Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

хир.

  • 1 вырезать

    вы́рез||ать, \вырезатьа́ть
    1. eltranĉi;
    eltondi (ножницами);
    2. elĉizi (из дерева);
    ĉizeli (по металлу);
    \вырезатька 1. (газетная) eltondaĵo: 2. (часть туши) femurpeco.
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    I в`ырезать
    сов.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    II вырез`ать
    несов., вин. п.
    1) cortar vt; recortar vt ( срезать); extirpar vt (тж. хир.)

    выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario

    выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor

    3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt
    4) (убить, истребить) pasar a cuchillo
    * * *
    v
    1) gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (ñäåëàáü ÷áî-ë.) cortar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, calar (арбуз, дыню), escoplear, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать)
    2) amer. entallar
    3) eng. cortar, tallar, escotar, muescar (отверстия в перфокарте), recortar

    Diccionario universal ruso-español > вырезать

  • 2 отвод

    отво́д
    1. (земель и т. п.) deparceligo;
    2. (кандидата и т. п.) malakcepto;
    3. тех. (ответвление) ŝunto;
    ♦ для \отвода глаз разг. ŝajnige;
    \отводи́ть см. отвести́;
    \отводный forkonduka, ŝunta.
    * * *
    м.
    1) (войск и т.п.) retiramiento m, retirada f
    2) (воды́) derivación f, drenaje m ( дренирование); тех. desviación f, evacuación f

    отво́д в зе́млю — derivación (puesta) a tierra

    отво́д тепла́ — extracción de calor

    отво́д то́ка — toma de corriente

    3) (кандидата и т.п.) recusación f

    подлежа́щий отво́ду — recusable

    отво́д судьи́ — recusación del juez

    дава́ть отво́д — recusar vt, declarar una candidatura recusable

    4) тех. ( ответвление) rama f, codo m
    5) хир.

    отво́д мы́шцы — abducción f

    6) ( земель) asignación f
    ••

    полоса́ отво́да ж.-д.zona (apartadero) de expropiación

    для отво́да глаз — para distraer la atención, para mixtificar (eludir, chasquear)

    * * *
    м.
    1) (войск и т.п.) retiramiento m, retirada f
    2) (воды́) derivación f, drenaje m ( дренирование); тех. desviación f, evacuación f

    отво́д в зе́млю — derivación (puesta) a tierra

    отво́д тепла́ — extracción de calor

    отво́д то́ка — toma de corriente

    3) (кандидата и т.п.) recusación f

    подлежа́щий отво́ду — recusable

    отво́д судьи́ — recusación del juez

    дава́ть отво́д — recusar vt, declarar una candidatura recusable

    4) тех. ( ответвление) rama f, codo m
    5) хир.

    отво́д мы́шцы — abducción f

    6) ( земель) asignación f
    ••

    полоса́ отво́да ж.-д.zona (apartadero) de expropiación

    для отво́да глаз — para distraer la atención, para mixtificar (eludir, chasquear)

    * * *
    n
    1) gener. (âîìñê è á. ï.) retiramiento, (çåìåëü) asignación, (êàñäèäàáà è á. ï.) recusación, drenaje (дренирование), retirada, derivación (воды и т.п.), torna
    2) eng. abducción, acodado, codo, desviación, desvio, rama, ramal, tubo de bifurcación, evacuación
    3) law. contestación, contradicción, rechazo, tacha, recusación
    4) electr. toma

    Diccionario universal ruso-español > отвод

  • 3 вправить

    впра́в||ить, \вправитьля́ть
    хир. enartikigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вставить) encajar vt, reducir (непр.) vt

    впра́вить вы́вих — reducir una luxación

    2) ( заправить) meter vt
    ••

    впра́вить мозги́ ( кому-либо) — hacer sentar la cabeza (a); encasquetarle a uno en la cabeza

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вставить) encajar vt, reducir (непр.) vt

    впра́вить вы́вих — reducir una luxación

    2) ( заправить) meter vt
    ••

    впра́вить мозги́ ( кому-либо) — hacer sentar la cabeza (a); encasquetarle a uno en la cabeza

    * * *
    v
    gener. (âñáàâèáü) encajar, (çàïðàâèáü) meter, reducir

    Diccionario universal ruso-español > вправить

  • 4 вправлять

    впра́в||ить, \вправлятьля́ть
    хир. enartikigi.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (âñáàâèáü) encajar, (çàïðàâèáü) meter
    2) med. encasar (кость), reducir

    Diccionario universal ruso-español > вправлять

  • 5 вскрытие

    вскры́тие
    1. (распечатывание) malfermo, elkovertigo;
    2. хир. sekco;
    3. перен. (обнаружение) malkovro;
    4. (реки́) glacirompiĝo, senglaciiĝo.
    * * *
    с.
    1) ( распечатывание) apertura f, abertura f
    2) мед. autopsia f ( трупа); sajadura f, incisión f, cesura f ( нарыва)

    вскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f

    3) перен. ( выявление) revelación f
    4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo
    * * *
    с.
    1) ( распечатывание) apertura f, abertura f
    2) мед. autopsia f ( трупа); sajadura f, incisión f, cesura f ( нарыва)

    вскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f

    3) перен. ( выявление) revelación f
    4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo
    * * *
    n
    1) gener. (распечатывание) apertura, (ðåêè) deshielo, anatomìa, rotura del hielo, abertura (завещания), disección
    2) med. autopsia (трупа), cesura (нарыва), incisión, necropsia, necroscopìa, sajadura

    Diccionario universal ruso-español > вскрытие

  • 6 вскрыть

    вскры||ть
    1. (распечатать) malfermi, malkovri;
    elkovertigi (письмо);
    2. хир. sekci: 3. перен. (обнаружить) aperigi, vidigi, evidentigi, malsekretigi;
    \вскрытьться 1.: река́ \вскрытьлась la rivero rompis la glacion, la rivero senglaciiĝis;
    2. перен. (обнаружиться) malfermiĝi, evidentiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( распечатать) abrir (непр.) vt, descubrir (непр.) vt

    вскрыть я́щик, письмо́ — abrir un cajón, una carta

    2) мед. disecar vt; hacer la autopsia ( труп); sajar vt (нарыв и т.п.)
    3) перен. descubrir (непр.) vt, poner en claro (de manifiesto); revelar vt ( выявить)

    вскрыть недоста́тки — revelar los defectos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( распечатать) abrir (непр.) vt, descubrir (непр.) vt

    вскрыть я́щик, письмо́ — abrir un cajón, una carta

    2) мед. disecar vt; hacer la autopsia ( труп); sajar vt (нарыв и т.п.)
    3) перен. descubrir (непр.) vt, poner en claro (de manifiesto); revelar vt ( выявить)

    вскрыть недоста́тки — revelar los defectos

    * * *
    v
    1) gener. (î ðåêå) deshelarse, (îáñàðó¿èáüñà) ser revelado, (распечатать) abrir, hacer (algo) ostensible, ponerse al descubierto, destapar (в прямом и переносном смысле)
    2) med. disecar, hacer la autopsia (áðóï), sajar (нарыв и т. п.)
    3) liter. descubrir, poner en claro (de manifiesto), revelar (выявить)

    Diccionario universal ruso-español > вскрыть

  • 7 вырезывать

    выре́зывать
    см. вы́резать.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, cortar, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать), castrar (ñîáú), catar (ñîáú), entretallar, escotar

    Diccionario universal ruso-español > вырезывать

  • 8 ланцет

    м. хир.

    разре́з (надре́з), сде́ланный ланце́том — lancetada f, lancetazo m

    сде́лать надре́з ланце́том — lancetear vt

    футля́р для ланце́та — lancetero m

    * * *
    n
    1) med. sangrdadera
    2) surg. lanceta

    Diccionario universal ruso-español > ланцет

  • 9 лубок

    лубо́к
    1. хир. splinto;
    2. (картинка) primitiva vulgartipa bildo.
    * * *
    м.
    1) ( часть коры) liber m ( лыко)
    2) мед. entablillado m

    наложи́ть лубо́к — entablillar vt

    3) ( лубочная картинка) xilografía f (тж. о доске), estampa (grabado) popular
    * * *
    м.
    1) см. луб 2)
    2) мед. entablillado m

    наложи́ть лубо́к — entablillar vt

    3) ( лубочная картинка) xilografía f (тж. о доске), estampa (grabado) popular
    4) лит. см. лубочный
    * * *
    n
    1) gener. (лубочная картинка) xilografйa (тж. о доске), estampa (grabado) popular
    2) med. entablillado

    Diccionario universal ruso-español > лубок

  • 10 оперативный

    операти́вн||ый
    1. (практически осуществляющий что-л.) operacia;
    \оперативный отде́л operacia fako;
    2. хир. operacia;
    \оперативныйое вмеша́тельство kirurgia (или ĥirurgia) operacio, operacia helpo;
    3. воен. operacia;
    \оперативныйая сво́дка operacia komuniko;
    4. (действенный) efika.
    * * *
    прил.
    1) operativo, expeditivo; ejecutivo

    операти́вная рабо́та — trabajo eficaz (activo)

    операти́вное руково́дство — dirección expeditiva

    операти́вная па́мять — memoria operativa; информ. memoria RAM

    2) мед. operatorio, quirúrgico

    операти́вное вмеша́тельство — intervención quirúrgica

    3) воен. estratégico, de operaciones

    операти́вная сво́дка — parte de operaciones

    операти́вный отде́л — sección operacional

    * * *
    прил.
    1) operativo, expeditivo; ejecutivo

    операти́вная рабо́та — trabajo eficaz (activo)

    операти́вное руково́дство — dirección expeditiva

    операти́вная па́мять — memoria operativa; информ. memoria RAM

    2) мед. operatorio, quirúrgico

    операти́вное вмеша́тельство — intervención quirúrgica

    3) воен. estratégico, de operaciones

    операти́вная сво́дка — parte de operaciones

    операти́вный отде́л — sección operacional

    * * *
    adj
    1) gener. ejecutivo, expeditivo, operativo
    2) med. operatorio, quirúrgico
    3) milit. de operaciones, estratégico

    Diccionario universal ruso-español > оперативный

  • 11 трепанация

    трепана́ция
    хир. trepanado.
    * * *
    ж. мед.
    trepanación f, terebración f

    трепана́ция че́репа — trepanación del cránco

    * * *
    n
    1) gener. terebración
    2) med. trepanación, trepanacmn

    Diccionario universal ruso-español > трепанация

  • 12 шина

    ши́на
    1. (колеса) radringo, pneŭmatiko;
    2. хир. splinto.
    * * *
    ж.
    1) (колеса́) llanta f ( обычно железная); neumático m, goma f ( резиновая)

    пневмати́ческая ши́на — llanta neumática

    2) мед. férula f
    3) эл. barra (colectora)
    * * *
    ж.
    1) (колеса́) llanta f ( обычно железная); neumático m, goma f ( резиновая)

    пневмати́ческая ши́на — llanta neumática

    2) мед. férula f
    3) эл. barra (colectora)
    * * *
    n
    2) comput. bus
    3) eng. llanta, bandaje, barra, goma, (пневматическая) neumàtico
    4) surg. férula
    5) electr. barra (colectora)

    Diccionario universal ruso-español > шина

  • 13 шов

    шов
    1. kunkudro (тж. хир.);
    2. тех. junto.
    * * *
    м.
    2) мед. sutura f

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    накла́дывать швы — suturar vt

    3) анат. rafe m

    черепно́й шов — comisura f

    4) тех. junta f, juntura f

    сварно́й шов — junta soldada

    температу́рный шов — junta de dilatación

    ••

    ру́ки по швам! ( команда) — ¡firmes!

    треща́ть по всем швам — resquebrajarse por los cuatro costados

    * * *
    м.
    2) мед. sutura f

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    накла́дывать швы — suturar vt

    3) анат. rafe m

    черепно́й шов — comisura f

    4) тех. junta f, juntura f

    сварно́й шов — junta soldada

    температу́рный шов — junta de dilatación

    ••

    ру́ки по швам! ( команда) — ¡firmes!

    треща́ть по всем швам — resquebrajarse por los cuatro costados

    * * *
    n
    1) gener. punto (в вышивании), zurcido
    2) botan. sutura
    3) eng. empalmadura, empalme, empate, hilera (напр., сварочный), llaga (кладки), costura, junta, despezó (кладки)
    4) anat. juntadura, juntura, rafe
    5) Cub. candelilla

    Diccionario universal ruso-español > шов

  • 14 вправить

    впра́в||ить, \вправитьля́ть
    хир. enartikigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вставить) encajar vt, reducir (непр.) vt

    впра́вить вы́вих — reducir una luxación

    2) ( заправить) meter vt
    ••

    впра́вить мозги́ ( кому-либо) — hacer sentar la cabeza (a); encasquetarle a uno en la cabeza

    * * *
    мед.
    remettre vt, remboîter vt

    впра́вить вы́вихнутую ру́ку — remettre le poignet luxé

    ••

    впра́вить кому́-либо мозги́ разг.remettre à qn les idées en place; remettre à qn la comprenette à l'endroit (fam)

    Diccionario universal ruso-español > вправить

См. также в других словарях:

  • хир. — хир. хирургия хирургический мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • хирқапӯш — [خرفه پوش] он ки хирқа пӯшидааст; қаландар, зоҳид, сӯфӣ; зоҳиднамо, зоҳидтарош …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • хир атрим и хир эрвн — В мифологии валлийских кельтов Хир Атрим и Хир Эрвн фигурируют в легенде о Куллвхе и Олвен (см. глава 24). Это два брата, обладавшие поистине ненасытным аппетитом. Они могли съесть огромное количество провизии, припасенной для них, опустошая все… …   Энциклопедия мифологии

  • хиріший — прикметник, вищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

  • хир-хир — [خرخر] калимаи тақлиди овоз, ки садои аз гулӯи фишурда ё аз гулӯи одами хобида баромадаро ифода мекунад; садои хир хир овози гирифта, овози одами буғишаванда; хир хир кардан а) банд шудани роҳи нафас дар гулӯ; б) гирифтани роҳи нафас, танг шудани …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • хир атрим и хир эрвн — В мифологии валлийских кельтов Хир Атрим и Хир Эрвн фигурируют в легенде о Куллвхе и Олвен (см. глава 24). Это два брата, обладавшие поистине ненасытным аппетитом. Они могли съесть огромное количество провизии, припасенной для них, опустошая все… …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • хиріння — я, с. Дія за знач. хиріти …   Український тлумачний словник

  • хирівський — прикметник хирівський прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • хир — (гк) χείρ рука хирург врач, осуществляющий оперативное вмешательство, операции (букв. работу руками) хиромантия гадание по руке хиропрактика механическое воздействие руками на позвонки с лечебными целями (то же, что мануальная терапия)… …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • хир. — хирургия, хирургический …   Русский орфографический словарь

  • хирій — присл., діал. Швидше …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»