Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

футбольный

  • 1 futball-

    Magyar-orosz szótár > futball-

  • 2 futball-labda

    Magyar-orosz szótár > futball-labda

  • 3 futballmérkőzés

    футбольный матч; футбольная встреча; футбольное состязание

    Magyar-orosz szótár > futballmérkőzés

  • 4 futballvereség

    Magyar-orosz szótár > futballvereség

  • 5 labdarúgó-mérkőzés

    футбольный матч; футбольная встреча

    Magyar-orosz szótár > labdarúgó-mérkőzés

  • 6 labdarúgó-torna

    Magyar-orosz szótár > labdarúgó-torna

  • 7 labdarúgó

    * * *
    1. прил
    футбо́льный

    labdarúgó idény — футбо́льный сезо́н

    2. сущ
    футболи́ст м
    * * *
    I
    mn. футбольный;
    II
    fn. футболист

    Magyar-orosz szótár > labdarúgó

  • 8 barátságos

    * * *
    формы: barátságosak, barátságosat, barátságosan
    1) дру́жеский, дру́жественный, дружелю́бный

    barátságos tekintet — дружелю́бный взгляд

    2) ла́сковый, приве́тливый
    3) ую́тный

    barátságos szoba — ую́тная ко́мната

    * * *
    [\barátságosat, \barátságosabb] 1. дружественный, дружеский, дружелюбный; (udvarias, szívélyes) вежливый, доступный; (könnyen barátkozó) общительный, уживчивый, (állatról) дружелюбный; (jóindulatú) приветливый, обходительный, благожелательный, благодушный;

    \barátságos arc — прийтное лицо;

    kat., pol. \barátságos érintkezésbe lép (a szemben álló front katonáival) — брататься с кем-л.; \barátságos hangon — дружеским тоном; \barátságos magatartás — дружелюбие; \barátságos viszony — дружелюбное отношение;

    2.

    átv. \barátságos szoba — уютная комната;

    3. sp. товарищеский;

    \barátságos labdarúgó-mérkőzés — товарищеский футбольный матч;

    \barátságos mérkőzés — товарищеская встреча

    Magyar-orosz szótár > barátságos

  • 9 futball

    * * *
    формы: futballja, futballok, futballt; см labdarúgás
    * * *
    [\futballt, \futballja, \futballok] 1. футбол;
    2. (labda) футбольный мяч

    Magyar-orosz szótár > futball

  • 10 mérkőzés

    meccs
    матч
    встреча матч
    * * *
    формы: mérkőzése, mérkőzések, mérkőzést
    матч м, встре́ча ж

    ba- rátságos mérkőzés — това́рищеская встре́ча

    válogatott mérkőzés — встре́ча сбо́рных кома́нд

    * * *
    [\mérkőzést, \mérkőzése, \mérkőzések] встреча, игра; (meccs) матч; (főleg birkózásban) схватка;

    barátságos \mérkőzés — товарищеский/дружественный матч; товарищеская игра;

    bemutató \mérkőzés — показательная встреча; döntetlen \mérkőzés — ничьи (игра); döntő \mérkőzés — финальный матч, решительная встреча; labdarúgó-\mérkőzés — футбольный матч; válogatott \mérkőzés — встреча/матч отборных команд; visszavágó \mérkőzés — ответный матч; a \mérkőzés negyvenedik percében — на сороковой минуте встречи; a \mérkőzés döntetlenre áll — встреча пока ничьи; a \mérkőzés döntetlenre végződött — игра закончилась вничью;

    а \mérkőzés 2:

    2-re végződött встреча закончилась со счётом 2:
    2 (два—два);

    \mérkőzésen bíráskodik — судить игру;

    lefújja a \mérkőzést — давать/дать сигнал о конце игры; a bíró jól vezette a \mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу

    Magyar-orosz szótár > mérkőzés

  • 11 berúg

    I
    ts. 1. втолкнуть, впихнуть;

    \berúgta az ajtót — он впихнул дверь;

    2. sp. вбивать/вбить;

    \berúg egy gólt — вбить гол;

    \berúg egy labdát — забить мяч; \berúgja a labdát az ellenfél kapujába — загнать (футбольный) мяч в ворота противника;

    II
    tn. (lerészegedik) напиваться/напиться (пьяным); упываться/упиться, опьянеть, хмелеть;

    alaposan \berúgtak — порядочно напились;

    bortól \berúg — упиваться/упиться вином

    Magyar-orosz szótár > berúg

  • 12 bíráskodik

    [\bíráskodikott, \bíráskodikjék/\bíráskodikjon, \bíráskodiknék/\bíráskodikna] 1. jog. осуществлять/осуществить правосудие; действовать в качестве судьи; заседать в суде;
    2. (ítélkezik vki felett, vmilyen ügyben) судить кого-л., производить v. устроить суд над кем-л.;

    szól. nem akarok \bíráskodikni ön felett — я вам не судьи;

    3. sp. судить;

    labdarúgómérkőzésen \bíráskodikik — судить футбольный матч

    Magyar-orosz szótár > bíráskodik

  • 13 foci

    футбол разг.
    * * *
    [\focit, \focija, \focik] sp., biz. 1. футбол;
    2. {labda} футбольный мяч

    Magyar-orosz szótár > foci

  • 14 futballsport

    футбол; футбольный спорт

    Magyar-orosz szótár > futballsport

  • 15 vezet

    [\vezetett, vezessen, \vezetne]
    I
    ts. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;

    beteget \vezet — вести больного;

    a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;

    2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;

    autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;

    hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);

    3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;

    a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;

    4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;

    \vezeti a villamosságot — проводить электричество;

    5.

    vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;

    a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;

    6.

    (vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;

    a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;

    7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;

    kat. a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;

    expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;

    8.

    sp. labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;

    a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;

    9.

    átv. a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;

    10.

    átv. vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;

    államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;

    11.

    átv., hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;

    naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;

    12.

    (átv. is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;

    vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit
    a) — вывести кого-л. на дорогу;
    b) átv. направить кого-л. на путь истины;

    13.

    átv. (cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;

    nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения;

    II
    tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);

    valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;

    2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;

    2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;

    a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;

    az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;

    3.

    átv. vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.;

    mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведёт

    Magyar-orosz szótár > vezet

См. также в других словарях:

  • футбольный — футбольный …   Орфографический словарь-справочник

  • ФУТБОЛЬНЫЙ — ФУТБОЛЬНЫЙ, футбольная, футбольное. 1. прил. к футбол; служащий для футбола. «На футбольной площадке тренировались парни, обливаясь потом.» Вересаев. Футбольный мяч. Футбольный матч. 2. Участвующий в игре в футбол. Футбольная команда. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • футбольный — ФУТБОЛ, а, м. Командная игра, в к рой игроки стремятся ударами ноги забить мяч в ворота соперника, а также соответствующий вид спорта. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • футбольный — прил., кол во синонимов: 1 • нономячный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Футбольный клуб "Зенит" — Футбольный клуб из Санкт Петербурга Российский футбольный клуб из Санкт Петербурга. В советское время команда один раз выигрывала Кубок СССР (1944) и один раз чемпионат по футболу (1984). После 1991 года клуб трижды становился чемпионом России… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Футбольный клуб (телепередача) — Футбольный клуб …   Википедия

  • Футбольный союз Республики Сербской — Фудбалски савез Републике Србске …   Википедия

  • Футбольный клуб "Анжи" — Футбольный клуб из Махачкалы Футбольный клуб из Махачкалы, основанный в 1991 году. С 2011 года принадлежит бизнесмену Сулейману Керимову, известен громкими трансферами. Лучший результат в чемпионате России 4 место (2000 год). В 2001 году… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Футбольный мяч — Мяч  в футболе, предмет сферической формы, параметры которого регламентируются Правилом 2 Правил игры в футбол. Содержание 1 История …   Википедия

  • Футбольный союз Германии — Основана 1900 Вступление в ФИФА 1904 Вступление в УЕФА 1954 …   Википедия

  • Футбольный матч СССР — ФРГ (1955) Турнир товарищеский матч СССР ФРГ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»