-
61 единый
1) (общий, объединенный) commun; uni, unifiéединые цены — prix m pl uniquesединое командование — commandement m uniqueмир во всем мире - единая цель миллионов людей — la paix dans le monde est le but commun de millions d'hommes2) ( единственный) seul, un, unique•• -
62 народный
populaire; national, de la nation ( национальный); du peuple (о суде и т.п.)народная республика — république f populaireнародная демократия — démocratie f populaireнародные песни — chansons f pl populaires ( или folkloriques)народное гулянье — réjouissances f pl populaires, kermesse f -
63 прорвать
1) ( сделать дыру) déchirer vt, trouer vt2) ( пробиться) déchirer vt, trouer vtпрорвать оборону противника — enfoncer ( или percer) les lignes de l'ennemi3) ( о воде) rompre vt••его прорвало безл. разг. — il a éclaté -
64 admission d'air de stabilisation
подача воздуха, впуск воздуха, стабилизирующего фронт факелаDictionnaire polytechnique Français-Russe > admission d'air de stabilisation
-
65 avant
-
66 flanc
m1) сторона; боковая поверхность3) горн. стенка выработки•- flanc arrière d'impulsion
- flanc décroissant
- flanc d'impulsion
- flanc de la raie -
67 front
mфронт; передняя сторона- front avant
- front chaud
- front de choc
- front de descente
- front de discontinuité
- front d'excitation
- front froid
- front incliné
- front de montée
- front d'onde
- front raide
- front de sublimation -
68 front chaud
метео тёплый фронт -
69 front de montée
передний фронт (напр. импульса) -
70 front froid
метео холодный фронт -
71 front incliné
-
72 front raide
крутой фронт (напр. импульса) -
73 wavefront
англ.; вчт. -
74 donner le pas à ... sur ...
предпочесть, ставить на первый планLa ville avait beau se tenir à l'écart des affaires du monde, donner le pas aux petits scandales locaux sur des querelles internationales, la guerre l'a pourtant touchée. Bien des hommes ont dû partir se battre, sans avoir le loisir de se demander si l'enjeu valait la chandelle. (S. Prou, La Terrasse des Bernardini.) — Сколько город ни старался держаться в стороне от мировой политики, предпочитая мелкие местные скандалы международным распрям, война все же коснулась его. Многие мужчины вынуждены были отправиться на фронт, даже не успев задуматься, стоила ли игра свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le pas à ... sur ...
-
75 mettre debout
3) вылечить; поставить, поднять (на ноги)4) создать; организовать; составить, сделать, разработать; отредактироватьAprès le succès du Front populaire aux élections municipales... les oligarchies financières et leurs agents ne s'avouaient pas vaincus. Ils disaient: - Le Front populaire... se disloquera quand il s'agira de mettre debout un programme. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Но и после успеха Народного фронта на муниципальных выборах... финансовая олигархия и ее агенты еще не хотели признать себя побежденными. Они говорили: - Народный фронт... распадется, когда нужно будет выработать программу.
5) вновь пустить в ход (фабрику, завод и т.п.)6) охот. поднять (зверя) -
76 ne savoir où donner de la tête
(ne (pas, plus) savoir où donner de la tête [или où reposer sa tête])не знать, что делать, на что решиться, с чего начать, за что приниматься; растеряться; прийти в отчаяниеOn ne sait littéralement plus où donner de la tête. Dégarnir les patrouilles et les postes de contrôle serait une folie, avec tous les attentats de cette semaine. Le Viet-Minh serait immédiatement averti: les noceurs et les petites poules du boulevard Galliéni auraient chaud aux fesses... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Буквально ума не приложу, что делать. Снять патрули и контрольные посты было бы безумием. На этой неделе было столько покушений. Вьет-Мин немедленно предупредят. У гуляк и красоток с бульвара Галлиени от страха поджилки затрясутся...
Et les mariages, madame! Dans les mairies, ce matin, aux guichets de l'état civil, ils ne savent plus où donner de la tête tant il y a de mobilisés qui se marient avant de partir! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — А что делается в мэриях, мадам! Сегодня утром во всех отделениях, регистрирующих браки, у служащих голова идет кругом: столько мобилизованных желают жениться до отъезда на фронт!
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne savoir où donner de la tête
-
77 pas mon rayon
это не мое дело, это меня не касаетсяMais il doit y avoir de la négligence de notre part. En cas de malheur, d'accident, d'incendie, je ne sais pas. Et puis la barbe, ce n'est pas mon rayon. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Мы, конечно, поступили неосмотрительно, взяв Фонфоне без документов. В случае несчастья, болезни, пожара, мало ли чего. И потом хватит морочить себе голову. Это не по моей части.
Et jamais une visite, même lorsque "aller au front" était devenu presqu'une mode parmi les amoureuses, qu'elles fussent épouses ou maîtresses. "Pas mon rayon", disait Gabrielle. (E. Charles-Roux, L'Irrégulière.) — За все время войны она ни разу не последовала примеру любящих женщин, для которых, будь то жена или любовница, поездка на фронт стала чем-то вроде моды. "Это не по моей части", - говорила Габриэль Шанель.
-
78 front
-
79 front de charriage
лоб шарьяжа, фронт шарьяжаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > front de charriage
-
80 FDF
сокр.общ. Демократический фронт франкоговорящих (FDF (Front Dэmocratique des Francophones) политическая партия в Бельгии)
См. также в других словарях:
фронт — фронт, а, мн. ч. ы, ов … Русский орфографический словарь
фронт — фронт/ … Морфемно-орфографический словарь
фронт — а, м., ФРУНТ а, м. front m. нем. Fronte < лат. frons (frontis) лоб, передняя сторона. 1. Строй солдат, войск. БАС 1. Можно легко себе представить, что такой великий фрунт, будучи стесняем примкнувшим к нему багажем, в прямой линии маршировать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Фронт — Сторона штампа, у которой располагается рабочее место оператора Источник: ГОСТ 2.424 80: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения чертежей штампов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
фронт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? фронта, чему? фронту, (вижу) что? фронт, чем? фронтом, о чём? о фронте; мн. что? фронты, (нет) чего? фронтов, чему? фронтам, (вижу) что? фронты, чем? фронтами, о чём? о фронтах 1. Фронтом называется… … Толковый словарь Дмитриева
ФРОНТ — и (устар.) фрунт, фронта, муж. (от лат. frons лоб). 1. Воинский строй шеренгами. «Команда… была выстроена во фронт.» Станюкович. «Весело мне страх выслушивать о фрунте и рядах.» Грибоедов. Пройти перед фронтом. Стать во фронт (стать прямо,… … Толковый словарь Ушакова
ФРОНТ — (фр. front = лат. frons, tis передняя часть). 1) военный войсковой строй. 2) фасад здания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФРОНТ выстроенное в длинную линию войско, если смотреть на него спереди.… … Словарь иностранных слов русского языка
фронт — а; мн. род. ов, дат. там; м. [от лат. frons (frontis) лоб, передняя сторона] 1. Строй войск, солдат. Построить войска во ф. Идти фронтом (шеренгой). // Сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины лобовой частью). Повернуть полк … Энциклопедический словарь
ФРОНТ — (французское front, от латинского frons лоб, передняя сторона), 1) оперативно стратегическое объединение вооруженных сил, создаваемое обычно с началом войны. 2) Линия развертывания передовых подразделений и их соприкосновения с противником на… … Современная энциклопедия
ФРОНТ — ФРОНТ, а, мн. ы, ов, муж. 1. Воинский строй шеренгой. Выстроить взвод во ф. (лицом к командиру). 2. Обращённая к противнику сторона боевого расположения войск, линия, по к рой развёрнуты передовые подразделения. Ф. полка. 3. Высшее оперативно… … Толковый словарь Ожегова
фронт — сфера, область, мир, круг, участок, поле, нива, поприще; сторона, фрунт, окклюзия, строй, театр военных действий, объединение, армия Словарь русских синонимов. фронт см. сфера Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов