-
41 yammer
ˈjæmə гл.;
амер.;
разг.
1) жаловаться, ныть Syn: complain
2) болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ∙ yammer about yammer for( разговорное) нытье, жалобы, сетования ( разговорное) вопли;
стенания (разговорное) шум, скандал( разговорное) жаловаться, ныть, сетовать( разговорное) вопить, выть, стенать( разговорное) говорить без умолку, не переставая - caused the purists to * for censorship заставили пуристов потребовать введения цензуры (разговорное) устраивать шум, скандалить yammer амер. разг. болтать без умолку;
говорить глупости, нести вздор ~ амер. разг. жаловаться, ныть -
42 scene
[si:n] n1. место действия (в пьесе, романе и т. п.)the scene changes from London to Paris - место действия переносится из Лондона в Париж
2. место (события, происшествия и т. п.)the scene of the disaster - место, где произошла катастрофа
the police were soon on the scene - вскоре на месте (происшествия) появились полицейские
to revisit the scenes of one's youth - вновь посетить места, где прошла юность
3. 1) театр. сцена; картина; явлениеthe duel scene in ❝Hamlet❞ - сцена дуэли в «Гамлете»
❝Macbeth❞, Act II, scene IX - «Макбет», акт II, явление 92) эпизод ( в романе)3) кино сцена кинофильма (несколько кадров, объединённых единством места и времени); монтажный кадрcrowd scene - массовая сцена, массовка
4. сцена, эпизод, происшествиеa typical scene of English [of family] life - типичная картина английской [семейной] жизни
idyllic [touching, distressing] scene - идиллическое [трогательное, гнетущее] зрелище
memorable scene - памятный /незабываемый/ эпизод /случай/
scenes of merriment [squalor, confusion] - картины веселья [нищеты, смятения]
painful [pathetic] scene in court - тяжёлая [трогательная] сцена в суде
that brings the scene back to me - перед глазами встаёт как живая эта сцена
5. объяснение, крупный разговор, скандал; сценаan angry scene with smb. - бурное объяснение с кем-л.
come, don't make a scene! - успокойся, не устраивай скандала!
6. вид, пейзажmountain [woodland, rural] scene - горный [лесной, сельский] пейзаж
7. 1) часто pl декорацияto change /to shift/ the scenes - менять декорации
2) обстановка; окружениеchange of scene would do him good - перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу
we shall meet again amid very different scenes - мы встретимся снова совсем в другой обстановке
8. 1) редк. театральные подмосткиto appear /to enter/ on the scene - выходить на сцену
to come on the scene - образн. появляться на сцене
2) поэт. жизньto quit this scene of troubles - покинуть этот суетный мир; умереть
9. разг. положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир (чего-л.)the drug scene - а) мир наркоманов; б) положение дел с наркоманией
bad scene - неприятность, разочарование; ≅ скверная штука
your scene was unimportant, nobody wanted to hear about it - как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать
10. (the scene) современное (светское) общество11. арх.1) театр, театральное искусство2) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.)12. театральное представлениеthe scene opens /is opened/ - действие начинается
13. занавес14. фото сюжет♢
behind the scenes - а) за кулисами; закулисно, тайно; a power behind the scenes - тайная пружина; б) в кулуарах; behind the scenes of politics - в политических кулуарахto know what is going on behind the scenes - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплёку чего-л.
-
43 yammer
1. [ʹjæmə] n разг.1. нытьё, жалобы, сетования2. вопли; стенания3. шум, скандал2. [ʹjæmə] v разг.1. жаловаться, ныть, сетовать2. вопить, выть, стенать3. 1) говорить без умолку, не переставаяcaused the purists to yammer for censorship - заставили пуристов потребовать введения цензуры
2) устраивать шум, скандалить -
44 blow the lid off
2) Сленг: устраивать публичный скандал3) Поговорка: вывести на чистую воду -
45 blow the whistle
1) Общая лексика: бить тревогу2) Железнодорожный термин: дать сигнал3) Сленг: информировать, петь, устраивать публичный скандал -
46 scene
[si:n] n1) явление (в спектакле): сцена2) место действия (в повествовании); сцена3) скандал; сцена -
47 carry\ on
1. Icarry on I продолжайте!2. II1) carry on in some manner coll. carry on dreadfully / terribly, something awful/ вести себя ужасно; when we told him about it he carried on dreadfully когда мы сказали ему об этом, он потерял всякое самообладание /устроил ужасную сцену/; carry on for some time they carried on all night они дурачились /веселились/ всю ночь; the way they carry on you'd think they hated each other no тому, что они творит, можно подумать, что они ненавидят друг друга2) carry on in some manner carry on as usual while I listen to the boy продолжайте свое дело, а я прослушаю мальчика3. IIIcarry on smth.1)carry on the work (the conversation, the lesson, etc.) продолжать работу и т. д.',carry on the work of one's father продолжать дело своего отца2)carry on a campaign (nation-wide investigations, a fight, advanced studies, research, an ardent correspondence, etc.) вести /проводить/ кампанию и т. д.4. IVcarry on smth. at same time we'll carry on our conversation (our experiment, etc.) tomorrow (next week, etc.) мы продолжим наш разговор и т. д. завтра и т. д.5. VIIcarry on smth. to do smth. carry on one's efforts to establish peace не ослаблять усилий в деле установления мирных отношений, не оставлять попыток установить мир6. XIbe carried on in smth.1)life will have to be carried on in less favourable circumstances в дальнейшем придется жить в менее благоприятных условиях2)meetings are carried on in English собрания проводятся на английском языке7. XIIIcarry on to do smth. carry on to make experiments (to maintain friendly relations, etc.) продолжать проводить опыты и т. д.8. XIVcarry он doing smth. carry on talking (playing, singing, etc.) продолжать /не прекращать/ говорить и т. д.9. XVI1) carry on about smth. coll. carry on about trifles (about his pen, about his book, etc.) шуметь /устраивать сцены, скандалить/ из-за /по поводу/ пустяков и т. д., she did carry on so about nothing at all она устроила такой скандал из-за ерунды2) carry.on with smth. carry on with the discussion (with the experiments, etc.) продолжать обсуждение /дискуссию/ и т. д.; carry on with the work while I am gone (during my absence, during my illness, etc.) продолжайте работу, пока меня не будет и т. д. carry on without smb. he was gone for a long time and they decided to carry on without him его долго не было, и они решили продолжать без него; carry on for some time coll., he usually carries on for hours он как заведется, так и говорит часами3) carry on faith smb. coil. I know he's carrying on with her я знаю, что у них роман10. XXI1carry on smth. with smb. carry on long conversations (discussions, talks, etc.) with your friends (with students, with one's colleagues, etc.) вести длинные разговоры и т. д. с друзьями и т.д.; carry on smth. in some place it's difficult to carry on a conversation in such a crowded room в такой переполненной комнате трудно вести беседу; we'll carry on our work in the lab мы продолжим работу в лаборатории -
48 to make a nasty scene
to make a (an) nasty (disgraceful, ugly, shameless) scene устраивать отвратительный (безобразный, мерзкий, бесстыдный) скандал/отвратительную (безобразную, мерзкую, бесстыдную) сценуEnglish-Russian combinatory dictionary > to make a nasty scene
-
49 kick up a dust
поднимать шум, суматоху; устраивать крик, скандалInstead of a debate on economic policy in the Commons yesterday, the dust was kicked up over accusations from the Tories that September's trade figures had been put out in a manner which misled newspapers. — Вчера в палате общин вместо прений по экономическим вопросам разгорелся шум вокруг обвинений, выдвинутых тори, которые сводятся к тому, что сентябрьские сведения о торговом балансе поданы таким образом, что газеты введены в заблуждение.
-
50 scene
1. n место действия2. n местоthe scene of the disaster — место, где произошла катастрофа
3. n театр. сцена; картина; явление4. n эпизод5. n кино сцена кинофильма; монтажный кадрcrowd scene — массовая сцена, массовка
6. n сцена, эпизод, происшествие7. n объяснение, крупный разговор, скандал; сцена8. n вид, пейзажa scene full of glamour — пейзаж, полный очарования
9. n часто декорация10. n обстановка; окружение11. n редк. театральные подмостки12. n поэт. жизньto quit this scene of troubles — покинуть этот суетный мир; умереть
13. n разг. положение дел; обстоятельства; мир14. n арх. театр, театральное искусство15. n арх. каменный или деревянный задник сцены16. n арх. театральное представление17. n арх. занавес18. n арх. фото сюжетСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; environment; locate; region; spot; theater; theatre2. incident (noun) commotion; demonstration; display; episode; exhibition; incident; show; situation; spectacle3. mise-en-scene (noun) mise-en-scene; scenery; set; stage set; stage setting4. picture (noun) landscape; picture; seascape5. setting (noun) locale; location; setting; site; stage6. view (noun) outlook; panorama; perspective; prospect; sight; view; vista -
51 yammer
1. n разг. нытьё, жалобы, сетования2. n разг. вопли; стенания3. n разг. шум, скандал4. v разг. жаловаться, ныть, сетовать5. v разг. вопить, выть, стенать6. v разг. говорить без умолку, не переставая7. v разг. устраивать шум, скандалитьСинонимический ряд:1. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yatter2. gripe (verb) bleat; crab; fuss; gripe; squawk; yaup; yawp
См. также в других словарях:
устраивать — жизнь • изменение, положительная устраивать скандал • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
скандал — вышел скандал • существование / создание, субъект, факт избежать скандала • действие, Neg, факт начался скандал • действие, субъект, начало произошёл скандал • существование / создание, субъект, факт разгорелся скандал • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
устраивать хай — закатывать скандал, поднимать шум, поднимать хай, дебоширить, поднимать тарарам, устраивать тарарам, поднимать бучу, скандалить, скандальничать, поднимать скандал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СКАНДАЛ — (лат. scandalum соблазн). Соблазн; непристойный случай или поступок, получившие огласку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СКАНДАЛ неприличная выходка, вызывающая в обществе толки и пересуды. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
устраивать сцены — закатывать скандал, скандалить, поднимать скандал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Устраивать концерт — кому. УСТРОИТЬ КОНЦЕРТ кому. Прост. Экспрес. Поднимать шум, ругань, скандал. Да прекрати, тебе говорят!.. Что ты здесь концерт устроил, ей богу! Если каждый раз ты будешь закатывать истерику, то я не знаю… Не ожидал я от тебя, не ожидал (О.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
устраивать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я устраиваю, ты устраиваешь, он/она/оно устраивает, мы устраиваем, вы устраиваете, они устраивают, устраивай, устраивайте, устраивал, устраивала, устраивало, устраивали, устраивающий, устраиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
скандал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? скандала, чему? скандалу, (вижу) что? скандал, чем? скандалом, о чём? о скандале; мн. что? скандалы, (нет) чего? скандалов, чему? скандалам, (вижу) что? скандалы, чем? скандалами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Устраивать сцену — кому. Разг. Учинять скандал кому л. /em> Калька с франц. faire une scène. БМС 1998, 560; ФСРЯ, 465; ШЗФ 2001, 63 … Большой словарь русских поговорок
скандал — а; м. [франц. scandale] 1. Случай, происшествие, получившие огласку и позорящие его участников. Мы не должны допустить скандала. Избежать скандала невозможно. Постарайтесь как нибудь замять с. Нельзя ли предотвратить надвигающийся с.? Разразился… … Энциклопедический словарь
скандал — а; м. (франц. scandale) см. тж. скандалец, скандалище, скандальчик, скандальный 1) а) Случай, происшествие, получившие огласку и позорящие его участников. Мы не должны допустить скандала … Словарь многих выражений