бежит
сүүрэр (сүүр) -
7 Бежит невозвратимое время
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Бежит невозвратимое время
-
8 бежит как очумелый
vsimpl. skrien kā negudrs (ошалелый) -
9 бежит как угорелый
vcolloq. skrien kā apsvilis (как ошалелый прост.), skrien kā plēsts -
10 бежит так, что только пятки сверкают
vgener. skrien ka zib vienРусско-латышский словарь > бежит так, что только пятки сверкают
-
11 бежит, высунув язык
vsimpl. skrien, mēli izkāris -
12 бежит, ног под собой не чуя
vsimpl. skrien, ka kājas pie zemes nemetas (не слыша) -
13 бежит как от чумы
vcolloq. huye como de la peste -
14 на ловца и зверь бежит
погов.the game walks into one's bag; just the person I've (we've) expected!; cf. the ball comes to the player; skill and luck go together- Из райисполкома приехал какой-то... Пойдём скорее, он у нас в горнице. - Ну, вот и хорошо! На ловца и зверь бежит, - сказала Валентина. - Надо было нам в район ехать за советом и помощью, а теперь здесь, на месте, поговорим и подумаем. (Г. Николаева, Жатва) — 'A man has come from District Executive... Come on, quick, he's waiting in the front room.' 'Fine! The ball comes to the player,' said Valentina. 'We don't need to go up to District Centre for advice and help - we can discuss everything here on the spot.'
Вошла молодая красивая брюнетка. - Ну вот, на ловца и зверь бежит! - усмехнулся Павел Нилович. - Мария Савельевна! Тут ваши питомцы с петицией. (А. Кузнецова, Земной поклон) — A young, attractive brunette entered the room... 'Well, well, just the person we've expected!' laughed Krotov. 'Maria Savelyevna! Your class has written a petition.'
Русско-английский фразеологический словарь > на ловца и зверь бежит
-
15 на ловца и зверь бежит
[saying]=====⇒ (said when s.o. unexpectedly comes across a person he has been looking for or needs) you are or this is precisely the person I want to speak to, consult with etc at this moment:- ≈ just the person I need(ed) (want<ed>) to see;- [in limited contexts] talk (speak) of the devil (and he appears < will appear>).Большой русско-английский фразеологический словарь > на ловца и зверь бежит
-
16 Добрая слава лежит, а худая бежит
The good deeds a man does are not known of while his mean actions become widely known. See Добро скоро забывается (Д), Плохая молва на крыльях летит (П)Var.: Добрая слава в углу (за печкой) сидит, а худая по дорожке (свету) бежит. Добрая слава до порога, а худая за порог. Хорошая слава шагом плетётся, а худая вскачь несётсяCf: A bad deed never dies (Am.). Bad deeds follow you; the good ones flee (Am.). Good fame sleeps, bad fame creeps (Br.). A good reputation stands still; a bad one runs (Am.). Injuries are written in brass (Br.). Ten good turns lie dead, and one ill deed report abroad does spread (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Добрая слава лежит, а худая бежит
-
17 Хорошее лежит, а худое бежит
See Дурные вести не лежат на месте (Д)Var.: Хорошее лежит, а худое далеко бежитCf: Bad news travels fast /, good news is scarcely heard/ (Am.). Evil news rides post, while good news bates (Br.). Good news travels slow (Am.). Good news travels slowly; bad news travels fast (Am.). Ill news flies (Br.). Ill news travels fast (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Хорошее лежит, а худое бежит
-
18 добрая слава лежит, а худая бежит
посл.good news lies buried, but bad news flies; cf. good fame sleeps, bad fame creeps; bad news has wings; bad (ill) news travels fast; ill news comes (flies) apace- Мы все знаем, что делается в Вешках. Там купцы, попы - все целенькие. И в Картинах небось целые. Мы слышим, что кругом делается. Добрая слава лежит, а худая по свету бежит! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'And we all know, what's going on in Vyoshenskaya. There the merchants and the priests are all alive and whole. And I reckon it's the same in Karginskaya. We hear what's going on around us. Good news lies buried, but bad news flies!'
Русско-английский фразеологический словарь > добрая слава лежит, а худая бежит
-
19 Но бежит между тем, бежит безвозвратное время
Sed fugit interea, fugit irreparabile tempusЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Но бежит между тем, бежит безвозвратное время
-
20 Время бежит
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Время бежит
См. также в других словарях:
бежит — время • действие, субъект, продолжение, много время бежит • действие, субъект, продолжение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Бежит волчок, выхвачен бочок. — (залавок). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит свинья из Саратова, вся исцарапана. — (терка). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит конь с крутых гор: ковром одет, гвоздьми прибит. — (струг, барка). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит свинья из Питера, вся истыкана. — (наперсток). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит кошка по небу, догоню да поиму. — Бежит кошка по небу, догоню да поиму. См. СКОРОГОВОРКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит лиса по шесточку: лизни, лиса песочку! — См. СКОРОГОВОРКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит бык о шести ног; сам без копыт, ходит, не стучит. — (таракан). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит, словно под ним земля горит. — (дрожит). См. ТРУСОСТЬ БЕГСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бежит с острегов — Волог. О сильном дожде. СВГ 6, 81 … Большой словарь русских поговорок
Так громче, музыка, играй победу! / Мы победили, и враг бежит, бежит, бежит! — Из песни (1910 е гг.) «Как ныне сбирается вещий Олег», в основе которой стихотворение «Песнь о вещем Олеге» А. С. Пушкина: Так громче, музыка, играй победу! Мы победили, и враг бежит, бежит, бежит! Так за Царя, за Родину, за веру, Мы грянем… … Словарь крылатых слов и выражений