-
101 Lombard Street
1) Общая лексика: финансовый мир Великобритании (по названию улицы в лондонском Сити, где находятся банки)2) Банковское дело: денежный рынок Англии, лондонский денежный рынок, финансовый мир Англии, финансовый мир Великобритании (по названию улицы в лондонском Сити, на которой находятся конторы многих ведущих банков) -
102 heavy market
"тяжелый" рынок: финансовый или товарный рынок, цены на котором падают в результате превышения предложения над спросом (преобладания продавцов).* * ** * *затоваренный рынок; перегруженный рынок. . Словарь экономических терминов .* * *рынок, на котором наблюдается превышение предложения над спросом -
103 heavy market
1) Техника: перегруженный рынок2) Экономика: финансовый или товарный рынок с понижательной тенденцией цен из-за превышения предложения над спросом, "тяжёлый" рынок3) Бухгалтерия: перегруженный рынок (превышение предложения над спросом)4) Банковское дело: перегруженный рынок (с превышением предложения над спросом)5) ЕБРР: затоваренный рынок -
104 Lombard
ˈlɔmbəd
1. сущ.
1) а) ист. лангобард б) ломбардец, уроженец или житель Ломбардии
2) уст. банкир;
ростовщик, меняла Syn: banker, moneylender ∙ Lombard Street
2. прил. ломбардский Syn: Lombardic, Lombardian(историческое) лангобард ломбардец, уроженец или житель Ломбардии (устаревшее) банкир;
меняла;
ростовщикLombard уст. банкир;
меняла;
Lombard Street денежный рынок, финансовый мир Англии (по названию улицы в лондонском Сити, на которой находится много банков) ~ ист. лангобард ~ ломбардец, житель Ломбардии ~ ломбардскийLombard уст. банкир;
меняла;
Lombard Street денежный рынок, финансовый мир Англии ( по названию улицы в лондонском Сити, на которой находится много банков) -
105 Lombard
[ˈlɔmbəd]Lombard уст. банкир; меняла; Lombard Street денежный рынок, финансовый мир Англии (по названию улицы в лондонском Сити, на которой находится много банков) Lombard ист. лангобард Lombard ломбардец, житель Ломбардии Lombard ломбардский Lombard уст. банкир; меняла; Lombard Street денежный рынок, финансовый мир Англии (по названию улицы в лондонском Сити, на которой находится много банков) -
106 derivative
1. прил.1) общ. производный, вторичный2) фин. производный (о финансовом инструменте, цена которого зависит от цены базового товара, валюты или другого финансового инструмента)"Triple-witching day" is the day on which three derivative instruments all expire on the same day. — "Тройной день ведьм" — это день, когда одновременно истекает срок исполнения трех производных инструментов.
See:2. сущ.1) фин. производная ценная бумага, производный (финансовый) инструмент, дериватив (финансовый инструмент, стоимость которого зависит от цены базового актива, валюты или другого финансового инструмента; напр., опцион, фьючерс)Syn:See:derivative market, underlying asset, payoff, payoff function, payoff diagram, premium, exercise price, option writer, option holder, exotic derivative, vanilla derivative, linear derivative, non-linear derivative, option, futures contract, forward contract, credit derivative, embedded derivative, catastrophe derivative, contract for difference, American Depositary Receipt2) мат. производная, производная функция (приращение функции при бесконечно малом приращении ее аргумента; названия практически всех производных функций в экономике начинаются со слова "предельный" (marginal))derivative on the left [right\] — левая [правая\] производная
derivative with respect to— производная по...
See:function, differentiability, marginal utility, marginal rate of substitution, marginal productivity, marginal rate of technical substitution, marginal rate of transformation
* * *
1) деривативный, производный от чего-либо, созданный на базе чего-либо; 2) деривативный (производный) финансовый инструмент; см. derivative instrument.* * *. A financial instrument, traded on or off an exchange, the price of which is directly dependent upon the value of one or more underlying securities, equity indices, debt instruments, commodities, other derivative instruments, or any agreed upon pricing index or arrangement. Derivatives involve the trading of rights or obligations based on the underlying product but do not directly transfer property. They are used to hedge risk or to exchange a floating rate of return for a fixed rate of return. . Glossary of Futures Terms . -
107 SHARE PURCHASE (SALE)
Купля-продажа акций
Процесс купли-продажи акций на фондовой бирже включает несколько этапов. Сначала покупатель или продавец обращается к фондовому брокеру или коммерческому банку с просьбой купить или продать определенное количество акций какой-либо компании. Брокер/банк соглашается выполнить эту задачу за комиссионное вознаграждение. Затем финансовый посредник дает указание фирме, «делающей» рынок (см. Market maker), купить или продать акции. Фирма, располагающая акциями ряда компаний в зависимости от своей специализации, называет брокеру две цены: более низкую цену покупки (см. Offer price), по которой она согласна купить акции, и более высокую цену продажи (см. Bid price), по которой она готова продать акции. Разница (спрэд) между этими двумя ценами образует ее прибыль. Котируя две цены, фирма, «делающая» рынок, еще ничего не знает о намерениях брокера. Брокер соглашается на покупку/продажу только после того, как удостоверится в конкурентоспособности цен дилера. На этом этапе заключается сделка, и право собственности на акции переходит к покупателю. Наконец, для того чтобы зарегистрировать переход права собственности, фирма, «делающая» рынок, оповещает Регистратора компаний (см. Company registrar) о состоявшейся сделке. Регистратор в свою очередь вносит изменения в реестр (см. Share register), выдает новые сертификаты акций (см. Share certificate) покупателю и аннулирует сертификаты продавца. Регистрацию можно оформить через систему Талисман (Talisman system), которая занимается выпиской новых акционерных сертификатов, или электронным способом через систему Крест (Crest system).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SHARE PURCHASE (SALE)
-
108 Lombard Street
денежный рынок, финансовый мир Англии (по названию улицы в лондонском Сити, на которой находится много банков)финансовый мир Великобритании (по названию улицы в лондонском Сити, где находятся банки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lombard Street
-
109 Wall Street
1) Уолл-стрит, финансовый центр в Нью-Йорке2) Уолл-стрит, Нью-Йоркский денежный рынок3) американский финансовый капитал; финансовая олигархия -
110 monétaire
adjмонетный, денежный; валютный, финансовый -
111 place
f1) местоplace du mort разг. — место в машине рядом с шофёромfaire place à qn — посторониться, уступить место, дорогу кому-либоfaire place nette — 1) очистить место, освободить квартиру 2) распустить служащихêtre à sa place перен. — быть на своём местеse mettre à la place de qn — поставить себя на чьё-либо местоprendre la place de... — заменить...être en place — быть на своём месте; действоватьdemeurer en place — оставаться на местеne pas tenir [rester] en place — не сидеть на месте, ни минуты не сидеть спокойноsur place — 1) на месте, неподвижно; не двигаясь 2) на месте происшествия 3) тут же, сразу же; немедленноfaire du sur(-)place — буксовать, пробуксовывать; топтаться на месте; застрять; не двигаться (о велосипедисте, автомашине)en place!, à vos places — по местам!d'après les places — согласно местамplace! place! — посторонись!, дайте дорогу!mettre en place un dispositif de défense — построить оборонительное сооружениеmettre en place un gouvernement — поставить правительство у властиmise en place — 1) установление; размещение 2) создание ( чего-либо) 3) иск. набросок2) место, билет на местоpayer place entière — платить полную стоимость за билет••les places sont chères разг. — туда не пробьёшься ( о конкуренции)gens en place — люди с положением, влиятельные должностные лицаêtre bien en place — занимать хорошее положениеperdre sa place — потерять работу, службу4) площадь; плац; рыночная площадь, рынокvoiture de place — такси; уст. наёмная карета••avoir du crédit sur la place — пользоваться кредитом там, где ведутся делаjeter qch sur la place — выбросить что-либо на рынокfaire la place — ходить от одного торговца к другому, предлагая товарagitations de la place publique уст. — уличные беспорядкиchèque hors place — чек, подлежащий платежу в другом местеla place de Paris — Париж (как финансовый, торговый центр)6)place (forte, de guerre) — крепость, укреплённый город, гарнизонplace frontière — пограничный гарнизонplace d'armes воен. — учебный плац••entrer dans la place — войти в компанию, в какое-либо обществоavoir des intelligences [des complicités] dans la place — иметь единомышленников в лагере противника7) воен. комендатура; управление коменданта (города и т. п.)8) бельг. комната -
112 financial futures market
фр. marché à terme d'instruments financiers (MATIF)
исп. mercado de futuros financieros
финансовый фьючерсный рынок
Фьючерсный рынок, где обращаются только финансовые инструменты.
Англо-русский словарь Финансы и долги > financial futures market
-
113 heavy market
перегруженный рынок, финансовый или товарный рынок с понижательной тенденцией цен из-за превышения предложения над спросом -
114 Lombard-street
n денежный рынок, финансовый мир, банкиры (по названию улицы в лондонском Сити, где находятся банки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lombard-street
-
115 Street
Street: sweep the ~ совершать неофициальные биржевые сделкиStreet: Wall ~ деловой центр США Wall ~ инвестиционное сообщество Wall ~ Нью-Йоркская фондовая биржа Wall ~ Уолл-Стрит (США) Wall ~ фондовый рынок Wall: Wall Street Уоллстрит (улица в НьюЙорке, где нахо-дится биржа) ;
перен. американский финансовый капитал, финансовая олигархия -
116 contribution
ˌkɔntrɪˈbju:ʃən сущ.
1) пожертвование, взнос (действие, а также вносимая сумма) The smallest contribution will be thankfully received. ≈ Даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью. make a contribution send in a contribution charitable contribution generous contribution monetary contribution token contribution voluntary contribution
2) налог;
обложение to lay under contribution ≈ облагать налогом Syn: impost
3) вклад( в науку и т. п.) ;
сотрудничество( в газете, журнале и т. п.) ;
статья (для газеты, журнала) She made an outstanding contribution to science. ≈ Она внесла огромный вклад в науку. a real contribution to the science of logic ≈ действительный вклад в науку логики many of my correspondents, who believe their contributions unjustly neglected ≈ многие из моих корреспондентов, которые полагают, что их статьи несправедливо игнорируются
4) юр. участие в погашении долга пожертвование, взнос (денежный и т. п.) - the money came from worldwide *s фонд сложился из пожертвований, поступивших со всех концов земли вклад - * to the cause of peace вклад в дело мира - the successful launching of the space ships constitute a tremendous * to world science успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку - to make a /one's/ * to smth. сделать вклад внести свою лепту/ во что-л. сотрудничество (в газете, журнале и т. п.) статься для газеты, журнала содействие - * to the happiness of others содействие счастью других( редкое) контрибуция;
налог - to lay under * налагать контрибуцию;
облагать налогом - to lay * on tobacco наложить налог на табак (юридическое) участие в погашении долга, возмещение доли ответственности > * from the floor краткое выступление или реплика с места( на собрании, конференции) average ~ аварийная контрибуция average ~ аварийный взнос average ~ мор. страх. долевой взнос по аварии budget ~ отчисления в бюджет capital ~ основной вклад capital ~ участие в капиталовложениях cash ~ взнос наличными cash ~ денежное пожертвование cash ~ отчисления наличными charitable ~ взнос на благотворительные цели contribution валовая прибыль ~ взнос ~ вклад (денежный, научный и т. п.) ~ вклад ~ возмещение доли ответственности ~ выручка ~ контрибуция ~ налог;
контрибуция;
to lay under contribution налагать контрибуцию ~ налог ~ отчисления ~ пожертвование;
взнос ~ пожертвование ~ превышение продажной цены над себестоимостью продукта ~ сбор ~ содействие ~ сотрудничество (в газете и т. п.) ~ сотрудничество ~ статья (для газеты, журнала) ~ статья для журнала ~ участие в погашении долга ~ at meeting выступление на совещании ~ in newspaper статья в газете ~ of assets вложение капитала ~ of liquid funds взнос ликвидных средств ~ of nonliquid assets взнос неликвидных активов ~ other than cash взнос по безналичному расчету ~ to charities взнос на благотворительные цели ~ to partnership capital взнос в капитал товарищества ~ to pension scheme взнос в пенсионный фонд ~ to reserve fund взнос в резервный фонд ~ towards current expenses участие в текущих расходах ~ towards operative expenses участие в эксплуатационных затратах corporate ~ вклад корпорации defined ~ plan система установленных взносов в пенсионный фонд earnings ~ отчисления с заработной платы EC ~ взнос в фонд Европейского экономического сообщества employee's ~ взнос работника employer's ~ взнос работодателя financial ~ финансовый взнос general average ~ контрибуционный взнос, долевой взнос по общей аварии, возмещение убытков по общей аварии government ~ правительственный взнос gross ~ общая сумма долевого взноса health insurance ~ страх. взнос при страховании здоровья initial ~ первоначальный взнос instalment ~ очередной взнос при продаже в рассрочку interest ~ отчисления процентов labour market ~ вклад в рынок труда ~ налог;
контрибуция;
to lay under contribution налагать контрибуцию marketing ~ содействие сбыту продукции member's ~ членский взнос national insurance ~ взносы в фонд государственного страхования net ~ чистая валовая прибыль noncapital ~ некапитальный взнос ordinary ~ обычный взнос outstanding ~ просроченный взнос own work ~ вклад в собственную работу payroll ~ отчисления в фонд заработной платы pension ~ взнос в пенсионный фонд pension ~ вклад в пенсионный фонд pension ~ отчисления в пенсионный фонд pension insurance ~ взносы пенсионного страхования political campaign ~ пожертвование на политическую компанию profit ~ отчисление прибыли putative ~ предполагаемое соучастие reduced ~ уменьшенный взнос refuse collection ~ отчисления на уборку мусора retirement pension ~ взнос в пенсионный фонд shareholders' capital ~ взнос в акционерный капитал single ~ единый установленный взнос solidarity ~ взнос в фонд солидарности tenants' ~ вклад арендаторов в финансирование trade union ~ профсоюзные взносы unemployment ~ взнос в фонд помощи безработным work ~ трудовой вкладБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contribution
-
117 the Street Wall Street
Уолл-стрит, нью-йоркский денежный рынок, американский финансовый капитал;
улицы поблизости от здания фондовой биржи, неофициальная биржа, внебиржевой оборотБольшой англо-русский и русско-английский словарь > the Street Wall Street
-
118 Lombard Street
Lombard Street денежный рынок, финансовый мир Англии (по названию улицы влондонском Сити, на которой находится много банков) -
119 Street
(амер) Wall Street Уолл-стрит, нью-йоркский денежный рынок, американский финансовый капитал, (англ) улицы поблизости от здания фондовой биржи, неофициальная биржа, внебиржевой оборот -
120 Wall Street
Уолл-стрит, нью-йоркский денежный рынок, американский финансовый капитал
См. также в других словарях:
Финансовый рынок — организованная институциональная структура для создания финансовых активов и обмена финансовыми активами. Финансовый рынок ориентирован на мобилизацию капитала, предоставление кредита, осуществление обменных денежных операций и рациональное… … Финансовый словарь
финансовый рынок — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] финансовый рынок Часто называемый денежным рынком, рынок долгосрочных кредитов (а также акций, других ценных бумаг и финансовых инструментов, включая производные финансовые… … Справочник технического переводчика
Финансовый рынок — (financial market) рынок кратко , средне и долгосрочных кредитов, инвестиций, ценных бумаг (например, рынок государственных обязательств), вкладов,а также долговой рынок, валютный рынок и т.п. Обычно Ф.р. в целом делят на рынок капиталов и… … Экономико-математический словарь
Финансовый рынок — структура, с помощью которой в условиях рыночной экономики создается возможность заимствований, купли продажи ценных бумаг, инвестиционных товаров, таких как драгоценные металлы. К обороту финансовых рынков могут относиться также и другие активы … Банковская энциклопедия
Финансовый рынок — Финансовые рынки Рынок ценных бумаг Рынок облигаций Облигация г … Википедия
финансовый рынок — Рынок, где происходят обмен деньгами, мобилизация капитала и предоставление кредита. Денежные рынки специализируются на краткосрочных долговых обязательствах; на рынках капитала покупаются и продаются долгосрочные долговые обязательства и ценные… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Финансовый рынок — рынок, на котором происходит обмен деньгами, предоставление кредита и мобилизация капитала обобщающий термин для рынка капиталов, денежного рынка, валютного рынка … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
Финансовый рынок — (рынок ссудных капиталов) механизм перераспределения Капитала между кредиторами и заемщиками при помощи посредников на основе спроса и предложения капитала … Экономика: глоссарий
Финансовый рынок — см. Рынок финансовый … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Финансовый рынок — – специфическая сфера денежных отношений, где объектом сделок являются свободные денежные средства, предоставляемые их потребителям либо в виде ссуд, либо под ценные бумаги; рынок, который опосредует распределение денежных средств между… … Рынок ценных бумаг. Словарь основных терминов и понятий
Финансовый рынок — (или Рынок ценных бумаг) (FINANCIAL MARKET (или SECURITY MARKET)) механизм содействия обмену финансовыми активами путем сведения вместе покупателей и продавцов ценных бумаг … Финансовый глоссарий