-
41 despair
[dɪs'peə]1) Общая лексика: безнадёжность, безысходность, впадать в отчаяние, источник огорчения (he is the despair of his mother - он причиняет своей матери одни огорчения), отчаиваться, отчаяние, отчаяться, терять надежду2) Библия: унывать3) Макаров: источник страдания4) Христианство: уныние -
42 despond
[dɪs'pɒnd]1) Общая лексика: отчаиваться, отчаяться, падать духом, потерять надежду, терять веру, надежду, терять надежду, унывать, упасть духом2) Религия: предаваться унынию, терять веру -
43 dishearten
[dɪs'hɑːtn]Общая лексика: лишать мужества, энтузиазма, обескураживать, привести в уныние, приводить в уныние, расхолаживать, расхолодить, сломить волю, унывать -
44 droop
[druːp]1) Общая лексика: вянуть, изнемогать, изнеможение, изнемочь, клониться к закату, млеть, наклон, наклонить, наклонять, наклоняться, опускание, опускаться, ослабевать, ослабеть, падать духом, повесить (голову), понижение, поникание, поникать, поникнуть, понурить, потупить (глаза, взор), просторное платье без пояса, ронять, свисать, склониться, склониться к закату, склонять, склоняться, слабеть, сползти, спускаться, спуститься, сутуловатость, сутулость, увядание, увядать, увянуть, унывать, уныние, упадок духа, (price) упасть (о курсе), сползать, слипаться (о глазах), раскиснуть (чел.)2) Биология: поникать (листья, соцветия; о растениях), увядать (листья, соцветия; о растениях)3) Поэтический язык: опуститься4) Техника: провисание, свес, снижать, снижаться, снижение, спадать, статизм, завал (вершины импульса), спад (вершины импульса)5) Сельское хозяйство: поникать (о растениях)6) Математика: падение7) Железнодорожный термин: спадать (о кривой)8) Автомобильный термин: понижаться9) Артиллерия: провисание ствола10) Лесоводство: опускаться (о растениях, листьях)11) Музыка: понижение тона12) Электроника: спад вершины14) Нефть: опускать15) Механика: статическое отклонение16) Бурение: ослабление17) Нефтегазовая техника уменьшение скорости генератора от скорости на холостом ходу до скорости при полной нагрузке, выраженное в процентах от скорости при полной нагрузке18) Автоматика: срез (напр. вершины импульса), падение (напр. напряжения), ослабление (напр. сигнала)19) Робототехника: статическое отклонение (манипулятора от заданной позы), прогиб (под действием статической нагрузки)20) Оружейное производство: опускание дульной части ствола, понижение ( траектории) пули, прогиб ствола под влиянием собственного веса21) Макаров: понижать, провисать, чахнуть, относительный спад вершины импульса (в процентах), опускать (листья, соцветия), увядать (о растениях), поникать (о растениях, листьях), увядать (о растениях, листьях)23) Электротехника: коэффициент статизма, неравномерность регулирования -
45 feel blue
-
46 hang (one's) head
Макаров: смущаться, стыдиться, унывать -
47 hang down one's head
Общая лексика: повесить голову, понурить голову, унывать -
48 keep a good heart
Общая лексика: не падать духом, не унывать -
49 keep chin up
1) Общая лексика: (one's) не вешать носа, не падать духом, не унывать2) Разговорное выражение: держать хвост пистолетом -
50 keep one's chin up
Общая лексика: держаться молодцом, не вешать носа, не падать духом, не унывать -
51 keep one's pecker up
Общая лексика: держать хвост пистолетом, держаться молодцом, не вешать носа, не падать духом, не унывать -
52 keep your chin up!
Общая лексика: выше голову!, не падайте духом!, не унывайте!, не унывать! -
53 lose heart
1) Общая лексика: впадать уныние, отчаиваться, приуныть, терять мужество, потерять бодрость духа, потерять мужество, приуныть, унывать, малодушничать, малодушествовать2) Пословица: опускать руки, опустить руки, падать духом, пасть духом, упасть духом -
54 make the best of a bad bargain
1) Общая лексика: делать хорошую мину при плохой игре, мириться с превратностями судьбы, мужественно переносить несчастья, не падать духом, не падать духом в беде, не унывать2) Макаров: мужественно переносить затрудненияУниверсальный англо-русский словарь > make the best of a bad bargain
-
55 make the best of it
-
56 make the best of things
Общая лексика: быть довольным, не уныватьУниверсальный англо-русский словарь > make the best of things
-
57 not to let the bastards get you down
Разговорное выражение: держать хвост пистолетом (быть бодрым, не унывать to be cheerful in the face of adversity)Универсальный англо-русский словарь > not to let the bastards get you down
-
58 take courage
Общая лексика: воспрянуть духом, не унывать, приободриться, крепиться, мужаться, ободряться, собрать все свое мужество -
59 take heart
Общая лексика: воспрянуть духом, мужаться, набраться храбрости, не унывать, приободриться, собраться с духом, брать себя в руки, подбодриться -
60 take it on the chin
1) Общая лексика: не унывать (выражение из боксерской терминологии), не падать духом2) Сленг: поплатиться (за что-л.), принимать полную ответственность ( за что-л.), стойко выдержать (что-л.), особенно критику
См. также в других словарях:
унывать — См. печалиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. унывать отчаиваться, печалиться, приунывать, распускать слюни, опускать голову, падать духом, вешать голову, горевать,… … Словарь синонимов
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, уныть, грустить безнадежно, падать ду хом, робеть, отчаиваться, терять всякую бодрость и надежду, не находить ни в чем утешенья. Кичливый в счастии, в бедствиях унывает. В засуху вся природа унывает, блекнет, обмирает. В беде не унывай,… … Толковый словарь Даля
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, унываю, унываешь, несовер. 1. Быть унылым (употр. преим. с отриц. в знач. сохранять бодрость, не падать духом). Дела его плохи, но он не унывает. 2. (совер. уныть). Становиться унылым, впадать в уныние. «Он любил работать, увлекался… … Толковый словарь Ушакова
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. Впадать в уныние, быть унылым. Не унывай (призыв подбодриться). Не нужно у. от неудач. | совер. уныть, употр. только в прош. вр. (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Унывать — несов. неперех. 1. Быть унылым, падать духом (обычно с отрицанием). 2. Становиться унылым, впадать в уныние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
унывать — унывать, унываю, унываем, унываешь, унываете, унывает, унывают, унывая, унывал, унывала, унывало, унывали, унывай, унывайте, унывающий, унывающая, унывающее, унывающие, унывающего, унывающей, унывающего, унывающих, унывающему, унывающей,… … Формы слов
унывать — Образовано приставочным способом от исчезнувшего нывать – болеть , восходящего к той же основе, что и ныть … Этимологический словарь русского языка Крылова
унывать — уныв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
унывать — (I), уныва/ю, вае/шь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка
унывать — аю, аешь; нсв. Становиться, быть унылым, впадать в уныние. Не надо у. У. от постоянных неудач. У. над нерешённой задачей. У. целый день. ◁ Уныть, уныл, а, о; св. Только прош. вр. Устар … Энциклопедический словарь
унывать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. уныть Становиться, быть унылым, впадать в уныние. Не надо уныва/ть. Уныва/ть от постоянных неудач. Уныва/ть над нерешённой задачей. Уныва/ть целый день … Словарь многих выражений