-
61 take things on the chin
Общая лексика: держаться бодро, не падать духом, не уныватьУниверсальный англо-русский словарь > take things on the chin
-
62 despond
[dɪs`pɔnd]падать духом, унывать, терять надеждуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > despond
-
63 droop
[druːp]наклон, склон, уклон; припаданиеизнеможение, упадок силсутулость, «спина колесом»дурак, простакпоникать, свисать, склонять(ся), наклонять(ся)сползатьзакрыватьсяобрушивать, валитьповесить, понурить голову; потупить взорунывать, падать духомувядать, ослабевать; портиться, ухудшатьсяизнемогатьопускаться, клониться к закатуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > droop
-
64 best
1. adjective, superl. of good 1.1) лучший2) больший; the best part of the week большая часть недели3) усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка2. nounчто-л. самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае; to do one's best (или one's level best) а) сделать все от себя зависящее;б) проявить максимум энергии; if the best happened в лучшем случаеSunday best праздничное платье; joc. лучшее платье или костюмbad is the best впереди ничего хорошего не будетto be at one's best быть на высоте; быть в удареto get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.)to give best признать превосходство (кого-л.), быть побежденнымto have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положенииto make the best of smth.а) использовать что-л. наилучшим образом;б) мириться с чем-л.to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в бедеto make the best of one's way идти как можно скорее, спешитьto send one's best передавать, посылать приветall the best всего хорошегоto the best of one's ability по мере сил, способностейto the best of my belief насколько мне известноthe best is the enemy of the good посл. лучшее - враг хорошегоif you cannot have the best, make the best of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом то, что имеешь3. adverb superl. of well II 1.лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться; he is best forgotten о нем лучше не вспоминать4. verb collocationвзять верх (над кем-л.); провести, перехитрить* * *(a) лучший; наилучший* * *1) (наи)лучший 2) лучше всего; больше всего* * *[ best] n. высшая степень, самое лучшее v. взять верх, перехитрить, провести adv. лучше всего, больше всего; вполне, очень, полностью, совершенно; основательно; правильно; далеко* * *высокавысокаялучшийнаилучшийнесчастьеперехитритьпредпочтителенпредпочтительныйпровести* * *1. прил.; превосх. от good 1) лучший, наилучший 2) перен. выражает абсолютное качество объекта 3) большая (часть) в сочетании best part 2. сущ. 1) а) самое лучшее; лучшая часть (состояние) (чего-л.) б) спец. парадная одежда, лучший наряд 2) все возможное; самая высокая степень 3. нареч.; превосх. от well II 1. лучше всего; больше всего 4. гл.; разг. взять верх над кем-л. -
65 grieve
verb1) огорчать, глубоко опечаливать2) горевать, убиваться (at, for, about, over)Syn:lament, mourn, sorrowAnt:exult, jubilate, rejoice* * *(v) горевать; огорчать; огорчить* * *огорчать, глубоко опечаливать* * *[ grɪːv] v. огорчать, глубоко опечаливать, горевать, кручиниться* * *вбиватьсягореватьгорюйтегруститьогорчатьпобиватьсяубиватьсяунывать* * *1) огорчать, глубоко опечаливать 2) горевать, убиваться (at, for, about, over) -
66 loser
nounтеряющий, проигрывающий; проигравший; to be a good loser не унывать при проигрыше или поражении; to come off a loser проиграть, остаться в проигрыше; to be a loser by smth. потерять на чем-л.; потерпеть ущерб от чего-л.* * *(n) акция с падающим курсом; проигравший; убыточная фирма* * *теряющий, проигрывающий; проигравший* * *['los·er || 'luːzə(r)] n. проигравший, теряющий, неудачник* * *1) теряющий 2) мот 3) лошадь, проигравшая на скачках -
67 regret
1. noun1) сожаление, горе2) раскаяние, сожаление; to my regret к моему сожалению3) (обыкн. pl) извинения; to express regret for smth. сожалеть о чем-л., извиняться, просить прощения за что-л.; he sent his regrets он прислал свои извинения2. verb1) сожалеть, горевать (о чем-л.); I regret to say к сожалению, должен сказать2) раскаиваться* * *1 (n) сожаление2 (v) пожалеть; раскаиваться в* * *1) сожаление 2) сожалеть, раскаиваться* * *[re·gret || rɪ'gret] n. сожаление, прискорбие, раскаяние, извинения, горе v. сожалеть, горевать, раскаиваться* * *груститьжальпечальраскаяниераскаянияраскаятьсясетоватьсожалениесостраданиесуммугрызениеугрызенияунывать* * *1. сущ. 1) а) сожаление б) сожаление, огорчение в) мн. извинения 2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой) б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние 3) устар. горестное стенание 2. гл. 1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.) 2) горевать 3) раскаиваться -
68 sad
adjective1) печальный, унылый, грустный; a sad mistake досадная ошибка2) collocation ужасный, отчаянный; sad coward отчаянный трус; he writes sad stuff он пишет ужасно3) dial. тяжелый, с закалом (о хлебе)4) тусклый, темный (о краске)in sad earnest совершенно серьезноsad dog повеса, шалопайSyn:blue, dejected, depressed, despondent, disconsolate, lugubrious, melancholyAnt:blithe, cheerful, excited, exhilarated, exuberant, gay, glad, joyous, jubilant, lively* * *(a) грустный; печальный* * ** * *[ sæd] adj. печальный, грустный, унылый; досадный; тусклый, темный; ужасный* * *горестенгорестныйгрустенгруститьгрустныймятежныйнеотчётливыйнеясныйотчаянныйпечаленпечальныйприскорбенприскорбныйсмутныйтусклыйуныватьунылыйшалопай* * *1) грустный, печальный, унылый, несчастный (about) 2) разг.; эмоц.-усил. отчаянный -
69 come up smiling
не падать духом после неудачи, не унывать -
70 hang down
свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать* * *ниспадать, свисать, отвисать* * *свисать -
71 hang down one's head
повесить голову, понурить голову, унывать -
72 make the best of it
мужественно переносить затруднения, не унывать в беде -
73 cheer\ up
1. Iyou must cheer up вы не должны унывать; cheer up! выше голову!, не вешай носа!; I am going to see my father, he needs cheering up я собираюсь навестить отца, его надо приободрить /ему надо поднять настроение/2. IIIcheer up smb. /smb. up/ your letter (the news, the story, etc.) cheered me up ваше письмо и т. д. утешило /ободрило, развеселило/ меня3. IVcheer up smb. /smb. up/ in some manner a good march (good music, a long walk, etc.) always cheers me up хороший марш и т. д. всегда поднимает мое настроение /вселяет в меня бодрость/4. XVIcheer up at smth. cheer up at the news (at the sight, etc.) приободриться, услышав /узнан/ эту новость и т. д.5. XXVcheer up when... (as soon as...) I cheered up when (as soon as)I saw him there как только я увидел его там, я воспрял духом -
74 despond
падать духом, унывать, терять веру, терять надежду -
75 keep one's chin up
Am inf не унывать; не сдаваться; держать хвост пистолетомRichard was keeping his chin up yesterday despite the continued setbacks.
Keep your chin up! Things will get better!
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep one's chin up
-
76 keep one's pecker up
sl держать хвост пистолетом (не унывать)When things go wrong it is very difficult for me to keep my pecker up.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep one's pecker up
-
77 never say die
не вешать нос; не сдаваться, не уныватьThis stage set doesn't look to promising, but never say die, it may still work.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > never say die
-
78 despond
падать духом; унывать -
79 keep a stiff upper lip
Если в подлиннике герой силится to keep a stiff upper lip, ему незачем в переводе заботиться о том, чтобы не дрожала верхняя губа, а лучше не унывать, не вешать носа, не падать духом – смотря когда это написано, кто автор, каков характер героя. Чопорному, замкнутому англичанину пристало держать себя в руках или сохранять хладнокровие, а бойкий паренек в современном американском рассказе (или при сходном речении разбитной итальянец, француз), пожалуй, скажет другому: « Держи хвост морковкой!» -
80 despond
См. также в других словарях:
унывать — См. печалиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. унывать отчаиваться, печалиться, приунывать, распускать слюни, опускать голову, падать духом, вешать голову, горевать,… … Словарь синонимов
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, уныть, грустить безнадежно, падать ду хом, робеть, отчаиваться, терять всякую бодрость и надежду, не находить ни в чем утешенья. Кичливый в счастии, в бедствиях унывает. В засуху вся природа унывает, блекнет, обмирает. В беде не унывай,… … Толковый словарь Даля
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, унываю, унываешь, несовер. 1. Быть унылым (употр. преим. с отриц. в знач. сохранять бодрость, не падать духом). Дела его плохи, но он не унывает. 2. (совер. уныть). Становиться унылым, впадать в уныние. «Он любил работать, увлекался… … Толковый словарь Ушакова
УНЫВАТЬ — УНЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. Впадать в уныние, быть унылым. Не унывай (призыв подбодриться). Не нужно у. от неудач. | совер. уныть, употр. только в прош. вр. (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Унывать — несов. неперех. 1. Быть унылым, падать духом (обычно с отрицанием). 2. Становиться унылым, впадать в уныние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
унывать — унывать, унываю, унываем, унываешь, унываете, унывает, унывают, унывая, унывал, унывала, унывало, унывали, унывай, унывайте, унывающий, унывающая, унывающее, унывающие, унывающего, унывающей, унывающего, унывающих, унывающему, унывающей,… … Формы слов
унывать — Образовано приставочным способом от исчезнувшего нывать – болеть , восходящего к той же основе, что и ныть … Этимологический словарь русского языка Крылова
унывать — уныв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
унывать — (I), уныва/ю, вае/шь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка
унывать — аю, аешь; нсв. Становиться, быть унылым, впадать в уныние. Не надо у. У. от постоянных неудач. У. над нерешённой задачей. У. целый день. ◁ Уныть, уныл, а, о; св. Только прош. вр. Устар … Энциклопедический словарь
унывать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. уныть Становиться, быть унылым, впадать в уныние. Не надо уныва/ть. Уныва/ть от постоянных неудач. Уныва/ть над нерешённой задачей. Уныва/ть целый день … Словарь многих выражений