-
21 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдергивать, вытаскивать cavare i chiodi -- выдергивать гвозди cavare i denti -- рвать зубы ti caverei gli occhi! -- я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чье-л превосходство cavare le penne (maestre) -- общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo -- доставать воду из колодца cavare marmi -- добывать мрамор cavare le lacrime fig -- разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuorefig -- он говорил так, что все внутри переворачивалось non cavarne i piedi fig -- завязнуть <увязнуть> по уши( в каком-л деле) 5) извлекать; получать cavare profitto -- извлекать пользу <выгоду> cavare le spese -- возмещать затраты cavare una conclusione -- делать вывод 6) выманивать, выведывать cavare le parole di bocca a qd а) все выведать у кого-л б) подхватить чью-л мысль в) прервать чью-л речь non cavare una parola di bocca -- не выудить ни слова 7) освобождать cavare di guai -- выручить из беды cavare di miseria -- вызволить из нужды 8) fig утолять, удовлетворять cavarsi la fame -- утолить голод cavarsi una voglia а) удовлетворить желание б) утолить голод (по + D) cavarsela выкрутиться cavarsela bene -- хорошо справиться с чем-л cavarsela a buon mercato -- дешево <счастливо> отделаться cavarsela scherzando -- отделываться шут(оч)ками -
22 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдёргивать, вытаскивать cavare i chiodi — выдёргивать гвозди cavare i denti — рвать зубы ti caverei gli occhi! — я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чьё-л превосходство cavare le penne (maestre) — общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo — доставать воду из колодца cavare marmi — добывать мрамор cavare le lacrime fig — разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuore -
23 saciar
гл.1) общ. (накормить) насытить,пресыщать, закармливать, закормить, пресытить, утолить (голод), утолять (голод), удовлетворить (утолить), удовлетворять (утолить), насыщать
2) перен. удовлетворять -
24 büßen
1. vt2) быть наказанным, поплатиться (за что-л.)er mußte sein Vertrauen büßen — он был наказан за свою доверчивостьdas mußt du mir büßen! — за это ты мне ответишь!, за это ты заплатишь!3) удовлетворять, утолять (голод, жажду)seine Lust ( Begierde) büßen — удовлетворить своё желание4) швейц. облагать штрафом, штрафовать5) диал. чинить (обувь, платье)6) н.-нем. заговаривать ( болезнь)2. vi1) (по)каяться2) ( für A) поплатиться (за что-л.), пострадать (из-за чего-л.)für etw. (A) mit dem Leben büßen — поплатиться головой за что-л.er wird dafür schwer büßen müssen — он дорого поплатится за это -
25 menschlich
1. adj1) человеческийdie menschliche Arbeit — труд человекаdas übersteigt die menschlichen Begriffe — это недоступно человеческому пониманию, это совершенно невероятноder menschliche Körper — человеческое тело, тело ( организм) человекаhier hilft kein menschliches Mittel — здесь человек бессиленnach menschlicher Voraussicht — насколько может предвидеть человек2) человечный, человеческий, гуманныйein menschliches Rühren verspüren — разг. почувствовать сострадание; почувствовать ( ощущать, испытывать) голод; почувствовать ( испытывать) необходимость удовлетворить естественную надобность••Irren ist menschlich — посл. человеку свойственно ошибаться2. adv1) гуманно, по-человечески2) разг. по-человечески, сносно, прилично -
26 stillen
vt1) успокаивать; утихомириватьein Bedürfnis stillen — удовлетворить потребностьden Durst ( den Hunger) stillen — утолять жажду ( голод)2) кормить грудью ( младенца)3) останавливать ( кровотечение) -
27 envie
f1) завистьfaire envie — возбуждать зависть; вызывать желаниеporter envie à... — завидоватьregarder d'un œil d'envie, avoir un regard d'envie — завистливо смотреть, завидовать2) желание, охотаavoir envie — 1) (de) хотеть, желать чего-либо 2) разг. хотеть по-маленькомуl'envie lui est venue de..., l'envie lui a pris de... — ему вдруг захотелось...contenir [passer] son envie — удовлетворить своё желаниеfaire passer l'envie de... — отбить охоту••4) заусеница -
28 saziare
( sazio) vt редко1) насыщать; утолять; удовлетворять2) пресыщать, надоедать3) перен. удовлетворятьsaziare il desiderio — удовлетворить желание•- saziarsiSyn:satollare, alimentare, sfamare, rimpinzare, saturare, pascere; sbramare, soddisfare, levar la voglia, перен. infastidire, disgustare, stancare, stuccare, nauseare, annoiareAnt:digiunare, lasciar digiuno / inappagato / insoddisfatto / esasperato, agognare, bramare -
29 утолить
сов. В1) ( удовлетворить) saziare vt, soddisfare vtутолить жажду — levarsi / togliersi la sete; dissetarsi -
30 saziare
saziare (sàzio) vt non com 1) насыщать; утолять; удовлетворять saziare la fame -- утолить голод 2) пресыщать, надоедать 3) fig удовлетворять saziare il desiderio -- удовлетворить желание saziarsi насыщаться( тж перен) non saziarsi di guardare -- не мочь наглядеться -
31 togliere
tògliere* vt 1) убирать, удалять; снимать togliere il vestito -- снять платье, раздеться togliere l'assedio-- снять осаду <блокаду> togliere la candidatura -- снять кандидатуру togliere di mezzo -- убрать с пути (тж перен) togliere l'ostacolo -- устранить препятствие 2) отнимать; лишать (+ G) togliere l'onore -- обесчестить togliere la libertà -- лишить свободы togliere la parola -- лишить слова togliere il saluto -- перестать здороваться da sette togliere due -- от семи отнять <из семи вычесть> два togliere dalla gara -- снять с соревнований, лишить права участия в соревнованиях 3) брать, заимствовать (напр стиль) 4) похищать, уносить 5) (a) избавлять, спасать (от + G) togliere alla morte -- спасти от смерти 6) смещать, увольнять; отстранять; снимать togliere dal posto -- снять с работы, уволить со службы togliere dall'ufficio -- освободить от должности 7) прерывать (связь) togliere la comunicazione -- прервать связь <сообщение> togliere il contatto -- выключить, отключить 8) отменять togliere l'ordine -- отменить приказ togliere il divieto -- снять запрет 9) lett o reg брать, принимать togliere sopra di sé -- брать на себя togliere moglie -- жениться, взять в дом жену 10) с отрицанием: ciò non toglie che... -- это (вовсе) не означает... <не исключает...> ciò non toglie che sia un brav'uomo -- это не мешает ему быть хорошим человеком ciò non toglie che non debba essere pagato -- это не означает, что ему не надо платить tògliersi 1) снимать с себя (+ A); лишать себя (+ G) togliersi la giacca -- снять с себя пиджак togliersi di dosso а) снять с себя б) избавляться togliersi la vita -- покончить с собой 2) утолять, удовлетворять togliersi la fame -- утолить голод togliersi la voglia -- удовлетворить желание 3) убираться togliersi dattorno -- убраться togliersi dinanzi a qd -- убраться с глаз долой -
32 saziare
saziare (sàzio) vt non com 1) насыщать; утолять; удовлетворять saziare la fame [la sete] — утолить голод [жажду] 2) пресыщать, надоедать 3) fig удовлетворять saziare il desiderio — удовлетворить желание saziarsi насыщаться (тж перен) non saziarsi di guardare — не мочь наглядеться -
33 togliere
tògliere* vt 1) убирать, удалять; снимать togliere il vestito — снять платье, раздеться togliere l'assedio -
34 satisfy
гл.1)а) общ. удовлетворятьto satisfy smb.'s curiosity [smb.'s hopes, smb.'s aspirations\] — удовлетворять чье-л. любопытство [чьи-л. надежды, стремления\]
б) общ. утолять (голод и т. п.)в) общ. доставлять удовольствие; радоватьto be satisfied with smth. — быть довольным чем-л.
2) общ. соответствовать, отвечать (требованиям)to satisfy the demands [the conditions\] — отвечать требованиям [условиям\]
3) общ. убеждать, доказыватьto satisfy oneself of smth. — убедиться в чем-л.
4)а) общ. выполнять (обязательство, соглашение и т. п.)б) фин., банк. погашать, выплачивать, возвращать ( долг)to satisfy a debt [a loan\] — погасить долг [ссуду\]
See: -
35 use value
эк. потребительная ценность (объективная способность блага удовлетворить конкретную потребность человека; напр., потребительной ценностью хлеба является способность утолять голод; в советской марксистской терминологии переводилась как "потребительная стоимость")Syn:See:* * * -
36 satisfy
['sætɪsfaɪ]1) Общая лексика: вознаграждать, выделить, выплачивать (долг), выполнить, давать удовлетворение, доставлять удовольствие, насыщать, отвечать, погасить, погашать (долг), радовать, рассеивать сомнения, рассеять сомнения, соответствовать (требованиям), убедить, убеждать, ублажить, удовлетворить, удовлетворять, успокаивать, утолить, утолять (голод, любопытство и т. п.), исполнять, устраивать2) Устаревшее слово: компенсировать3) Религия: искупать (грех, вину)4) Юридический термин: доказать, доказывать, отвечать (требованиям), выполнять (обязанность, соглашение, решение, закон), выполнить требования5) Бухгалтерия: удовлетворять (условиям)6) Дипломатический термин: решение, соглашение7) Психология: отвечать (требованиям, правилам, стандартам)8) Банковское дело: выполнять обязательство, погашать долг9) Патенты: выполнять (обязательство)10) Деловая лексика: выполнять решение, отвечать требованиям11) Программирование: соответствовать кому (чему)12) Робототехника: быть приемлемым, удовлетворять (напр уравнению)13) Макаров: быть пригодным, выполнять (напр. требования), отвечать (напр. требованиям), удовлетворять (напр. требованиям) -
37 befriedigen
гл.1) общ. утолять (голод, жажду), удовлетворять (кого-л.), доставлять удовлетворение (кому-л.), удовлетворять (напр., потребности), удовлетворять (кого-л., что-л.)2) перен. обносить изгородью, охранять законом (памятники архитектуры)3) юр. удовлетворить -
38 nasycić
глаг.• восполнить• заполнить• заполнять• исполнять• налить• напитать• наполнить• наполнять• насытить• насыщать• пломбировать• пресыщать• пропитывать• удовлетворять* * *nasyc|ić\nasycićę, \nasycićony сов. насытить;roztwór \nasycićony насыщенный раствор; \nasycić głód утолить голод; \nasycić ciekawość удовлетворить любопытство; ● \nasycić oczy (wzrok) наглядеться
* * *nasycę, nasycony сов.насы́титьroztwór nasycony — насы́щенный раство́р
nasycić głód — утоли́ть го́лод
- nasycić wzroknasycić ciekawość — удовлетвори́ть любопы́тство
-
39 opędzić
глаг.• отмахнуть* * *opędz|ić\opędzićony сов. 1. отмахнуть, отогнать;2. разг. удовлетворить (первую потребность);\opędzić
głód утолить первый голод;\opędzić długi уплатить (самые срочные) долги СП 1. odegnać, od-gonić, odpędzić 2. zaspokoić* * *opędzony сов.1) отмахну́ть, отогна́ть2) разг. удовлетвори́ть ( первую потребность)opędzić głód — утоли́ть пе́рвый го́лод
opędzić długi — уплати́ть (са́мые сро́чные) долги́
Syn: -
40 slake
verb1) утолять (жажду); удовлетворять (жажду мести и т. п.)2) гасить (известь)3) тушить (огонь)* * *(v) гаснуть; ослабить; ослаблять; погаснуть; притупить; притуплять; удовлетворить; удовлетворять; утолить; утолять* * *утолять; удовлетворять* * *[ sleɪk] v. утолять жажду, удовлетворять, гасить известь, тушить* * *гаситегаситьослаблятьтушитьудовлетворятьутолять* * *1) утолять (голод, жажду); удовлетворять (желание и т. п.) 2) а) перех. гасить известь б) неперех. гидратироваться (об извести)
См. также в других словарях:
желание — Франц. desir, англ. desire. Одна из самых влиятельных концепций современной западной мысли; понятие желания проделало долгий и весьма извилистый путь от чисто сексуального влечения (либидо) Фрейда до основного импульса, внутреннего двигателя… … Постмодернизм. Словарь терминов.
Добролюбов, Николай Александрович — (род. 17 января 1836, ум. 17 ноября 1861) один из замечательнейших критиков русской литературы и один из характерных представителей общественного возбуждения в эпоху "великих реформ". Он был сыном священника в Нижнем Новгороде. Отец,… … Большая биографическая энциклопедия
Добролюбов Н. А. — Добролюбов Н. А. ДОБРОЛЮБОВ Николай Александрович (1836 1861) русский критик 60 х годов (псевдонимы: Н. Лайбов, Н. бов, Н. Турчанинов, Н. Александрович, Н. Л., Н. Д., Н. Т ов). Р. в Н. Новгороде, в семье небогатого священника, учился в духовном… … Литературная энциклопедия
Адвайта-веданта — Статья из раздела Философия индуизма Школы Санкхья · Йога · … Википедия
Lilim Kiss — Обложка первого тома манги りりむキッス (яп.) Жанр мистика, комедия, романтика, этти … Википедия
Майавада — Статья из раздела Философия индуизма Школы Санкхья · Йога · Ньяя · Вайшешика · Пурва мимамса · Веданта (Адвайта · … Википедия
КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ — (англ. Cuiture hero, франц. Héros civilisateurs, нем. Heilbringer), мифический персонаж, который добывает или впервые создаёт для людей различные предметы культуры (огонь, культурные растения, орудия труда), учит их охотничьим приёмам, ремёслам,… … Энциклопедия мифологии
Россия — 1) пик, Памир, Таджикистан. Открыт в 1932 1933 гг. сотрудниками Таджикско Памирской экспедиции Академии наук СССР и назван пиком Молотова, по фамилии сов. деятеля В. М. Молотова (1890 1986). В 1957г. переименован в пик России. 2) Российская… … Географическая энциклопедия
Маркетинг — (Marketing) Определение маркетинга, эры в истории маркетинга Информация об определении маркетинга, эры в истории маркетинга Содержание Содержание 1. Определения 1. Цель и обязаности маркетолога 2. Четыре эры в истории Эра производства Эра Эра… … Энциклопедия инвестора
Черниговские князья — О времени основания Чернигова мы нигде не находим известий. В первый раз он упоминается в летописях под 907 м годом, где говорится о мирном договоре Олега с греками и где Чернигов поставлен первым после Киева в числе городов, на которые Олег… … Большая биографическая энциклопедия
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона