Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тъп

  • 61 скот

    beast, brute
    прен. swine
    (тъп) dullard
    * * *
    м., - ове и -о̀ве, (два) ско̀та beast, brute; прен. swine; ( тъп) dullard.
    * * *
    animal
    * * *
    1. (тъп) dullard 2. beast, brute 3. прен. swine

    Български-английски речник > скот

  • 62 dumpf

    dúmpf adj 1. глух, тъп, притъпен (звук); тъп (болка); 2. смътен (предчувствие, страх); 3. тягостен, потискащ; 4. задушен, застоял, спарен, смрадлив (въздух).
    * * *
    a глух, тъп (за звук); е Luft застоял, душен въздух; es Schweigen тягостно мълчание.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dumpf

  • 63 stumpf

    stúmpf adj 1. тъп, изтъпен; 2. матов (за коприна); 3. убит (цвят); 4. чип (нос); stumpf machen притъпявам; ein stumpfes Messer тъп, изхабен нож; stumpfer Blick тъп (безжизнен) поглед.
    * * *
    der, " (къс, дебел остатък от нщ; пън; угарка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stumpf

  • 64 stur

    stúr adj 1. упорит, опак, твърдоглав; 2. ограничен, тъп; 3. втренчен, неподвижен, тъп (поглед).
    * * *
    a гов 1. втренчен, неподвижен (за поглед); 2. тъп; 3. упорит, твърдоглав.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stur

  • 65 puddingy

    {'pudiŋi}
    1. като пудинг
    2. тъп, глупав, тлъст
    * * *
    {'pudini} a 1. като пудинг; 2. тъп, глупав; тлъст.
    * * *
    1. като пудинг 2. тъп, глупав, тлъст

    English-Bulgarian dictionary > puddingy

  • 66 wooden-headed

    {'wudnhedid}
    a глупав, тъп
    * * *
    {'wudnhedid} а глупав, тъп.
    * * *
    a глупав, тъп

    English-Bulgarian dictionary > wooden-headed

  • 67 obtuso

    adj 1) тъп, без връх; àngulo obtuso тъп ъгъл; 2) прен. тъп.

    Diccionario español-búlgaro > obtuso

  • 68 apprehension

    {.æpri'henʃn}
    1. схващане, разбиране, умствени способности
    in my APPREHENSION пo мое схващане
    according to my APPREHENSION както аз схващам/разбирам нещата
    to be under the APPREHENSION that мисля, че
    dull of APPREHENSION, of feeble APPREHENSION тъп, бавно схващащ
    2. опасение, страх, (мрачно) предчувствие
    3. задържане, арестуване
    * * *
    {.apri'henshn} n 1. схващане, разбиране; умствени способн
    * * *
    схващане; опасение; арестуване; разбиране;
    * * *
    1. according to my apprehension както аз схващам/разбирам нещата 2. dull of apprehension, of feeble apprehension тъп, бавно схващащ 3. in my apprehension пo мое схващане 4. to be under the apprehension that мисля, че 5. задържане, арестуване 6. опасение, страх, (мрачно) предчувствие 7. схващане, разбиране, умствени способности
    * * *
    apprehension[¸æpri´henʃən] n 1. схващане, разбиране; умствени способности; according to my \apprehension както аз разбирам (схващам) нещата; a person of feeble \apprehension човек, който слабо схваща, човек с ограничени умствени способности; 2. (мрачно) предчувствие, опасение, страх (често pl); 3. арестуване, задържане; 4. рядко хващане.

    English-Bulgarian dictionary > apprehension

  • 69 dim

    {dim}
    I. 1. слаб, мъждив, блед, неясен, мътен, премрежен
    everything grew DIM премрежиха ми се очите
    2. неясен, глух (за звук), отслабнал, слаб (за зрение)
    3. матов, избледнял, избелял
    4. мрачен, песимистичен, скептичен, малко вероятен, без особени изгледи за успех
    5. sl. глупав, тъп, безинтересен, безцветен
    II. 1. замъглявам (се), правя/ставам неясен, премрежвам се
    2. карам/правя да избледнее (спомен и пр.)
    3. намалявам (светлина, фар на кола), потъмнявам, помрачавам (и прен.), гасна, чезна, прен. засенчвам, затъмнявам
    her beauty never DIMs красотата и не повяхва
    4. to DIM out (частично) затъмнявам
    III. n ам. авт. къси светлини
    * * *
    {dim} a 1. слаб, мъждив, блед; неясен, мътен; премрежен; everythi(2) {dim} v (-mm-) 1. замъглявам (се), правя/ставам неясен; премр{3} {dim} n ам. авт. къси светлини.
    * * *
    чезна; смътен; тъмен; слаб; потъмнявам; потъмнял; помрачавам; помръквам; премрежвам; блед; гасна; замъглен; засенчвам; замъглявам; затъмнен; избледнявам; избелял; мъжделив; мътен; неопределен; неясен;
    * * *
    1. everything grew dim премрежиха ми се очите 2. her beauty never dims красотата и не повяхва 3. i. слаб, мъждив, блед, неясен, мътен, премрежен 4. ii. замъглявам (се), правя/ставам неясен, премрежвам се 5. iii. n ам. авт. къси светлини 6. sl. глупав, тъп, безинтересен, безцветен 7. to dim out (частично) затъмнявам 8. карам/правя да избледнее (спомен и пр.) 9. матов, избледнял, избелял 10. мрачен, песимистичен, скептичен, малко вероятен, без особени изгледи за успех 11. намалявам (светлина, фар на кола), потъмнявам, помрачавам (и прен.), гасна, чезна, прен. засенчвам, затъмнявам 12. неясен, глух (за звук), отслабнал, слаб (за зрение)
    * * *
    dim [dim] I. adj 1. слаб, мъждив, блед (за светлина); неясен; матов, замъглен, мътен; смътен, неопределен; премрежен; everything grew \dim премрежиха ми се очите; 2. матов, убит, избелял, избледнял; 3. мрачен, тъмен; 4. слаб, лош (за зрение, очи); 5. неясен, неопределен, глух, далечен (за звук); 6. sl глупав; лош, ужасен, демодиран; 7. малко вероятен, с малки изгледи за успех; 8. безцветен, безинтересен (за човек); FONT face=Times_Deutsch◊ adv dimly; to take a \dim view of s.th. гледам на нещо неодобрително; гледам скептично на нещо; II. v (- mm-) 1. замъглявам (се), ставам (правя) неясен, мержелея се, премрежвам се; 2. карам, правя да избледнее ( спомен); 3. намалявам ( светлина); 4. прен. засенчвам, затъмнявам; помрачавам; 5. потъмнявам; избледнявам (и прен.); отслабвам, гасна, чезна (за светлина); her beauty has \dimmed красотата ѝ повехна; his glory has \dimmed славата му потъмня, угасна; \dim out затъмнявам.

    English-Bulgarian dictionary > dim

  • 70 shaggy

    {'ʃægi}
    1. рунтав, космат, влакнест, мъхнат
    2. рошав, несресан
    3. обрасъл с гъста/груба растителност, с груби клони
    SHAGGY dog story дълга глупава история, тъп виц
    * * *
    {'shagi} a 1. рунтав; космат, влакнест, мъхнат; 2. рошав, несре
    * * *
    чорлав; рунтав; космат;
    * * *
    1. shaggy dog story дълга глупава история, тъп виц 2. обрасъл с гъста/груба растителност, с груби клони 3. рошав, несресан 4. рунтав, космат, влакнест, мъхнат
    * * *
    shaggy[ʃægi] adj 1. рунтав, космат, влакнест; 2. раздърпан, опърпан; рошав, чорлав; FONT face=Times_Deutsch◊ adv shaggily.

    English-Bulgarian dictionary > shaggy

  • 71 sodden

    {sɔdn}
    I. 1. съвсем мокър/измокрен, пропит, просмукан
    2. клисав, недопечен, недоварен
    3. затъпял от пиянство
    4. подпухнал (за лице)
    5. ам. тъп, затъпял
    II. v накисвам, намокрям, размеквам (се), разкисвам (се)
    * * *
    {sъdn} a 1. съвсем мокър/измокрен; пропит, просмукан: 2. клиса(2) {sъdn} v накисвам, намокрям; размеквам (се), разкисвам (се
    * * *
    пропит; просмукан; измокрен; накисвам;
    * * *
    1. i. съвсем мокър/измокрен, пропит, просмукан 2. ii. v накисвам, намокрям, размеквам (се), разкисвам (се) 3. ам. тъп, затъпял 4. затъпял от пиянство 5. клисав, недопечен, недоварен 6. подпухнал (за лице)
    * * *
    sodden[sɔdn] I. adj (ост. pp от seethe) 1. измокрен, пропит, просмукан; a drink-\sodden mind разсъдък, замъглен от пиянство; 2. клисав; преварен; 3. затъпял от пиянство; 4. подут, разпуснат; FONT face=Times_Deutsch◊ adv soddenly; II. v накисвам, натопявам, намокрям; размеквам (се), разкисвам (се).

    English-Bulgarian dictionary > sodden

  • 72 torpid

    {'tɔ:pid}
    I. 1. вцепенен, бездеен, безчувствен
    2. зоол. в състояние на летаргия
    3. апатичен, вял, безстрастен, бездушен, безразличен
    4. тъп
    II. 1. състезателна лодка с осем гребла
    2. TORPID s гребни състезания в Оксфорд, обик. между вторите тимове на колежите
    * * *
    {'tъ:pid} a 1. вцепенен; бездеен, безчувствен; 2. зоол. в съст(2) {'tъ:pid} n 1. състезателна лодка с осем гребла; 2. T.s гр
    * * *
    безразличен; безстрастен; безчувствен; апатичен; вял; вцепенен;
    * * *
    1. i. вцепенен, бездеен, безчувствен 2. ii. състезателна лодка с осем гребла 3. torpid s гребни състезания в Оксфорд, обик. между вторите тимове на колежите 4. апатичен, вял, безстрастен, бездушен, безразличен 5. зоол. в състояние на летаргия 6. тъп
    * * *
    torpid[´tɔ:pid] I. adj 1. вцепенен, вкаменен, неподвижен; безчувствен; зоол. в състояние на летаргия; 2. бездеен, вял, апатичен, безстрастен, бездушен, безразличен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv torpidly; II. n 1. обикн. pl гребни състезания в Оксфорд на вторите тимове на колежите след великденската ваканция; 2. лодка с осем гребла за тези състезания.

    English-Bulgarian dictionary > torpid

  • 73 tubby

    {'tʌbi}
    1. с форма на бъчва
    2. дундест, тантурест
    3. муз. издаващ нисък тъп звук
    * * *
    {'t^bi} а 1. с форма на бъчва; 2. дундест, тантурест; 3. муз. и
    * * *
    тантурест; бъчвообразен; дундест;
    * * *
    1. дундест, тантурест 2. муз. издаващ нисък тъп звук 3. с форма на бъчва
    * * *
    tubby[´tʌbi] adj 1. бъчвообразен; 2. късокрак и дебел; дундест, тантурест; 3. муз. издаващ нисък звук.

    English-Bulgarian dictionary > tubby

  • 74 тъпоглав

    вж. тъп
    * * *
    вж. тъп

    Български-английски речник > тъпоглав

  • 75 тъпоумен

    вж. тъп
    * * *
    dull ; stupid ; doltish ; fat-witted
    * * *
    вж. тъп

    Български-английски речник > тъпоумен

  • 76 dumm

    dumm (dümmer, dümmest) adj 1. глупав, тъп; 2. глупав, неприятен, лош (работа, ситуация и др.); Eine dumme Bemerkung Глупава забележка; dummes Zeug reden Говоря глупости; Jmdm. dumm kommen Държа се нахално с някого; Ein dummes Gefühl bei etw. (Dat) haben Имам неприятно усещане по отношение на нещо; sich dumm stellen правя се на будала; държа се като глупак.
    * * *
    a глупав; тъп; dеr Kerl глупак; будала; es Zeug глупости, дивотии; sich stellen правя се на будала, глупав.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dumm

  • 77 dopey

    {'doupi}
    1. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия
    2. унесен, сънен, глупав, тъп
    * * *
    {'doupi} a 1. упоен (от наркотик, алкохол); махмурлия, 2. унесе
    * * *
    упоен; унесен;
    * * *
    1. унесен, сънен, глупав, тъп 2. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия

    English-Bulgarian dictionary > dopey

  • 78 stupid

    stupíd stupíd(e) adj pejor 1. глупав, тъп, ограничен; 2. скучен, тъп (филм, работа).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stupid

  • 79 stupide

    stupíde stupíd(e) adj pejor 1. глупав, тъп, ограничен; 2. скучен, тъп (филм, работа).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stupide

  • 80 bête2

    adj. (du lat. bestia) глупав, тъп; bête2 а manger du foin крайно глупав; bête2 comme un pied тъп като галош; c'est bête comme chou това е просто, детински лесно.

    Dictionnaire français-bulgare > bête2

См. также в других словарях:

  • тъп — прил. унесен, сънен, глупав …   Български синонимен речник

  • тупой — туп, тупа, тупо, укр., блр. тупий, др. русск. тупъ, сербск. цслав. тѫпъ πα?υς, болг. тъп (Младенов 646), сербохорв. ту̑п, тупа ж., тупо, ту̑пи, словен. tòp, toра, чеш., слвц. tupy, польск. tęру, в. луж., н. луж. tuру. Праслав. *tǫpъ сближают с …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Bulgare (liste Swadesh) — Liste Swadesh du bulgare Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 2.1 Orthographe 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • топот — Восходит к звукоподражательному тъп (топ) …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • неправьдьныи — (173) пр. 1.Основанный на обмане, нечестный; неправильный: Не належи имѣньи неправ‹ь›дьныихъ. (ἀδίκοις) Изб 1076, 135 об.; на неправьдьно ѹбииство || ваю мѹченика. властьствьно съвѣтьствѹюща. Стих 1156–1163, 106 об.–107; да не имѣтсѧ сквьрна… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъпоустити — ОТЪПОУ|СТИТИ (351), ЩОУ, СТИТЬ гл. 1.Разрешить уйти, отпустить: Проважа˫а же съ покланѧ||ниѥмь отъпѹсти ˫а. въдавъ имъ и манастырю ихъ потрѣбьна˫а. Изб 1076, 22–22 об.; и ѿпѹстить къжь(д). въ своѥи келии ˫ако (ж) хоще(т) свою слѹ(ж)бꙊ. съвьршати …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъпоустъ — ОТЪПОУСТ|Ъ (17), А с. 1.Прощение: Отъпѹстъ дажь ми Христе грѣховъ моихъ зълыихъ. Стих 1156–1163, 101 об.; Дажь ми ѡтъпѹстъ многыимъ прегрѣшениимъ. Мин XII (июль), 113 об.; даи || же ми ѿпѹстъ грѣховъ. СбЯр XIII2 …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъпоущеныи — (39) прич. страд. прош. 1.Отпущенный: тъгда же подобьноѥ на пѹть трѣбѣ ѿ игѹмена приимъ. съ мл҃твою да ѿпѹщенъ бѹдеть. УСт к. XII, 242 об.; тъгда ѡтъпѹщена бывъша и не отъход˫аста ѿ церкъве д҃нь и нощь. СкБГ XII, 23г; егда ѿходѧть наемници или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»