-
1 végződés
-
2 rag
окончание языковед.* * *формы: ragja, ragok, ragot; грамоконча́ние с* * *[\ragot, \ragja, \ragok] nyelv. окончание, суффикс, признак;vmely szó \ragja — суффиксальная часть слова
-
3 asztalbontás
* * *вставание из-за стола; окончание еды (за столом);\asztalbontás után érkezett — он пришёл, когда уже встали из-за стола
-
4 évzáró
окончание года с закрытием мероприятий* * *формы: évzárója, évzárók, évzárótторже́ственное закры́тие с уче́бного го́да* * *Imn.:II\évzáró ünnepély — торжественное закрытие учебного года;
fn.
[\évzárót, \évzárója, \évzárók] (évzáró ünnepély) — торжественное закрытие учебного года; (торжественный) годичный акт -
5 tanévzárás
-
6 befejezés
* * *формы: befejezése, befejezések, befejezést1) оконча́ние с, заверше́ние с, заключе́ние сbefejezésül — в заключе́ние
az iskola befejezése után — по́сле оконча́ния шко́лы
2) оконча́ние с, коне́ц м чегоmessze van még a befejezés — коне́ц ещё далеко́
* * *[\befejezést, \befejezése, \befejezések] 1. заканчивание, окончание, завершение, довершение;az építa háború győzelmes \befejezése — победоносное завершение войны; a munka \befejezése — окончание работы;kezes \befejezése — окончание стройки; достройка;
2. (keresztülvitel) доведение до конца; (utolsó simítás) отделка;3. (berekesztés) закрытие; (vég) заключение, конец; zene., sp. финал;a regény \befejezése — заключение/концовка романа; a regény érdekes \befejezése — интересное заключение романа;a beszéd \befejezése — конец речи;
4.\befejezésül — наконец; в заключение; в завершение
-
7 kimenetel
исход окончание дела* * *формы: kimenetele, kimenetelek, kimeneteltисхо́д м, оконча́ние с ( дела)* * *[\kimenetelt, \kimenetele] (végső eredmény) исход, конец;az ügy \kimenetel — е конец дела; az ügy szerencsés \kimenetele — успешное окончание дела; szerencsétlen \kimenetel — неудачный исходorv.
halálos \kimenetel — летальный исход; -
8 vég
* * *формы: vége, végek, véget1) коне́ц м, ко́нчик м ( предмета)2) коне́ц м, оконча́ние сvéget vetni vminek — положи́ть коне́ц чему
3)vége van v-nek — коне́ц кому-чему
* * *+1[\véget, \vége, \végek] 1. (tárgyé) конец, кончик, наконечник; (befejező rész) хвост;a kötél {\vég — е кончик верёвки; a menetoszlop \vége — хвост колонны; a mondat \végén — в конце предложения; a mondat \végére pontot teszünk — в конце предложения ставится точка; az utca \végén — в конце улицы; egyik \végétől a másikig — из конца в конец;a bot \vége — наконечник палки;
2. (területé) край, окраина;a város \végén (külterületén) — на окраине города; a város másik \végén — на другом конце города;az erdő \vége — окраина леса;
3. (maradék) остаток; (daraBka, csutka) biz. огрызок;a kenyér \vége — горбушка;
4.a déli \végek — южные окраины (страны); a \végeken — на окраинах;tört.
a \végek (határszélek, várak) — окраины (страны);5. (befejeződés) конец, окончание, завершение; (lezárulás) заключение; (kimenetel, eredmény) исход, итог;\vég — е következik (pl. folytatásos regényé) окончание следует; az év \vége — конец года; a film \vég — е конец фильма; a világ \vége — конец света; \vég — е a tavasznak весна миновала; elérkezett a szünidő \vége — каникулы кончились; пришёл конец каникул; ezzel mindennek \vége (is) lett (befejeződött) — на этом всё и кончилось; nem várja meg az előadás \végét — не дождаться окончания спектакля; ennek \vége! (többé nem teszi v. ne tegye) — конец этому! это кончено! довольно этого! biz. баста ! nép. шабаш !; mindennek \vége ! — всё кончено ! és ezzel \végе! и всё ! точка! nép. и дело с концом ! szól. кончен бал! вот тебе и весь сказ; mi lesz ennek a \vége? — к чему это клонится? (hogyan fog végződni ? как это кончится ? во что вольется все это ? а \vég — е az lett, hogy … и дело кончилось тем, что …;kezdet és \vég — начало и конец; vál. альфа и омега;
szó!;nincs \vég — е v. szól. se \vége, se hossza vminek нет конца v. нет ни конца, ни начала чему-л.; szól. не огребёшься чего-л.; a vesződségnek se \vége, se hossza — хлопот не огребёшься; a vitának nincs se \vége, se hossza — спорить до бесконечности; \vég nélkül — без конца; бесконечно; \vég nélkül esett az eső — дождь шел без конца; \vég nélküli v. \véget nem érő — бесконечный, нескончаемый, непрекращающийся, беспробудный, rég. вековечный; vminek — а \végе felé к концу/исходу v. под конец v. в исходе чего-л.; a korszak \vége felé — к концу периода; a könyv. \vége felé — к концу книги; a nap \vége felé — под конец дня; \vége felé jár v. \végéhez v. \vége felé közeledik — близиться v. приближаться v. подходить v. клониться к концу; оканчиваться; быть на исходе; az éjszaka már \vége felé járt — ночь уже была на исходе; a háború \végéhez közeledik — война близится к концу; a \vég — е felé tart vmiben (befejezi) заканчивать что-л.; приходить к концу чего-л.; már a \vége felé tartok/járok — я уже заканчиваю; a dolog (már) \végéhez közeledik — дело клонится к концу; vminek a \végen — в конце v. на исходе чего-л.; {végül) под конец; в конце концов; biz. напоследок, nép. напоследках; április \végén — в конце v. на исходе апреля; a múlt század \végén — в конце прошлого века; a \végén még megharagszik — напоследок (v. чего доброго) он рассердится; \véget ér vmi v. \vége szakad v. \vége van vminek — кончаться/кончиться, заканчиваться/закончиться; приходить/прийти v. клониться к концу; приходит/ придёт конец/срок чего-л. v. чему-л.; конец чему-л.; (elmúlik) миновать; a díszszemle \véget ért — парад окончен; ezzel a dolog még nem ért \véget — этим дело не кончилось; ez a narc még távolról sem ért \véget — эта борьба далеко ещё не доведена до конца; szánalmas \véget ér (vmi) — иметь плачевный исход; szabadságom \véget ért — моему отпуску пришёл срок; isk. \vége van az órának — урок кончился; \véget nem érő civódás/veszekedés — вековечные споры; бесконечные ссоры; \véget vet vminek — кончать/ кончить, оканчивать/окончить, заканчивать/ закончить, пресекать/пресечь (mind) что-л.; полагать/положить конец чему-л.; (végez vmivel) покончить с чём-л.; ennek \véget kell vetni — это нужно пресечь; \véget vet a dolognak — положить делу конец; öngyilkossággal vetett \véget életének — он кончил жизнь самоубийством; ideje \véget vetni ennek a rendetlenségnek — пора кончить это безобразие; \véget vet a tőke uralmának — покончить с господством капитала;ennek nem lesz jó \vége — дело добром не кончится;
6.a \végét járja\vég — е van vkinek, vminek (elpusztul) конец кому-л.; biz. аминь h. v. nép. шабаш кому-л., чему-л.; biz. кончено с кем-л., с чём-л.; nép. капут, каюк, tréf. тю-тю!;
a) (fogytán van vmi) — приходить к концу; приближается конец чему-л.; быть на исходе;b) (haldoklik) еле дышать; дышать на ладан átv. a nép. türelme már a \végét járja приближается конец терпению народа; (élete) а \végére v. а \végе felé jár отжить свой век;\véget ér az élete vkinek — скончаться, умирать/умереть;hirtelen \vége lett (meghalt) — он внезапно умер; nép. пришёл ему карачун; \végem van! — со мной всё кончено ! (elvesztem !} я пропал ! пёр пропала моя головушка! \vége van ему пришёл капут;biz. na most \véged van! тут тебе и капут! tréf. a tavaszi rozsnak \vége van яровая рожь, тю-тю! 7.(célhatározó) mi \végre ? mi \végből? — для чего? на что? на какую потребу ? 8. vminek a lég \vége
a) (térben) самый край чего-л.;b) (időben) самый конец чего-л.;a falu legyén на самом краю деревни;az év leg\végén — в самый конец года;
9.a \végén kezdi a dolgot — начать не с того конца; a világ \végén — на краю света; tréf. за тридевять земель; a \végére járszól.
mindennek \vég — е! всё пропало !;a) (határidő) — оканчиваться/окончиться, истекать/истечь;b) vminek (felderíti) разбирать/ разобрать (до конца) что-л.; докапываться/ докопаться до сути дела;a rövidebbik \végéről fogja meg a dolgot — начать дело с лёгкого конца;közm. száz szónak is egy — а \vége семь бед, один ответ; minden jó, ha jó — а \végе всё хорошо, что хорошо кончается; конец венчает дело; конец — делу венец; a \végén csattan az ostor — цыплят по осени считают +2[\véget, \végje, \végek] ker., tex. рулон; цельный кусок; штука;levág egy darabot a \végbői — отрезать от цельного кускаegy \vég vászon — штука полотна;
-
9 befejeződés
[\befejeződést, \befejeződése, \befejeződések] 1. окончание, заключение;szerencsés \befejeződés — благополучное окончание чего-л.;
2. (időben) конец -
10 elvégzés
1. (teljesítés, végrehajtás) выполнение, исполнение, приготовление, проведение, произведение, производство; совершение, отбывание, отправление, исправление;munkák \elvégzése — выполнение работ; a tavaszi vetés \elvégzése — проведение весеннего сева; a lecke \elvégzés — е приготовление уроков;a kötelességek \elvégzés e — исполнение обязанностей;
2. (befejezés) окончание, прохождение;3. (iskoláé) окончание;az egyetem \elvégzése után — по окончании университета
-
11 igerag
nyelv. окончание глагола; глагольное окончание -
12 birtokos
* * *сущ1) владе́лец м, -лица ж2) грам притяжа́тельныйbirtokos eset — роди́тельный паде́ж м
* * *Ifn. [\birtokost, \birtokosa, \birtokosok] 1. jog. владелец, (nő) владелица; ker. (értékpapíré) держатель h.;rosszhiszemű \birtokos — недобросовестный владелец;jóhiszemű \birtokos — добросовестный владелец;
2. (földbirtokos) землевладелец;szomszéd \birtokos — смежник;
3.gúny. а hatalom \birtokosai — власти предержащие;а hatalom \birtokosa rég. — владетель h., (nő) владетельница;
4. nyelv. обладатель h.;II\birtokos nemesség — поместное дворянство;mn.
[\birtokost] 1. — помещичий;2. nyelv. притяжательный;\birtokos jel (az apáé) — притяжательный признак обладателя; \birtokos jelző — определение-обладатель; \birtokos névmás — притяжательное местоимение; \birtokos személyrag — лично-притяжательное окончание; притяжательный аффикс; \birtokos szerkezet — притяжательная конструкция\birtokos eset — родительный падеж;
-
13 hangsúlyos
* * *формы: hangsúlyosak, hangsúlyosat, hangsúlyosan1) лингв уда́рный2) тони́ческий ( о стихосложении)* * *[\hangsúlyosat] 1. nyelv. ударенный, ударяемый, ударный, подударный;\hangsúlyos szótag — ударный слог; \hangsúlyos szótag előtti — предударный; \hangsúlyos szótag utáni — послеударный; ha a rag \hangsúlyos — если окончание ударяемое;\hangsúlyos magánhangzó — ударенный гласный;
2. (verselés) тонический; (szótagszámláló) силлабо-тонический;\hangsúlyos yerselés ( — силлабо-тоническое стихосложение;\hangsúlyos vers (de nem szótagszámláló) — акцентный стих; дальник;
3.zene.
\hangsúlyos ütemrész — ударная часть такта -
14 szerencsés
• благополучный счастливый• удачный• успешный* * *формы: szerencsések, szerencséset, szerencsésen1) счастли́выйszerencsés utat! — счастли́вого пути́!
2) уда́чный, успе́шный, благополу́чный* * *[\szerencséset, \szerencsésebb] 1. счастливый;\szerencsés játékos — счастливый игрок; \szerencsés a játékban — он удачлив v. ему везёт в игре; \szerencsés — по счастливица, удачница;\szerencsés ember — счастливый/удачливый человек; счастливец, удачник;
2. (sikeres) удачливый, удачный;\szerencsés ötlet/gondolat — счастливая идея; удачная мысль; \szerencsés vállalkozás — удачное предприйтие;a kérdés \szerencsés megoldása — благоприятное решение вопроса;
3. (baj nélküli) счастливый, благополучный;az ügy \szerencsés kimenetele/befejezése — счастливое завершение v. счастливый исход дела; \szerencsés megérkezés — благополучное прибытие;az ügy \szerencsés befejezése — успешное окончание дела;
\szerencsés utat! счастливого пути! в добрый час ! 4.\szerencsés csillag jegyében születik — родиться под счастливой звездой; \szerencsés eset — счастливый случай; abban a \szerencsés helyzetben vagyok, hogy — … имею удовольствие …; \szerencsés keze van — иметь лёгкую руку; \szerencsés pillanat — удачный момент; \szerencsés természete van — у него хороший характер; \szerencsés véletlen — счастливая случайность(kedvező, előnyös) — удачный, счастливый;
-
15 toldalék
формы: toldaléka, toldalékok, toldalékot1) добавле́ние с, приба́вка ж, пристро́йка ж ( у здания)2) грам оконча́ние с* * *[\toldalékot, \toldaléka, \toldalékok] 1. прибавление, прибавка;2. (ruhán) наставка; 3. müsz. удлинитель h.; 4. átv. добавление; 5.nyelv.
(\toldalékszó)v. — энклитическое слово; (végződés) окончание; (képző) суффикс -
16 ünnepély
• акт торжественный• праздник шумный* * *формы: ünnepélye, ünnepélyek, ünnepélytторжество́ с; торже́ственный ве́чер м* * *[\ünnepélyt, \ünnepélye, \ünnepélyek] торжество, празднество; {esti} торжественный вечер; (délelőtti) торжественный утренник;iskolai \ünnepély — школьный праздникévzáró \ünnepély — торжественное окончание учебного года;
-
17 abszolválás
[\abszolválást, \abszolválása, \abszolválások] 1. окончание высшей школы;2. vall. абсолюция; отпущение грехов -
18 bástya-végjáték
sakk. ладейное окончание; ладейный эндшпиль -
19 eredethatározó
nyelv.:I\eredethatározó rag — окончание элатива; IImn.
\eredethatározó eset — исходный падеж; элатив;fn. обстойтельство происхождения -
20 esetrag
nyelv. падежное окончание; падежный форматив/показатель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОКОНЧАНИЕ — ОКОНЧАНИЕ, окончания, ср. (книжн.). 1. Завершение, конец чего нибудь. Окончание работы. Ушел, не дождавшись окончания спектакля. 2. Заключительная часть литературного произведения. Окончание романа в следующей книге журнала. Окончание следует… … Толковый словарь Ушакова
окончание — См … Словарь синонимов
Окончание — напечатанная в выпуске (номере, томе) сериального издания завершающая часть произведения, публиковавшегося частями в нескольких (многих) выпусках (номерах, томах) этого издания. На странице, где начинается О., в сноске или перед осн. текстом… … Издательский словарь-справочник
окончание — ОКОНЧАНИЕ, довершение, завершение, конец, финал ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ, конечный, последний, книжн. дефинитивный ОКАНЧИВАТЬСЯ/ОКОНЧИТЬСЯ, довершаться/довершиться, завершаться/завершиться, заканчиваться/закончиться, кончаться/ кончиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОКОНЧАНИЕ — в стихе см. Клаузула … Большой Энциклопедический словарь
ОКОНЧАНИЕ — то же, что флексия … Большой Энциклопедический словарь
ОКОНЧАНИЕ — ОКОНЧАНИЕ, я, ср. 1. см. окончить, ся. 2. Конец, завершающая часть чего н. Благополучное о. повести. О. романа в следующем номере журнала. 3. В грамматике: то же, что флексия. Падежное о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
окончание — радиоканала Физическое местонахождение антенны радиооборудования (МСЭ R F.1399). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы радиоканала EN radio termination … Справочник технического переводчика
ОКОНЧАНИЕ — (termination). Часть слова, прибавляемая к основе, когда слово грамматически изменяется, как в латинском, так и в греческом языках … Термины ботанической номенклатуры
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
окончание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? окончания, чему? окончанию, (вижу) что? окончание, чем? окончанием, о чём? об окончании; мн. что? окончания, (нет) чего? окончаний, чему? окончаниям, (вижу) что? окончания, чем? окончаниями, о … Толковый словарь Дмитриева