Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

увеличиться

  • 1 увеличиться

    aumentar(se), agrandarse, engrandecerse (непр.); acrecerse (непр.) ( расшириться); acrecentarse (непр.) ( усилиться)

    произво́дство увели́чилось на 5% — la producción ha avanzado (ha mejorado, se ha incrementado, se ha multiplicado) en un 5%

    Diccionario universal ruso-español > увеличиться

  • 2 увеличиться

    s'agrandir; s'accroître, augmenter vi, s'augmenter ( количественно); grossir vi ( на взгляд)

    Diccionario universal ruso-español > увеличиться

  • 3 увеличиться численно

    Diccionario universal ruso-español > увеличиться численно

  • 4 подняться

    (1 ед. подниму́сь) сов.
    1) levantarse, alzarse; subir vi, ascender (непр.) vi, remontarse ( взойти)

    подня́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera

    подня́ться на ли́фте — subir (elevarse) en el ascensor

    подня́ться на́ гору — remontarse (ascender) a la montaña, escalar la montaña

    подня́ться в во́здух — subir (elevarse) al aire

    подня́ться вверх по реке́ — subir río arriba (contra corriente)

    со́лнце подня́ло́сь — el sol ha salido

    тума́н подня́лся — la neblina se ha levantado (se ha despejado)

    рука́ не подняла́сь (на + вин. п.) перен. — la mano no se le alzaba (para), no se levantaba la mano

    2) ( встать) levantarse

    подня́ться с земли́, с посте́ли — levantarse de la tierra, de la cama

    помо́чь подня́ться — ayudar a levantarse

    подня́ться навстре́чу кому́-либо — levantarse (salir) al encuentro de alguien

    - подняться во весь рост
    3) разг. ( поправиться - о больном) levantarse, recobrarse, convalecer (непр.) vi
    4) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi

    де́ти незаме́тно подня́ли́сь — los hijos han crecido (se han hecho mayores) sin sentirlo

    подня́ться из руи́н — levantarse de las ruinas

    6) ( двинуться) levantarse, salir (непр.) vi (тж. перен.)

    подня́ться с ме́ста — levantarse del sitio

    подня́ться на защи́ту — levantarse en defensa (de), salir a defender (a)

    подня́ться на врага́ — alzarse contra el enemigo

    подня́ться как оди́н — levantarse todos a una (como uno)

    7) ( восстать) levantarse, alzarse, sublevarse

    наро́д подня́лся́ на борьбу́ — el pueblo se alzó a la lucha (para luchar)

    8) (начаться, возникнуть) levantarse; armarse

    подня́лся ве́тер — se levantó viento, el viento empezó a soplar

    подня́ла́сь мете́ль — se levantó un torbellino

    подня́лся крик, шум — se alzó un griterío, se armó ruido

    9) (о вопросе, проблеме) plantearse
    10) (увеличиться; повыситься) aumentar vi, subir vi, elevarse (тж. перен.)

    у́ровень воды́ подня́лся — el nivel del agua subió

    те́сто подняло́сь — subió la masa

    температу́ра подняла́сь — se elevó la temperatura

    давле́ние подняло́сь — la presión ha aumentado

    це́ны подняли́сь — los precios han subido

    подня́ться в чьём-либо мне́нии — crecer ante la opinión de alguien

    настрое́ние подняло́сь — el humor ha mejorado (ha subido, ha aumentado)

    * * *
    (1 ед. подниму́сь) сов.
    1) levantarse, alzarse; subir vi, ascender (непр.) vi, remontarse ( взойти)

    подня́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera

    подня́ться на ли́фте — subir (elevarse) en el ascensor

    подня́ться на́ гору — remontarse (ascender) a la montaña, escalar la montaña

    подня́ться в во́здух — subir (elevarse) al aire

    подня́ться вверх по реке́ — subir río arriba (contra corriente)

    со́лнце подня́ло́сь — el sol ha salido

    тума́н подня́лся — la neblina se ha levantado (se ha despejado)

    рука́ не подняла́сь (на + вин. п.) перен. — la mano no se le alzaba (para), no se levantaba la mano

    2) ( встать) levantarse

    подня́ться с земли́, с посте́ли — levantarse de la tierra, de la cama

    помо́чь подня́ться — ayudar a levantarse

    подня́ться навстре́чу кому́-либо — levantarse (salir) al encuentro de alguien

    - подняться во весь рост
    3) разг. ( поправиться - о больном) levantarse, recobrarse, convalecer (непр.) vi
    4) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi

    де́ти незаме́тно подня́ли́сь — los hijos han crecido (se han hecho mayores) sin sentirlo

    подня́ться из руи́н — levantarse de las ruinas

    6) ( двинуться) levantarse, salir (непр.) vi (тж. перен.)

    подня́ться с ме́ста — levantarse del sitio

    подня́ться на защи́ту — levantarse en defensa (de), salir a defender (a)

    подня́ться на врага́ — alzarse contra el enemigo

    подня́ться как оди́н — levantarse todos a una (como uno)

    7) ( восстать) levantarse, alzarse, sublevarse

    наро́д подня́лся́ на борьбу́ — el pueblo se alzó a la lucha (para luchar)

    8) (начаться, возникнуть) levantarse; armarse

    подня́лся ве́тер — se levantó viento, el viento empezó a soplar

    подня́ла́сь мете́ль — se levantó un torbellino

    подня́лся крик, шум — se alzó un griterío, se armó ruido

    9) (о вопросе, проблеме) plantearse
    10) (увеличиться; повыситься) aumentar vi, subir vi, elevarse (тж. перен.)

    у́ровень воды́ подня́лся — el nivel del agua subió

    те́сто подняло́сь — subió la masa

    температу́ра подняла́сь — se elevó la temperatura

    давле́ние подняло́сь — la presión ha aumentado

    це́ны подняли́сь — los precios han subido

    подня́ться в чьём-либо мне́нии — crecer ante la opinión de alguien

    настрое́ние подняло́сь — el humor ha mejorado (ha subido, ha aumentado)

    * * *
    v
    1) gener. (î âîïðîñå, ïðîáëåìå) plantearse, (увеличиться; повыситься) aumentar, alzarse, armarse, ascender, elevarse (тж. перен.), levantarse, remontarse (взойти), salir (тж. перен.), subir, sublevarse
    2) colloq. (âúðàñáè) crecer, (поправиться - о больном) levantarse, convalecer, recobrarse

    Diccionario universal ruso-español > подняться

  • 5 прибыть

    прибы́ть
    1. veni, alveni;
    2. (увеличиться) pligrandiĝi, plimultiĝi;
    nivelaltiĝi, flusi (о воде).
    * * *
    сов.
    1) llegar vi, arribar vi, acudir vt
    2) ( увеличиться) aumentar vi; subir vi (об уровне воды́ и т.п.); crecer (непр.) vi (тж. о луне)
    ••

    на́шего полку́ при́было погов. — aumentó nuestro batallón; llegaron refuerzos

    * * *
    сов.
    1) llegar vi, arribar vi, acudir vt
    2) ( увеличиться) aumentar vi; subir vi (об уровне воды́ и т.п.); crecer (непр.) vi (тж. о луне)
    ••

    на́шего полку́ при́было погов. — aumentó nuestro batallón; llegaron refuerzos

    * * *
    v
    gener. (óâåëè÷èáüñà) aumentar, acudir, arribar, crecer (тж. о луне), llegar, subir (об уровне воды и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > прибыть

  • 6 прирастать

    прираст||а́ть, \прирастатьи́
    alkreski.
    * * *
    несов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прираста́ть к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    несов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прираста́ть к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    v
    1) gener. (увеличиться) crecer, adherir, adherirse (a), aumentar, pegarse (a)
    2) law. acumular

    Diccionario universal ruso-español > прирастать

  • 7 прирасти

    прираст||а́ть, \прирастии́
    alkreski.
    * * *
    (1 ед. прирасту́) сов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прирасти́ к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    (1 ед. прирасту́) сов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прирасти́ к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    v
    gener. (увеличиться) crecer, adherirse (a), aumentar, pegarse (a)

    Diccionario universal ruso-español > прирасти

  • 8 разрастаться

    разраст||а́ться, \разрастатьсяи́сь
    plenkreski, grandiĝi;
    vastiĝi (расширяться).
    * * *
    несов.
    1) ( о растениях) espigarse; hacerse espeso

    де́рево разросло́сь — el árbol se pobló

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi ( excesivamente), sobrecrecer (непр.) vi

    го́род разро́сся — la ciudad creció mucho

    семья́ разросла́сь — la familia ha crecido mucho

    де́ло разросло́сь — el negocio ha aumentado (fue a más)

    * * *
    несов.
    1) ( о растениях) espigarse; hacerse espeso

    де́рево разросло́сь — el árbol se pobló

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi ( excesivamente), sobrecrecer (непр.) vi

    го́род разро́сся — la ciudad creció mucho

    семья́ разросла́сь — la familia ha crecido mucho

    де́ло разросло́сь — el negocio ha aumentado (fue a más)

    * * *
    v
    gener. (î ðàñáåñèàõ) espigarse, (увеличиться) crecer (excesivamente), cundir, hacerse espeso, sobrecrecer

    Diccionario universal ruso-español > разрастаться

  • 9 разрастись

    разраст||а́ться, \разрастисьи́сь
    plenkreski, grandiĝi;
    vastiĝi (расширяться).
    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) espigarse; hacerse espeso

    де́рево разросло́сь — el árbol se pobló

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi ( excesivamente), sobrecrecer (непр.) vi

    го́род разро́сся — la ciudad creció mucho

    семья́ разросла́сь — la familia ha crecido mucho

    де́ло разросло́сь — el negocio ha aumentado (fue a más)

    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) espigarse; hacerse espeso

    де́рево разросло́сь — el árbol se pobló

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi ( excesivamente), sobrecrecer (непр.) vi

    го́род разро́сся — la ciudad creció mucho

    семья́ разросла́сь — la familia ha crecido mucho

    де́ло разросло́сь — el negocio ha aumentado (fue a más)

    * * *
    v
    gener. (î ðàñáåñèàõ) espigarse, (увеличиться) crecer (excesivamente), hacerse espeso, sobrecrecer

    Diccionario universal ruso-español > разрастись

  • 10 набрякнуть

    сов., разг.
    1) empaparse de humedad, hincharse, dar de sí
    2) ( увеличиться в объёме) hincharse, inflamarse (от прилива крови, молока)
    * * *
    v
    colloq. (увеличиться в объёме) hincharse, dar de sì, empaparse de humedad, inflamarse (от прилива крови, молока)

    Diccionario universal ruso-español > набрякнуть

  • 11 умножиться

    multiplicarse; aumentar vi, aumentarse, acrecentarse (непр.), incrementarse (увеличиться, вырасти)
    * * *
    v
    gener. acrecentarse, aumentar, aumentarse, incrementarse (увеличиться, вырасти), multiplicarse

    Diccionario universal ruso-español > умножиться

  • 12 прибавиться

    1) ( добавиться) añadirse, agregarse, adicionarse
    2) ( увеличиться) aumentar vi, acrecentarse

    день приба́вился — el día se ha alargado

    вода́ приба́вилась — el agua ha crecido

    * * *
    1) ( добавиться) añadirse, agregarse, adicionarse
    2) ( увеличиться) aumentar vi, acrecentarse

    день приба́вился — el día se ha alargado

    вода́ приба́вилась — el agua ha crecido

    Diccionario universal ruso-español > прибавиться

  • 13 прибавиться

    1) ( добавиться) añadirse, agregarse, adicionarse
    2) ( увеличиться) aumentar vi, acrecentarse

    день приба́вился — el día se ha alargado

    вода́ приба́вилась — el agua ha crecido

    * * *
    s'ajouter; augmenter vi ( увеличиться); monter vi (ê.) ( о воде в реке); croître vi (о воде, луне)

    день приба́вился — les jours se sont allongés

    приба́виться в ве́се разг.augmenter de poids

    Diccionario universal ruso-español > прибавиться

  • 14 прирастать

    прираст||а́ть, \прирастатьи́
    alkreski.
    * * *
    несов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прираста́ть к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    1) прям., перен. adhérer vi à qch

    прираста́ть к ме́сту разг.être cloué sur place

    он то́чно к земле́ приро́с — il semble avoir pris racine

    2) ( увеличиться) accroître vi, augmenter vt

    Diccionario universal ruso-español > прирастать

  • 15 прирасти

    прираст||а́ть, \прирастии́
    alkreski.
    * * *
    (1 ед. прирасту́) сов.
    1) к + дат. п. adherirse (непр.) (a), pegarse (a)

    прирасти́ к ме́сту перен. разг.estar de plantón ( en un sitio)

    2) ( увеличиться) crecer (непр.) vi, aumentar vi
    * * *
    1) прям., перен. adhérer vi à qch

    прирасти́ к ме́сту разг.être cloué sur place

    он то́чно к земле́ приро́с — il semble avoir pris racine

    2) ( увеличиться) accroître vi, augmenter vt

    Diccionario universal ruso-español > прирасти

  • 16 возрасти

    возрасти́
    kreski, grandiĝi, progresi (увеличиться);
    plialtiĝi, plikostiĝi (о ценах).
    * * *
    (1 ед. возрасту́) сов.
    crecer (непр.) vi, acrecentar (непр.) vi, aumentar vi

    возро́сшие потре́бности — necesidades acrecentadas

    * * *
    (1 ед. возрасту́) сов.
    crecer (непр.) vi, acrecentar (непр.) vi, aumentar vi

    возро́сшие потре́бности — necesidades acrecentadas

    * * *
    v
    gener. acrecentar, aumentar, crecer

    Diccionario universal ruso-español > возрасти

  • 17 повыситься

    v
    gener. aumentar (увеличиться), elevarse, subir

    Diccionario universal ruso-español > повыситься

  • 18 повышаться

    subir vi, elevarse; aumentar vi ( увеличиться)

    повыша́ться по слу́жбе разг.ascender (непр.) vi

    повыша́ться в чём-либо мне́нии — cobrar más prestigio ante la opinión (de), elevarse en la opinión (de)

    повы́силось бо́лее, чем в... ра́за — se ha multiplicado por un coeficiente superior a...

    * * *
    v
    1) gener. alimentar, alzarse
    2) eng. ascender (напр., о температуре)
    3) econ. experimentar la suba, ir de subida, subir, subir en (la) cotización (о котировке акций)

    Diccionario universal ruso-español > повышаться

  • 19 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 20 размножить

    размно́жить
    1. multigi, multobligi;
    2. (расплодить, развести) разг. reproduktigi;
    \размножиться 1. (увеличиться) multiĝi;
    2. (расплодиться) reproduktiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.

    размно́жить докуме́нт — multiplicar (sacar copias de) un documento

    размно́жить на ксе́роксе — xerocopiar vt

    * * *
    сов., вин. п.

    размно́жить докуме́нт — multiplicar (sacar copias de) un documento

    размно́жить на ксе́роксе — xerocopiar vt

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > размножить

См. также в других словарях:

  • увеличиться — возрасти, вырасти, повыситься, подняться, умножиться; усилиться; встать, взойти, нарости, набежать, удесятериться, прирости, набрякнуть, набрать силу, укрупниться, распухший, пойти по восходящей, пойти по восходящей линии, забрать силу,… …   Словарь синонимов

  • УВЕЛИЧИТЬСЯ — УВЕЛИЧИТЬСЯ, увеличусь, увеличишься, совер. (к увеличиваться). 1. Стать больше по количеству, величине, объему. Число войск увеличилось. Территория парка увеличилась. Выпуск продукции увеличился. 2. Явиться в большем виде, размере, масштабе. Под… …   Толковый словарь Ушакова

  • УВЕЛИЧИТЬСЯ — УВЕЛИЧИТЬСЯ, чусь, чишься; совер. Стать больше (по величине, объёму, количеству), возрасти. Численность животных увеличилась. | несовер. увеличиваться, аюсь, аешься. | сущ. увеличение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • увеличиться — стать больше (заработок увеличился). увеличить. вырасти (цены выросли). подняться. набирать (# очки, скорость, темп). прибавить в весе …   Идеографический словарь русского языка

  • увеличиться — • резко увеличиться • страшно увеличиться • существенно увеличиться …   Словарь русской идиоматики

  • Увеличиться — сов. неперех. см. увеличиваться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увеличиться — увеличиться, увеличусь, увеличимся, увеличишься, увеличитесь, увеличится, увеличатся, увеличась, увеличился, увеличилась, увеличилось, увеличились, увеличься, увеличьтесь, увеличившийся, увеличившаяся, увеличившееся, увеличившиеся, увеличившегося …   Формы слов

  • увеличиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я увеличусь, ты увеличишься, он/она/оно увеличится, мы увеличимся, вы увеличитесь, они увеличатся, увеличься, увеличьтесь, увеличился, увеличилась, увеличилось, увеличились, увеличившийся, увеличась,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • увеличиться — уменьшиться истощиться исчерпаться понизиться смягчиться …   Словарь антонимов

  • увеличиться — увел ичиться, чусь, чится …   Русский орфографический словарь

  • увеличиться — (II), увели/чу(сь), чишь(ся), чат(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»