-
1 хватиться
-
2 хватиться
несовер. - хвататься;
совер. - хватиться возвр.
1) snatch (at), grip, pluck (at), catch (at)
2) (кого-л./чего-л.) ;
разг. miss;
notice the absence (of) хватиться кого-л. ≈ to miss smb., to notice the absence of smb. его хватились ≈ he was missedсов. (рд.) разг. (suddenly) miss (smb., smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > хватиться
-
3 хватиться
разг.sich plötzlich erinnern ( entsinnen (непр.)) (G) ( вспомнить); (plötzlich) vermissen vt (заметить отсутствие чего-либо)хватиться кого-либо — plötzlich j-s Abwesenheit bemerken -
4 хватиться
разг.se mettre à chercher qn, qch; s'apercevoir de l'absence de qn, de qch -
5 хватиться
сов.1) (род. п.), разг. ( обнаружить отсутствие) echar de menos, notar la falta (de); ponerse a buscar3) прост. см. хвататься -
6 хватиться
-
7 хватиться
vgener. vermissen -
8 snatch at
-
9 postrádat
-
10 trūkst
хватиться -
11 äkki märkama
хватиться -
12 эҙләй башлау
хватиться -
13 эҙләргә тотоноу
хватиться -
14 snatch at
-
15 lock the stable door after the horse has been stolen
Новый англо-русский словарь > lock the stable door after the horse has been stolen
-
16 apķerties
хватиться; спохватиться; догадаться -
17 асҡысты эҙләй башлау
хватиться ключей -
18 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
19 vermissen
недоставать, не хватать; недосчитаться; недостающий; отсутствующий; без вести пропасть* * *(t)хватиться, недосчитаться (кого, чего)* * *гл.общ. хватиться, недосчитаться (кого-л., чего-л.), заметить отсутствие (кого-л., чего-либо) -
20 echar de menos
гл.1) общ. (затосковать) соскучиться (a), (по ком-л., по чём-л.) скучать (a), заметить отсутствие, недосчитаться, хватиться, скучать по (ком-л.), тосковать (по ком-л.)2) разг. (обнаружить отсутствие) хватиться
См. также в других словарях:
хватиться — См … Словарь синонимов
ХВАТИТЬСЯ — ХВАТИТЬСЯ, хвачусь, хватишься, совер. (разг.). 1. совер. к хвататься в 1 знач. Хватиться за саблю. 2. чего и без доп. Обнаружив исчезновение кого чего нибудь, начать искать. «Тетка проснулась и хватилась часов.» А.Тургенев. «Ты, смотри, проворней … Толковый словарь Ушакова
хватиться — ХВАТИТЬСЯ, хвачусь, хватишься; совер. (разг.). 1. кого (чего). Начав искать, вспомнив о ком чём н. нужном, обнаружить его отсутствие. Х. ключей. 2. То же, что спохватиться. Хватился, да поздно. II. ХВАТИТЬСЯ см. хвататься. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ХВАТИТЬСЯ 1 — ХВАТИТЬСЯ 1, хвачусь, хватишься; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ХВАТИТЬСЯ 2 — см. хвататься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хватиться за ум — образумиться, взяться за ум, войти в разум, остепениться, войти в рассудок, схватиться за ум, прийти в рассудок, прийти в разум, выкинуть дурь из головы, перебеситься, поумнеть, выбросить дурь из головы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
хватиться — 1. ХВАТИТЬСЯ, хвачусь, хватишься; св. Разг. 1. кого чего. Начав искать, вспомнив о ком , чём л. нужном, обнаружить его отсутствие. Х. денег. Х. ключей. 2. Внезапно вспомнить о чём л. забытом, обнаружить какое л. упущение, допущенную оплошность,… … Энциклопедический словарь
Хватиться за ум — Экспрес. Устар. Стать благоразумнее, рассудительнее, образумиться. А течь день ото дня сильнее становится: Вода так бьёт, как из ведра. «Эй, мельник, не зевай! Пора, пора тебе за ум хватиться!» (Крылов. Мельник). Он хотел посвятить себя живописи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
хватиться — I хвачу/сь, хва/тишься; св.; разг. 1) кого чего Начав искать, вспомнив о ком , чём л. нужном, обнаружить его отсутствие. Хвати/ться денег. Хвати/ться ключей. 2) Внезапно вспомнить о чём л. забытом, обнаружить какое л. упущение, допущенную… … Словарь многих выражений
Хватиться — сов. неперех. разг. 1. Начав искать, обнаружить отсутствие или исчезновение кого либо или чего либо. 2. Внезапно обнаружить исчезновение, отсутствие чего либо. 3. перен. Обнаружить свой промах, своё упущение; спохватиться. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хватиться — сов. неперех. разг. 1. Начав искать, обнаружить отсутствие или исчезновение кого либо или чего либо. 2. Внезапно обнаружить исчезновение, отсутствие чего либо. 3. перен. Обнаружить свой промах, своё упущение; спохватиться. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой