-
1 наука о цветах
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наука о цветах
-
2 chromatics
noun(pl. as sg.)наука о цветах или красках* * *(n) наука о цветах; цветоведение* * *наука о цветах/красках* * *[chro'mat·ics || -ks] n. наука о цветах или красках* * *наука о цветах/красках -
3 chromatics
[krəʊ'mætɪks]1) Общая лексика: наука о цветах или красках (употр. как sing), цветоведение, наука о красках (употр. как sing), наука о цветах (употр. как sing)2) Архитектура: наука о цветах (красках)3) Макаров: наука о цветах и красках, хроматика -
4 chromatics
krəuˈmætɪks сущ. наука о цветах/красках наука о цветах или красках, цветоведение chromatics наука о цветах или краскахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chromatics
-
5 explode
ɪksˈpləud гл.
1) а) взрывать(ся) to explode a bomb ≈ взорвать бомбу Syn: burst, bust, erupt Ant: implode, suck in б) перен. разразиться( смехом, плачем, гневом и т.д.) She suddenly exploded with tears. ≈ Она вдруг разразилась слезами (разревелась).
2) перен. уничтожить( что-л.), опровергать, подрывать to explode a theory ≈ опровергнуть теорию, подорвать теорию (показать ее недостаточную объяснительную силу)
3) бот. распускаться( о цветах) взрывать - to * a mine взорвать мину;
взрываться - a bomb *d бомба взорвалась, произошел взрыв бомбы разрушать, подрывать;
разбивать, опрокидывать;
отбрасывать - to * a lie опровергнуть ложь - to * a fallacy разоблачить заблуждение - to * a theory опровергнуть теорию - to * the reputation of smb. испортить чью-л. репутацию;
подорвать чей-л. авторитет;
развенчать кого-л. разражаться( гневом и т. п.) ;
взрываться;
прорваться, вырваться наружу( о сильном чувстве) - to * with laughter разразиться хохотом - he *d with anger он впал в ярость распускаться (о цветах) внезапно и быстро увеличиваться( о населении) (фонетика) произносить со взрывом explode взрывать(ся) ~ разбивать, подрывать (теорию и т. п.) ~ разражаться (гневом и т. п.) ;
to explode with laughter разразиться громким смехом ~ распускаться (о цветах) ~ разражаться (гневом и т. п.) ;
to explode with laughter разразиться громким смехом -
6 mix well
1) Общая лексика: сочетаться (о цветах, красках и т. п.), подходить2) Макаров: подходить (о цветах, красках и т.п.), сочетаться (о цветах, красках и т.п.) -
7 chromatology
1) Общая лексика: наука о красках, наука о цветах2) Полиграфия: цветоведение3) Макаров: наука о цветах и красках -
8 green-yellow-red indicator
1) Автоматика: указатель в зелёно-желто-красном цветах (напр. о загрузке персонам)2) Макаров: указатель в зелёно-желто-красном цветах (напр. о загрузке персонала)Универсальный англо-русский словарь > green-yellow-red indicator
-
9 new-blown
['njuːbləʊn]1) Общая лексика: распускающийся (о цветах), только что расцветший2) Макаров: расцветающий, только что расцветший (о цветах) -
10 prevernal
[ˌpriː'vɜːn(ə)l]1) Общая лексика: предвесенний, цветущий до наступления вёсны (о цветах)2) Книжное выражение: цветущий до наступления весны (о цветах и т.п.)3) Экология: ранневесенний -
11 explode
verb1) взрывать(ся)2) разбивать, подрывать (теорию и т. п.)3) разражаться (гневом и т. п.); to explode with laughter разразиться громким смехом4) распускаться (о цветах)Syn:burst, bust, eruptAnt:implode, suck in* * *(v) взорвать; взрывать; взрываться* * ** * *[ex·plode || ɪk'spləʊd] v. взрывать, взрываться, взорваться, подрывать; разбивать; разражаться* * *взорватьвзорватьсявзрыватьвспыхнутьвырватьсяподорватьподрыватьразбиватьразражатьсяразразитьсяраспускаться* * *1) а) взрывать(ся) б) перен. разразиться 2) перен. уничтожить (что-л.) 3) бот. распускаться (о цветах) -
12 come out
а) выходить; to come out of oneself стать менее замкнутым;б) появляться (в печати);в) дебютировать (на сцене, в обществе);г) обнаруживаться; проявляться; the secret came out секрет раскрылся;д) распускаться (о листьях, цветах);е) забастовать;ж) выводиться, сводиться (о пятнах);з) выступить (with с заявлением, разоблачением);и) выпалить (with)* * *появляться, обнаруживаться; выходить; выниматься; получаться, получиться; выступить, дебютировать; бастовать, забастовать; проявляться; проболтаться; извлекаться, выскочить* * *1) выходить 2) появляться (в печати) 3) дебютировать (на сцене, в обществе) 4) обнаруживаться 5) распускаться (о листьях, цветах) 6) забастовать 7) выводиться, сводиться (о пятнах) -
13 VGA
I сокр. от variable-gain amplifier II сокр. от video graphic adapter1) видеографический адаптер, видеокарта VGA-стандарта2) стандарт видеографики с максимальным разрешением до 640x480 точек/дюйм в 16-ти цветах, либо 320x200 точек/дюйм в 256-ти цветахEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > VGA
-
14 chromatics
-
15 CGA
- цветной графический адаптер (для ПЭВМ системы IBM PC)
- цветной графический адаптер
- Канадская газовая ассоциация
- аудит калибровочного газа
- анализ подрастания трещины
анализ подрастания трещины
(для определения возможности продления ресурса оборудования)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
аудит калибровочного газа
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Канадская газовая ассоциация
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
цветной графический адаптер
адаптер CGA
Обеспечивает разрешение 640х200 точек в черно-белом режиме и 320х200 в цветном.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
цветной графический адаптер (для ПЭВМ системы IBM PC)
Обеспечивает разрешение 320 X 200 точек при 16 цветах, 640 x 200 при 2 цветах в монохромном режиме, использует матрицы символов 8x8, 7x7, 5x7 точек, обеспечивает цифровой выход RGB и подключение светового пера; стандарт CGA.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CGA
-
16 cyan, margenta, yellow, black
- данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения
данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
- cyan, margenta, yellow, black
- CMYB
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cyan, margenta, yellow, black
-
17 CMYB
- данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения
данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
- cyan, margenta, yellow, black
- CMYB
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CMYB
-
18 Color Graphics Adapter
цветной графический адаптер
адаптер CGA
Обеспечивает разрешение 640х200 точек в черно-белом режиме и 320х200 в цветном.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
цветной графический адаптер (для ПЭВМ системы IBM PC)
Обеспечивает разрешение 320 X 200 точек при 16 цветах, 640 x 200 при 2 цветах в монохромном режиме, использует матрицы символов 8x8, 7x7, 5x7 точек, обеспечивает цифровой выход RGB и подключение светового пера; стандарт CGA.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Color Graphics Adapter
-
19 весь
I мест.;
муж.;
жен. - вся, ср. - всё, мн. - все
1) all, the whole of весь день ≈ all day long, the whole day весь мокрый ≈ wet through по всей стране ≈ throughout the country во всём мире ≈ all over the world во всю длину ≈ at full length
2) ср. everything;
all при всем( при) том ≈ for all that, in spite of that всего хорошего! ≈ good luck!
3) мн. everybody, everyone лучше всех II предик.;
разг. no more left табак весь ≈ there is no more tobacco, no more tobacco is left, вся, всё, все мест.
1. all, the entire, the whole (of) ;
~ день all day (long) ;
~ опыт all the experience;
все наши ресурсы the whole of our resources;
все книги all the books;
вся, всю жизнь all one`s life, one`s whole life;
всё население the entire population;
все остальные all the others;
вся школа the whole/entire school;
по всему городу all over the town;
во всём мире in the whole world, throughout the world;
2. (целиком): вся в белом all in white;
~ в цветах (о саде и т. п.) full of flowers;
(украшенный) decked with flowers;
он ~ в отца he takes after his father;
мир во всём мире world peace, peace across the world;
во ~ голос at the top of one`s voice;
во всю мочь with all one`s might;
от всего сердца from the bottom of one`s heart;
всё и вся разг. all and everything;
вот и всё that`s all. -
20 махровый
прил.
1) бот. double махровая роза
2) перен.;
разг. (отъявленный, яростный) double-dyed;
arrant;
blatant, out-and-out;
rabid, fanatical
3) текст. terryмахров|ый -
1. (о цветах) double;
2. (отъявленный) diehard attr. ;
~ реакционер diehard reactionary;
3. текст. terry;
~ое полотенце terry towel.Большой англо-русский и русско-английский словарь > махровый
См. также в других словарях:
данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN cyan, margenta, yellow, blackCMYB … Справочник технического переводчика
Триады в цветах — см. Гармония красок … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лежать в цветах — Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79 … Большой словарь русских поговорок
Гербы и флаги Гатчинского района — В Гатчинском районе Ленинградской области имеются официально зарегистрированные гербы и флаги. Свою символику имеют почти все поселения района, а также два находящихся в районе города Гатчина и Коммунар. Содержание 1 Гатчинский район … Википедия
Флаг России — Государственный флаг Российской Федерации Россия … Википедия
Подотряд Разноядные жуки (Polyphaga) — Этот подотряд гораздо обширнее первого. Как это отражено в названии подотряда, пищевые связи его представителей могут быть самыми разнообразными. Он включает основную массу жесткокрылых и делится на большое число семейств.… … Биологическая энциклопедия
Опыление* — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Опыление — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Прокудин-Горский, Сергей Михайлович — Сергей Михайлович Прокудин Горский Автопортрет … Википедия
Жесткокрылые — Коллекция троп … Википедия