-
1 пропасть
перен.gouffre m | fossé m (entre deux attitudes, deux opinions) -
2 пропАсть
I пр`опастьж.1) précipice m, gouffre m, abîme mна краю́ про́пасти — au bord de l'abîme
2) ( много) разг. tas m de ( куча); à profusion ( в изобилии)наро́ду там про́пасть — il y a foule là-bas
II проп`астьу него́ про́пасть де́нег — il est cousu d'or; il est riche comme Crésus [-zys]
1) ( потеряться) se perdre; être perduпропа́ли ва́жные бума́ги — des papiers importants se sont perdus
2) ( исчезнуть) disparaître vi (ê., a.); s'évanouir (о чувствах и т.п.)у певца́ пропа́л го́лос — le chanteur a perdu sa voix
пропа́вший бе́з вести — disparu
куда́ он пропа́л? — où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?
у меня́ пропа́ла охо́та — l'envie m'a passé, j'ai perdu l'envie de...; je n'ai plus goût à...
он пропа́л у меня́ из глаз, из ви́ду — je l'ai perdu de vue
3) ( погибнуть) périr vi; mourir vi (ê.)я пропа́л разг. — je suis perdu, c'en est fait de moi; je suis fichu (fam)
••пропа́ли да́ром мои́ труды́ — j'en suis pour mes peines
пиши́ пропа́ло! разг. — fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil!
* * *ncolloq. être cuit (on est cuit - ìû ïðîïàôî !) -
3 пропасть
I пр`опастьж.1) précipice m, gouffre m, abîme mна краю́ про́пасти — au bord de l'abîme
2) ( много) разг. tas m de ( куча); à profusion ( в изобилии)наро́ду там про́пасть — il y a foule là-bas
II проп`астьу него́ про́пасть де́нег — il est cousu d'or; il est riche comme Crésus [-zys]
1) ( потеряться) se perdre; être perduпропа́ли ва́жные бума́ги — des papiers importants se sont perdus
2) ( исчезнуть) disparaître vi (ê., a.); s'évanouir (о чувствах и т.п.)у певца́ пропа́л го́лос — le chanteur a perdu sa voix
пропа́вший бе́з вести — disparu
куда́ он пропа́л? — où est-il donc fourré?, où est-il donc passé?
у меня́ пропа́ла охо́та — l'envie m'a passé, j'ai perdu l'envie de...; je n'ai plus goût à...
он пропа́л у меня́ из глаз, из ви́ду — je l'ai perdu de vue
3) ( погибнуть) périr vi; mourir vi (ê.)я пропа́л разг. — je suis perdu, c'en est fait de moi; je suis fichu (fam)
••пропа́ли да́ром мои́ труды́ — j'en suis pour mes peines
пиши́ пропа́ло! разг. — fais-en ton deuil!, faites-en votre deuil!
* * *1. n1) gener. être bon, être hors de vue, abîme, se perdre, gouffre, précipice2) colloq. être aux abonnés absents3) liter. abîme de(...) (чего-л.), fossé4) jocul. militasse2. vgener. sauter -
4 пропасть без вести
vgener. disparaître sans laisser de traces, disparaître (a, ê) -
5 пропасть между
nliter. (лежит) il y a un abîme entre(...) (...) -
6 пропасть увеличивается между
ngener. le fossé se creuse entre(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > пропасть увеличивается между
-
7 пропасть!
n1) gener. damnation!, enfer et damnation!, mort et damnation!2) obs. cristi, malepeste -
8 бездонная пропасть
-
9 коготок увяз - всей птичке пропасть
nset phr. un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passeDictionnaire russe-français universel > коготок увяз - всей птичке пропасть
-
10 низвергать в пропасть
vgener. engouffrerDictionnaire russe-français universel > низвергать в пропасть
-
11 низвергнуть в пропасть
vobs. abîmerDictionnaire russe-français universel > низвергнуть в пропасть
-
12 падать в пропасть
vgener. s'engouffrer -
13 я катился в пропасть
Dictionnaire russe-français universel > я катился в пропасть
-
14 я постепенно скатывался в пропасть
Dictionnaire russe-français universel > я постепенно скатывался в пропасть
-
15 карстовая пропасть
Русско-французский географический словарь > карстовая пропасть
-
16 сползание в пропасть
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сползание в пропасть
-
17 пропадать
-
18 весть
-
19 обезьяний мост
adjmount.climb. pont de singe (сооружение из двух или более тросов для перехода через горную реку или пропасть) -
20 обрыв
м.1) escarpement m, pente f raide; ravin m ( овраг); précipice m ( пропасть)2) тех. rupture f (нити, проводов)* * *n1) gener. à-pic2) eng. coupage, escarpement, pente à pic3) construct. (äåéñòâîå) rupture, (ûðæòîé ñûôîí) pente raide4) metal. casse, cassure, détachement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пропасть — См. много... См. нет, умирать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
ПРОПАСТЬ — пропаду, пропадёшь, прош. пропал, пропала, сов. (к пропадать). 1. Потеряться, затеряться, исчезнуть неизвестно куда вследствие кражи, небрежности и т. п. «И молва трезвонить стала: дочка царская пропала!» Пушкин. Пропала книга. Пропало письмо.… … Толковый словарь Ушакова
Пропасть (приток Войванца) — Пропасть Характеристика Длина 22 км Бассейн Белое море Бассейн рек Войванец → Сегежа Водоток Исток … Википедия
ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, пропасть, см. пропадать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Пропасть-Ю — Пропасть Ю: Пропасть Ю (река) река в России, протекает в Ямало Ненецком АО, Ханты Мансийском АО. Пропасть Ю (приток Полуя) река в Российской Федерации, протекает в ЯМАО, ХМАО … Википедия
Пропасть (пьеса) — Пропасть азерб. Uçurum / اوچوروم … Википедия
ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Крутой и глубокий обрыв, бездна. Дорога над пропастью. На краю пропасти (также перен.: то же, что на краю гибели). Скатиться в п. (также перен.: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). 2. перен. Глубокое,… … Толковый словарь Ожегова
пропасть без вести — пропасть (ни за грош, ни за денежку; ни за (нюх, понюшку, щепотку) табаку, с глаз), гибнуть, напрасно, потеряться, запропасть, запропаститься, задеваться, подеваться, провалиться, деться, исчезнуть, сгинуть, улетучиваться, испариться, как сквозь… … Словарь синонимов
пропасть — ПРОПАСТЬ, бездна … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОПАСТЬ 1 — ПРОПАСТЬ 1, и, мн. и, ей, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОПАСТЬ 2 — ПРОПАСТЬ 2, и, ж. (разг.). Множество, тьма 2, бездна 2. Народу там п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова