-
21 стебать
диал.; несов.; сов. - стебн`уть и усилит. стебан`утьстьоба́ти, стьобну́ти иусилит. стьобону́ти -
22 стегать
I несов.; сов. - стегн`уть и усилит. стеган`утьстьоба́ти, стьобну́ти и устьобну́ти и усилит. стьобону́ти, хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути, шмага́ти, шмагну́ти иусилит. шмагону́ти; цьво́хати и цьво́хкати, цьво́хнути, ( сильно) пері́щити, упері́щити; (сов.: сильно ударить) упереза́ти, ушква́рити, ушкварну́ти, ошпа́рити, увірва́ти, урва́ти, урепі́жити, обрепі́жити; диал. цви́гати, цви́гнутиII( прошивать) стьоба́ти -
23 умакивать
прост.; несов.; сов. - умакн`уть и умокн`утьумоча́ти и умо́чувати, умочи́ти и однокр. умокну́ти, обмо́кувати, обмокну́ти; несов. диал. мача́ти -
24 хлебать
несов.; сов. - хлебн`уть и усилит. хлебан`уть1) хлебта́ти, хлебну́ти и усилит. хлебону́ти; хлепта́ти, хлепну́ти и усилит. хлепону́ти; ( прихлёбывая) сьо́рбати и сьорба́ти, сьо́рбнути и усилит. сьорбону́ти; ( глотать) ковта́ти, ковтну́ти; (есть жидкое вульг.) лига́ти, лигну́ти и усилит. лигону́ти; ( пить) хлиста́ти и диал. хли́ськати, хлисну́ти, сов. хильну́ти, хлебесну́ти, диал. хлипну́ти2) (сов. перен.: испытать, перенести) набра́тися, зазна́тихлебну́ть го́ря — набра́тися (зазна́ти; хильну́ти, сьо́рбнути) го́ря (ли́ха, біди́); ви́пити гі́рку (до́бру, по́вну, не малу́)
-
25 хлестать
усилит. хлестан`уть; несов.; сов. - хлестн`уть1) хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути; хля́пати, хля́пнути, шмо́ргати, шморгну́ти и шморгону́ти; ( стегать) стьоба́ти, стьобну́ти, шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти, сікти́ (січу́, січе́ш), сікну́ти и усилит. сікону́ти, тьо́пати, тьо́пнути, тю́жити несов., цви́гати, цви́гнути, сов. ушква́рити, ушкварну́ти, увірва́ти, урва́ти; диал. швя́кати, швя́кнути, мо́рскати, мо́рскнути, несов. шльо́гати; (плетью, кнутом) хви́ськати, хви́сьнути и хви́снути, хля́скати, хля́снути, цьво́хати и цьво́хкати, цьво́хнути, несов. хворости́ти; ( бить ладонью) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути2) (о волнах: ударяться, плескаться) плеска́ти (пле́ще и плеска́є), плесну́ти, хлю́пати, хлю́пнути3) (несов.: лить - о сильном дожде) пері́щити, сі́кти, хлюпота́ти, хлюпоті́ти; пра́ти (пере́), поро́ти (по́ре), тю́жити; диал. хлю́скати, хля́пати4) ( о ветре) шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти5) (несов.: изливаться потоком) цебені́ти, тю́жити, цви́гати6) (лить, плескать какую-л. жидкость) плеска́ти (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), хлю́пати, хлю́пнути7) ( пить много - обычно спиртного) хлиста́ти (хлищу́, хли́щеш), хлисну́ти, хлебта́ти, хлебну́ти и хлебону́ти, хлепта́ти, хлепну́ти и хлепону́ти, несов. ду́длити, смокта́ти; сов. хильну́ти, хлебесну́ти -
26 черпать
несов.; сов. - черпн`уть и однокр. черпан`уть1) черпа́ти, черпну́ти и однокр. черпону́ти; ( набирать) набира́ти, набра́ти2) (что) несов. перен. здобува́ти, дістава́ти, черпа́ти (що); ( приобретать) набира́ти (чого); ( брать) бра́ти (що) -
27 шибать
несов.; сов. - шибан`уть и шибн`утьби́ти несов., ударя́ти, уда́рити; шиба́ти, шибну́ти и усилит. шибону́ти -
28 шугать
несов.; сов. - шугн`уть и шуган`утьшуга́ти, шугну́ти и усилит. шугону́ти -
29 ути-ути
ути-утимежд. ути-ути, уть-уть (возглас, которым подзывают уток)– Ути-ути, – кычкырем угыч. Но лудо-влак вӱд деч нигузе огыт ойырло. «Ончыко» – Ути-ути, – подзываю опять. Но утки никак не отходят от воды.
-
30 ути-ути
межд. ути-ути, уть-уть (возглас, которым подзывают уток). – Ути-ути, – кычкырем угыч. Но лудо-влак вӱд деч нигузе огыт ойырло. «Ончыко». – Ути-ути, – подзываю опять. Но утки никак не отходят от воды.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ути-ути
-
31 брызнуть
несовер. - брызгать;
совер. - брызнуть без доп.
1) однокр. splash (on) (о жидкостях) ;
spatter (with) (о грязи) ;
sprinkle( with) (окроплять) брызнул дождь ≈ it began to spit with rain брызнули искры ≈ sparks flew
2) (забить струей) gush, spurt( out, from) кровь брызнула из раны ≈ blood spurted from the wound, blood gushwd out of the woundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > брызнуть
-
32 вянуть
-
33 гибнуть
-
34 дёрнуть
-
35 дохнуть
I д`охнуть несовер. - дохнуть;
совер. - подохнуть, издохнуть без доп. die, fall;
croak, kick off разг. II дохн`уть совер. breath, take a breath не сметь дохнуть некогда дохнутьнесов. die;
~ с голоду die of hunger. -
36 дрогнуть II
дрогн|уть II - сов.
1. (вздрогнуть) tremble, quiver;
ни один мускул не ~ул на его лице not а muscle in his face moved;
сердце у него ~уло his heart missed а beat;
his heart gave a shudder;
2. (поколебаться) waver, flinch, falter;
не ~ never flinch, stand* one`s ground;
неприятель ~ул the enemy wavered;
рука не ~ет without а qualm.Большой англо-русский и русско-английский словарь > дрогнуть II
-
37 запахнуть
I зап`ахнуть несовер. - пахнуть;
совер. - запахнуть без доп. begin to smell II запахн`уть несовер. - запахивать;
совер. - запахнуть (что-л.) lap (over), wrap upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > запахнуть
-
38 козырной
Большой англо-русский и русско-английский словарь > козырной
-
39 крикнуть
несовер. - кричать;
совер. - крикнуть (однокр.)
1) без доп. cry, shout;
scream, yell ( пронзительно) ;
bawl, vociferate, clamour (очень громко)
2) (на кого-л.;
бранить) shout (at)
3) (кому-л.;
звать) call;
cry (to)
4) (о ком-л./чем-л.;
много говорить, писать) shout (about) ∙ крикнуть не своим голосом ≈ to give/utter a frenzied scream/shriek криком кричать ≈ to cry/shout one's head offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > крикнуть
-
40 нахлынуть
совер.;
(на кого-л./что-л.) прям. и перен. rush (up) ;
sweep( over) (о чувстве тж.) ;
flow;
перен. surge, crowdБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нахлынуть
См. также в других словарях:
УТЬ-УТЬ — УТЬ УТЬ. см. ути ути. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Уть — Уть: Уть (Добрушский район) деревня в Добрушском районе. Уть (приток Кильмети) река в России. Уть (приток Сожа) река в Белоруссии. Уть (станция) железнодорожная станция на ветке Гомель Чернигов … Википедия
уть-уть — уть уть, неизм … Орфографический словарь-справочник
уть-уть — уть уть/, м.еждом … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Уть — межд. разг.; = утя II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уть — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Уть (приток Сожа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уть. Уть белор. Вуць … Википедия
Уть (Добрушский район) — Эта статья о деревне, статья о реке Уть. Деревня Уть белор. Вуць Страна … Википедия
Уть (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уть. Уть белор. Вуць Река Уть в среднем течение … Википедия
Уть — Sp Ùtė Ap Уть/Ut’ L u. RF (Udmurtijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Уть — Sp Vùcė Ap Вуць/Vuts’ baltarusiškai (gudiškai) Ap Уть/Ut’ rusiškai L u. ir g tė PR Baltarusijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė