Перевод: с французского на русский

с русского на французский

цветник

  • 1 цветник

    м.
    разбить цветникdresser ( или tracer) un parterre

    БФРС > цветник

  • 2 massif

    БФРС > massif

  • 3 parterre

    m
    1) цветник, цветочная клумба
    ••
    4) уст. публика партера
    5) перен. галёрка, простая публика
    6) разг. пол; уст. земля
    ••

    БФРС > parterre

  • 4 bel esprit

    1) уст. литература

    Il fit ces trois pièces ("Semiramis", "Oreste" et "Rome sauvée") à Sceaux, chez madame la duchesse du Maine. Cette princesse aimait le bel esprit, les arts, la galanterie. (Condorcet, Vie de Voltaire.) — Эти три пьесы ("Семирамида", "Орест", "Спасенный Рим") он написал в Со, у герцогини дю Мен. Она любила литературу, искусство, светское общество.

    Alceste (à Oronte). Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde, je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers. (Molière, Le Misanthrope.)Альцест ( Оронту): Что же касается господина с сонетом, который ударился в литературу и хочет быть писателем во что бы то ни стало, я не могу принудить себя слушать его болтовню, и проза его меня утомляет не меньше его стихов.

    3) уст. светлый, выдающийся ум; блестящий ум

    Il y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. (Fénélon, Télémaque.) — Существует большая разница между блестящим умом, большим умом и здравым смыслом.

    Un homme de lettres n'est pas ce qu'on appelle un bel esprit; le bel esprit seul suppose moins de culture, moins d'étude, et n'exige nulle philosophie; il consiste principalement dans l'imagination brillante, dans les agréments de la conversation, aidés d'une lecture commune. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Литератор не является тем, что принято называть блестящим умом; блестящий ум сам по себе не предполагает большого образования и культуры и не нуждается ни в какой философии, он заключается, в основном, в ярком воображении, в умении вести разговор, пользуясь прочитанной общедоступной литературой.

    On s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.

    Un homme doué à mesure égale, de Jugement et d'imagination, de véhémence et de finesse, de bel esprit et de sentiment, est un être de raison. (D. Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Héron.) — Человек в равной степени наделенный рассудком и воображением, пылкостью и стойкостью, остроумием и чувством, является плодом фантазии.

    5) pl ирон. умники

    - Favereau n'a pas succombé à un coup de feu. Je m'en tiens aux faits. Il a reniflé un parfum nocif. Et il a respiré des fleurs qui ont disparu. Allons interroger l'actrice, décida-t-il brusquement. Ça vaudra mieux que de jouer aux beaux esprits. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Фавро погиб не от пули. Я придерживаюсь фактов. Он был отравлен ядовитым запахом, надышавшись цветами, которые потом исчезли. Спросим у актрисы, - решил он неожиданно. - Это будет лучше, чем изощрять свой ум в загадках.

    6) остряк; человек с претензиями на остроумие

    Dans la bouche des beaux esprits de la société, ce mot voulait dire qu'elle était ignorante comme une carpe, et un peu bestiole... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — На языке светских остряков это означало, что она вопиюще невежественна и немного придурковата...

    Élise. -... Elle l'avait invité à souper comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux... (Molière, La Critique de l'école des femmes.) — Элиза. -... Она пригласила его на ужин как острослова, а он никогда еще не выглядел таким глупцом, как теперь, оказавшись в обществе людей, которым она его расхвалила и которые смотрели на него во все глаза...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel esprit

  • 5 et tout le garni

    все, весь цвет, весь цветник

    Dictionnaire français-russe des idiomes > et tout le garni

  • 6 faire l'aimable

    говорить любезности, любезничать

    On s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire l'aimable

  • 7 massif

    1. прил.
    1) общ. мощный, плотный, цельный, массированный, массовый, сплошной, массивный
    2) перен. грубый, тупой, тяжеловесный
    3) тех. крепкий, толстый
    2. сущ.
    1) общ. кряж, цветник, чаща, совокупность рекламных щитов одного рекламодателя (в метро), горный массив
    3) тех. блок, залежь, толща пород, массив, массив ископаемого, насаждение с сомкнувшимся пологом, шток, дейдвуд (деревянного судна), опора (напр. трубопровода), опора (трубопровода)
    4) стр. глыба, масса, объёмный элемент, целик, сплошная каменная кладка, насаждение с сомкнутым пологом
    5) фунд. толща

    Французско-русский универсальный словарь > massif

  • 8 massif de fleurs

    сущ.
    2) сад. цветник

    Французско-русский универсальный словарь > massif de fleurs

  • 9 parterre

    сущ.
    1) общ. цветочная клумба, клумба, цветник
    2) разг. земля, пол
    3) устар. публика партера, партер (со стоячими местами)
    4) перен. простая публика, галёрка
    5) театр. первые ряды, амфитеатр

    Французско-русский универсальный словарь > parterre

См. также в других словарях:

  • ЦВЕТНИК — ЦВЕТНИК, цветника, муж. 1. Грядка, клумба или садик, где растут цветы. «От ближних цветников запахло резедой.» Фофанов. 2. перен. О большом количестве кого нибудь (преим. о детях, женщинах; разг.). «Кружится перед ней цветник из милых детских лиц …   Толковый словарь Ушакова

  • цветник — палисад, альпийская горка, розарий, подиум, дом моделей, цветничок, клумба, палисадник Словарь русских синонимов. цветник сущ., кол во синонимов: 17 • альпийская горка (2) …   Словарь синонимов

  • ЦВЕТНИК — ЦВЕТНИК, а, муж. Место, где посажены цветы, клумба. Разбить ц. | прил. цветниковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • цветник — Участок геометрической или свободной формы с выезженными одно , дву или многолетними цветочными растениями. [ГОСТ 28329 89] Тематики озеленение Обобщающие термины типы посадок …   Справочник технического переводчика

  • Цветник — У этого термина существуют и другие значения, см. Цветник (значения) …   Википедия

  • цветник — ЦВЕТНИК1, а, м Место в населенном пункте, в саду, парке, сквере, засаженное цветами; Син.: клумба. В санатории около входа разбит прекрасный цветник. ЦВЕТНИК2, а, м Участок земли (например, часть сада) с посаженными на нем цветами, расположенный… …   Толковый словарь русских существительных

  • цветник — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. λειμών) луг или сад с цветами, цветник. … …   Словарь церковнославянского языка

  • Цветник — 2.8.1. Цветник это участок геометрической или свободной формы с высаженными одно , двух или многолетними растениями. Это один из наиболее декоративных элементов объекта озеленения. Цветники создают в соответствии с проектом... Источник: Приказ… …   Официальная терминология

  • цветник — klomba statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Simetriškos formos gėlynas vejoje, įrengtas aukščiau tako arba vejos lygio. atitikmenys: angl. bed vok. Blumenbeet, n rus. цветник, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • ЦВЕТНИК —     ♥ Разбивать цветник в вашей жизни скоро произойдет приятное событие.     ↑ Представьте, что в вашем цветнике цветут ваши любимые цветы. Они густые, ароматные, яркие …   Большой семейный сонник

  • Цветник — 44. Цветник Участок геометрической или свободной формы с высаженными одно , дву или многолетними цветочными растениями Источник: ГОСТ 28329 89: Озеленение городов. Термины и определения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»