Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ласковый

  • 1 nyájas

    приветливый ласковый
    * * *
    [\nyájasat, \nyájasabb] любезный, ласковый, приветливый, добрый, добросердечный;

    \nyájas ember — ласковый человек, biz. душка h., n.;

    \nyájas mosoly — приветливая/добрая улыбка.; \nyájas tekintet — ласковый взгляд; szól., rég. а \nyájas olvasó — любезный читатель; \nyájas dolgokat mond — говорить любезности

    Magyar-orosz szótár > nyájas

  • 2 gyengéd

    деликатный чуткий, ласковый
    * * *
    формы: gyengédek, gyengédet, gyengéden
    не́жный, ла́сковый
    * * *
    1. нежный; {hízelgő, becéző) ласковый, ласкательный; (érzékeny) чуткий, деликатный, субтильный, умильный;

    \gyengéd célzás — тонкий намёк;

    \gyengéd figyelmesség — деликатное внимание; \gyengéd szavak — ласковые слова;

    2.

    \gyengéd szálak fűzik vkihez — быть влюблённым/(nő} влюблённой в кого-л.

    Magyar-orosz szótár > gyengéd

  • 3 hízelgő

    угодливый льстивый
    * * *
    I
    mn. 1. (kedveskedő) ласковый, нежный;

    \hízelgő cica — ласковый котёнок;

    \hízelgő gyermek — ласковый ребёнок;

    2. (vkinek a tetszését kereső;
    dicsérő) лестный; (kedves) умильный; pejor. льстивый, заискивающий, угодливый, умильный, масленый;

    \hízelgő dicséret — превозношение;

    \hízelgő hang — льстивый/масленый голос; \hízelgő mosoly — умильная улыбка; \hízelgő szavak — льстивые слова; pejor. угодливые речи; ez nagyon \hízelgő — это слишком лестно; nemigen \hízelgő — нелестный, невысокий; nem éppen \hízelgő jelzőkkel illet vkit — оделить кого-л. весьма нелестными эпитетами; néhány kevéssé \hízelgő megjegyzést tettek rá — по его адресу было сделано несколько нелестных замечаний;

    II

    fn. [\hízelgőt, \hízelgője, \hízelgők] pejor. — льстец; (hajbókoló) низкопоклонник, biz. подлиза h., n., угодник, nép. подлаз; rég. ласкатель h.; (nő) льстивая женщина; угодница

    Magyar-orosz szótár > hízelgő

  • 4 simogató

    (gyengéd) ласковый;

    \simogató pillantás — ласковый взгляд

    Magyar-orosz szótár > simogató

  • 5 barátságos

    * * *
    формы: barátságosak, barátságosat, barátságosan
    1) дру́жеский, дру́жественный, дружелю́бный

    barátságos tekintet — дружелю́бный взгляд

    2) ла́сковый, приве́тливый
    3) ую́тный

    barátságos szoba — ую́тная ко́мната

    * * *
    [\barátságosat, \barátságosabb] 1. дружественный, дружеский, дружелюбный; (udvarias, szívélyes) вежливый, доступный; (könnyen barátkozó) общительный, уживчивый, (állatról) дружелюбный; (jóindulatú) приветливый, обходительный, благожелательный, благодушный;

    \barátságos arc — прийтное лицо;

    kat., pol. \barátságos érintkezésbe lép (a szemben álló front katonáival) — брататься с кем-л.; \barátságos hangon — дружеским тоном; \barátságos magatartás — дружелюбие; \barátságos viszony — дружелюбное отношение;

    2.

    átv. \barátságos szoba — уютная комната;

    3. sp. товарищеский;

    \barátságos labdarúgó-mérkőzés — товарищеский футбольный матч;

    \barátságos mérkőzés — товарищеская встреча

    Magyar-orosz szótár > barátságos

  • 6 tekintet

    взгляд мнение
    отношение взгляд
    * * *
    формы: tekintete, tekintetek, tekintetet
    1) взгляд м, взор м
    2) отноше́ние с

    minden tekintetben — во всех отноше́ниях

    3)

    tekintetbe venni — принима́ть во внима́ние; учи́тывать/уче́сть; име́ть в виду́

    tekintettel arra, hogy... — ввиду́ того́, что...

    tekintet nélkül arra, hogy... — несмотря́ на то, что...

    * * *
    [\tekintetet, \tekintetе, \tekintetek] 1. взгляд, взор;

    ábrándos/álmodozó/révedező \tekintet — мечтательный взгляд;

    álmos \tekintet — сонливый взгляд; bágyadt/ elpilledt \tekintet — вялый/b/z осовелый взгляд; bárgyú \tekintet — тупой/отупелый взгляд; bizalmatlan/sanda \tekintet — косой взгляд; bősz \tekintet — свирепый взгляд; csillogó \tekintet — ясные глаза; dermesztő, \tekintet — ледяной взгляд; erősen figyelő \tekintet — сосредоточенный взгляд; gonosz \tekintet — ястребиный взгляд; huncut \tekintet — плутоватый взгляд; haragos \tekintet — взгляд исподлобья; igéző \tekintet — чарующий/русалочий взгляд; incselkedő \tekintet — шаловливый взгляд; izzó \tekintet — огненный взор; kétségbeesett \tekintet — отчаянный взор; komor \tekintettel — с нависшими бровями; közömbös \tekintet — равнодушный взгляд; lesújtó \tekintet — уничтожающий взгляд; magabiztos \tekintet — независимый взгляд; merev \tekintet — неподвижный взгляд; nyájas \tekintet — ласковый взгляд; óvatos \tekintet — настороженный взгляд; ragyogó/ sugárzó \tekintet — лучистый взгляд; rideg/szigorú \tekintet — строгий/суровый взгляд; szerelmes \tekintet — любовный взгляд; vad. \tekintet — дикий взгляд; villámló \tekintet — молниеносный взгляд; zavaros \tekintet — растерянный взгляд; смущённый/смутный взор/взгляд; ide-oda siklott a \tekintete — у него глаза забегали; \tekintet — е megállapodik vmin его взор останавливается на чём-л.; a \tekintetek a szónokra szegeződnek — взоры устремлены на оратора; \tekintetünk találkozott — наши взоры встретились; első \tekintetre — на первый взгляд; с первого взгляда; dühös \tekintetet vet vkire — бросить сердитый взгляд на кого-л.; elkapja vkinek a \tekintetét — уловить взгляд; \tekintetét vkin felejti — засмотреться на кого-л.; \tekintetét vkire, vmire fordítja/irányítja — обратить v. устремить v. направить взор на кого-л., на что-л.; kerüli vkinek a \tekintetét — избегать взгляда кого-л.; rámereszti \tekintetét vkire, vmire — вперить взор в/на кого-л., в/на что-л.; vmire szegezi \tekintetét — приковать взгляд к чему-л.; végigjártatja \tekintetét vmin — обводить глазами что-л.; \tekintetével végigmér vmit — окинуть глазами/взором что-л.;

    2. (figyelem) внимание;

    vmire való \tekintet nélkül — без различия; без учёта чего-л.; невзирая на что-л.;

    \tekintet nélkül erre — невзирая на это; fajra, nemre, nyelvre vagy felekezetre való \tekintet nélkül — без различия расы, пола, языка или религии; korra való \tekintet nélkül — без различия возраста; személyre való \tekintet nélkül — невзирая на лица; \tekintetbe jön — приниматься во внимание; считаться; biz. быть на примете; \tekintetbe vesz vmit — иметь в виду; учитывать/ учесть что-л.; принимать/принять во внимание; vegye \tekintetbe, hogy — … имейте в виду, что …; ha \tekintetbe vesszük, hogy — … если учесть, что …; nem vesz \tekintetbe vmit — недоучесть чего-л.; mindent \tekintetbe véve — приняв всё во внимание; \tekintettel vmire — ввиду чего-л.; \tekintettel erre — ввиду этого; \tekintettel érdemeire — ввиду его заслуг; \tekintettel erre a körülményre — ввиду этого; \tekintettel a dolog sürgősségére — ввиду срочности; \tekintettel arra, hogy — … ввиду того, что …; принимая во внимание, что …; \tekintettel arra, hogy itt van — ввиду того, что он здесь; \tekintettel van vmire — учитывать/учесть; \tekintettel van vkire, vmire — щадить/пощадить кого-л., что-л.; \tekintettel van vkinek az érzelmeire — щадить чьи-л. чувства; \tekintettel van vkinek az önérzetére — щадить чьё-л. самолюбие; a változott körülményekre való \tekintettel — ввиду изменившихся обстойтельств; ne légy rá \tekintettel! — не обращай на него внимания! нечего на него смотреть!; nincs \tekintettel vmire — абстрагироваться;

    3. (vonatkozás, viszony) отношение;

    vmi \tekintetében — в отношении, относительно, в смысле (mind) чего-л.;

    e \tekintetben — в этом отношении; относительно этого; на этот счёт; más \tekintetben — в других отношениях; minden \tekintetben — во всех отношениях; biz. по всем статьям; sok \tekintetben — во многих отношениях

    Magyar-orosz szótár > tekintet

  • 7 becézgető

    [\becézgetőt, \becézgetőbb] ласковый

    Magyar-orosz szótár > becézgető

  • 8 becéző

    [\becézőt, \becézőbb] ласкательный, нежный, ласковый

    Magyar-orosz szótár > becéző

  • 9 kedveskedő

    1. (nyájas) ласкательный, ласковый, умильный;

    \kedveskedő mosoly — умильная улыбка;

    2. (vkinek a kedvében járó) угодливый, услужливый

    Magyar-orosz szótár > kedveskedő

  • 10 lenge

    легкий слабый
    * * *
    1. ir. лёгкий, воздушный;

    \lenge járás — воздушная походка;

    \lenge szellő — ласковый ветерок;

    2. vál. (légies, szellős) воздушный;

    \lenge ruha — лёгкое/воздушное платье;

    \lenge öltözetben/ö/z \lenge magyarban van rég. ( — быть) в одном исподнем

    Magyar-orosz szótár > lenge

  • 11 olvatag

    átv. нежный, ласковый

    Magyar-orosz szótár > olvatag

См. также в других словарях:

  • ласковый — Добродушный, благосклонный, добрый, любезный, любовный, милый, обходительный, обязательный, приветливый, радушный, участливый, нежный, человеколюбивый. Спасибо на ласковом (добром) слове. В людях Ананья, а дома каналья. Ср. . См …   Словарь синонимов

  • ЛАСКОВЫЙ — ЛАСКОВЫЙ, ласковая, ласковое; ласков, ласкова, ласково. 1. Полный ласки, проникнутый нежностью. Ласковая жена. Ласковый ребенок. || Приветливый, благожелательный. Ласковое обращение. Ласково (нареч.) обойтись с кем нибудь. || Выражающий ласку,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАСКОВЫЙ — ЛАСКОВЫЙ, ая, ое; ов. Полный ласки, выражающий ласку. Л. ребёнок. Л. взгляд. Л. ветер (перен.). • Пару ласковых сказать (прост.) обругать, сказать что н. грубое, резкое. | сущ. ласковость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ласковый — ая, ое; ла/сков, ла/скова 1) Проявляющий ласку, нежность, полный ласки. Ласковый ребенок. От подобных оговорок всякий вспыхнет взор... Я люблю тебя, как сорок ласковых сестер (Ахматова). Синонимы: не/жный 2) Выражающий ласку, нежность, любовь.… …   Популярный словарь русского языка

  • ласковый — прил., употр. часто Морфология: ласков, ласкова, ласково, ласковы; ласковее; нар. ласково 1. Ласковым называют человека, проявляющего ласку, нежность. Ласковый ребёнок. | Ласковая мать. | В пути они заметно стали друг к другу ласковее. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ласковый — ( о исторически неверно), цслав., др. русск. ласкавъ (Жит. Нифонта, 1219 г.; Апостол 1220 г.), наряду с ласковъ, Лаврентьевск. летоп. (см. Соболевский, Лекции 81), укр. ласкавий добрый, благосклонный, милостивый , сербохорв. ла̏скав льстивый ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ласковый — • нежный, ласковый Стр. 0645 Стр. 0646 Стр. 0647 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Ласковый май (фильм) — Ласковый май …   Википедия

  • Ласковый май (музыкальная группа) — Ласковый май Страна  РоссияРоссия Жанр …   Википедия

  • Ласковый май — оригинальные записи 1988 1989 гг. Сборник песен Юрия Шатунова Дата выпуска 1 марта 2010 Записан 2010 Жанр Поп Длительность 1 час 49 …   Википедия

  • Ласковый май - оригинальные записи 1988 - 1989 г.г. — Ласковый май оригинальные записи 1988 1989 г.г. Ласковый май оригинальные записи 1988 1989 г.г. Сборник песен Юрия Шатунова …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»