Перевод: с польского на русский

с русского на польский

тут

  • 1 tuż

    тут же, рядом;

    \tuż obok drogi рядом с дорогой, возле дороги; \tuż przy oknie у самого окна;

    ● \tuż po czymś сразу же после чего-л.; тотчас;
    \tuż przed czymś незадолго до чего-л.; перед самым...;

    \tuż, \tuż а) того и гляди; вот-вот;

    б) совсем рядом, тут же
    * * *
    ту́т же, ря́дом

    tuż obok drogi — ря́дом с доро́гой, во́зле доро́ги

    tuż przy oknie — у са́мого окна́

    - tuż przed czymś
    - tuż, tuż

    Słownik polsko-rosyjski > tuż

  • 2 co tu dużo gadać

    тут и говори́ть не́ о чем

    Słownik polsko-rosyjski > co tu dużo gadać

  • 3 tu

    нареч.
    • здесь
    • сюда
    • тут
    * * *
    1. здесь, тут;
    tu i ówdzie там и сям, кое-где; 2. (о kierunku) сюда; chodź tu иди сюда; ● со tu gadać (ukrywać) не о чем говорить (нечего скрывать); a tu а тут; tu a tu там-то и там-то
    +

    1. tutaj

    * * *
    1) здесь, тут

    tu i ówdzie — там и сям, ко́е-где́

    2) ( o kierunku) сюда́

    chodź tu — иди́ сюда́

    - co tu ukrywać
    - nie ma co ukrywać
    - nie ma czego
    - a tu
    - tu a tu
    Syn:
    tutaj 1)

    Słownik polsko-rosyjski > tu

  • 4 tam

    нареч.
    • где
    • там
    * * *
    1. (o miejscu) там;

    tu i \tam тут и там, там и сям; to tu, to \tam то тут, то там; то там, то сям;

    2. (о kierunku) туда;

    \tam i z powrotem (i na powrót) туда и обратно; ● gdzie(ž) \tam ну что вы; któryś \tam кто-то; со \tam gadać и говорить не о чем; kto go \tam wie (а) кто его знает

    * * *
    1) ( o miejscu) там

    tu i tam — тут и там, там и сям

    to tu, to tam — то ту́т, то та́м; то та́м, то ся́м

    2) ( o kierunku) туда́

    tam i z powrotem (i na powrót) — туда́ и обра́тно

    - gdzież tam
    - gdzie tam
    - któryś tam
    - co tam gadać
    - kto go tam wie

    Słownik polsko-rosyjski > tam

  • 5 tutaj

    нареч.
    • здесь
    • сюда
    • тут
    * * *
    1. (о miejscu) здесь, тут;
    2. (о kierunku) сюда
    +

    tu

    * * *
    1) ( o miejscu) здесь, тут
    2) ( o kierunku) сюда́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tutaj

  • 6 gadać

    глаг.
    • беседовать
    • болтать
    • говорить
    • наговаривать
    • поговаривать
    • поговорить
    • потолковать
    • разбалтывать
    • разговаривать
    • сказать
    * * *
    болтать (говорить)
    wróżyć гадать
    * * *
    gada|ć
    \gadaćny несов. разг. говорить, болтать;

    ● szkoda \gadać ну что тут говорить; и говорить нечего; со tu dużo \gadać тут и говорить не о чем; \gadać po kątach сплетничать, шептаться по углам; \gadać trzy po trzy (od rzeczy) нести чушь, молоть вздор

    + mówić, rozmawiać

    * * *
    gadany несов. разг.
    говори́ть, болта́ть
    - co tu dużo gadać
    - gadać po kątach
    - gadać trzy po trzy
    - gadać trzy od rzeczy
    - pleść trzy po trzy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gadać

  • 7 poczekanie

    poczekani|e
    ☼:

    na \poczekanieu тут же, сразу же;

    zrobić coś na \poczekanieu а) тут же сделать что-л.;
    б) сделать что-л. в присутствии заказчика;

    wymyśleć na \poczekanieu сразу же придумать

    * * *
    c
    - zrobić coś na poczekaniu
    - wymyśleć na poczekaniu

    Słownik polsko-rosyjski > poczekanie

  • 8 a tu

    Słownik polsko-rosyjski > a tu

  • 9 co jest grane?

    = tu jest grane? разг. к чему́ всё э́то?, в чём ( тут) де́ло?

    Słownik polsko-rosyjski > co jest grane?

  • 10 co ma piernik do wiatraka

    разг. сравни́л ви́лку с буты́лкой; при чём тут Ку́зька?

    Słownik polsko-rosyjski > co ma piernik do wiatraka

  • 11 co z tym fantem zrobić?

    как тут быть?, как поступи́ть?

    Słownik polsko-rosyjski > co z tym fantem zrobić?

  • 12 fant

    сущ.
    • залог
    • фант
    * * *
    ♂, Р. \fantu 1. залог, заклад;
    2. (w gnę) фант; ● co z tym \fantem zrobić? как тут быть?, как поступить?
    +

    1. zastaw

    * * *
    м, Р fantu
    1) зало́г, закла́д
    2) ( w grze) фант
    Syn:
    zastaw 1)

    Słownik polsko-rosyjski > fant

  • 13 grać

    глаг.
    • выполнить
    • выполнять
    • действовать
    • делать
    • играть
    • исполнить
    • исполнять
    • поиграть
    • представлять
    • производить
    • разыгрывать
    • совершить
    * * *
    играть
    * * *
    gra|ć
    \graćny несов. играть;

    \grać w chowanego играть в прятки; \grać walca играть (исполнять) вальс; \grać na cztery ręce играть в четыре руки; \grać film демонстрировать фильм; \grać komedię перен. разыгрывать комедию; \grać tęczowymi barwami играть всеми цветами радуги; ● \grać pierwsze skrzypce играть первую скрипку; \grać na nerwach играть на нервах; wszystko gra, szafa gra прост. всё в порядке; со (tu) jest \graćne? разг. к чему всё это?, в чём (тут) дело?

    * * *
    grany несов.
    игра́ть

    grać w chowanego — игра́ть в пря́тки

    grać walca — игра́ть (исполня́ть) вальс

    grać na cztery ręce — игра́ть в четы́ре руки́

    grać film — демонстри́ровать фильм

    grać komedięперен. разы́грывать коме́дию

    grać tęczowymi barwami — игра́ть все́ми цвета́ми ра́дуги

    - wszystko gra
    - szafa gra
    - co jest grane?
    - tu jest grane?

    Słownik polsko-rosyjski > grać

  • 14 obok

    %1 рядом; недалеко;

    sklep był \obok магазин находился рядом; tuż \obok совсем близко, тут же

    usiąść \obok kolegi сесть рядом с товарищем;

    jeden \obok drugiego друг возле друга;

    2. (wraz z czym) наряду, вместе с чем
    +

    1. koło, przy 2. na równi

    * * *
    I
    ря́дом; недалеко́

    sklep był obok — магази́н находи́лся ря́дом

    tuż obok — совсе́м бли́зко, ту́т же

    II предлог с Р
    1) ря́дом; во́зле, о́коло

    usiąść obok kolegi — сесть ря́дом с това́рищем

    jeden obok drugiego — друг во́зле дру́га

    2) ( wraz z czym) наряду́, вме́сте с чем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obok

  • 15 piernik

    сущ.
    • лепешка
    • пирожное
    • пряник
    • торт
    * * *
    ♂ 1. пряник;
    2. разг. (о kimś) старый хрыч; ● со ma \piernik do wiatraka разг. сравнил вилку с бутылкой; при чём тут Кузька?
    +

    2. dziad, ramol

    * * *
    м
    1) пря́ник
    2) разг. ( o kimś) ста́рый хрыч
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > piernik

  • 16 raz

    сущ.
    • раз
    * * *
    1) (jeden raz) один раз, однократно
    2) raz (pewnego razu) как-то раз, когда-то, один раз, однажды
    3) raz (to) то
    4) raz (uderzenie) удар
    5) raz (powtórzenie, zdarzenie) раз (повторение, случай)
    nagle, wtem раз!
    jeżeli, skoro разг. раз (если, поскольку)
    * * *
    %1 ♂, Р. \razu 1. чаще мн. \razу удар;

    zadawać \razy наносить удары;

    2. раз;

    trzy \razy а) три раза; трижды;

    б) трижды;

    trzy \razy trzy трижды три; \raz na miesiąc раз в месяц; tym \razem на этот раз; na drugi \raz в другой раз; ● pewnego \razu однажды; w najlepszym (najgorszym) \razie в лучшем (худшем) случае; w przeciwnym \razie в противном случае, а то; w takim \razie в таком случае; jak \raz как раз, в самый раз; па \raz вместе, одновременно; na \razie пока (что);

    od \razu сразу (же)
    +

    1. uderzenie, cios

    \raz zobaczyłem, że... однажды я увидел, что...;
    2. наконец; niech się to (już) \raz skończy! пусть уж это наконец закончится!
    +

    1. pewnego razu 2. wreszcie, w końcu

    \raz tu, \raz tam то тут, то там

    + to

    * * *
    I м, P razu
    1) чаще мн razy уда́р

    zadawać razy — наноси́ть уда́ры

    trzy razy — 1) три ра́за; три́жды; 2) три́жды

    trzy razy trzy — три́жды три

    raz na miesiąc — раз в ме́сяц

    tym razem — на э́тот раз

    na drugi raz — в друго́й раз

    - w najlepszym razie
    - w najgorszym razie
    - w przeciwnym razie
    - w takim razie
    - jak raz
    - na raz
    - na razie
    Syn:
    II
    1) раз, одна́жды

    raz zobaczyłem, że… — одна́жды я уви́дел, что...

    2) наконе́ц

    niech się to (już) raz skończy! — пусть уж э́то наконе́ц зако́нчится!

    Syn:
    III союз разделительный
    то...

    raz tu, raz tam — то ту́т, то та́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > raz

  • 17 szkoda gadać

    ну что тут говори́ть; и говори́ть не́чего

    Słownik polsko-rosyjski > szkoda gadać

  • 18 zaraz

    нареч.
    • быстро
    • вскоре
    • незамедлительно
    • немедленно
    • скоро
    • тотчас
    * * *
    сейчас, сейчас же, скоро, сразу, сразу же, тут же
    naraz, równocześnie, za jednym razem зараз
    * * *
    сейчас, тотчас; сразу (же), вскоре;

    \zaraz napisz do mnie сразу же напиши мне; idź \zaraz сейчас же иди; \zaraz po świętach сразу (же) после праздника; \zaraz wrócę я сейчас (скоро) вернусь

    + natychmiast, niebawem, wkrótce

    * * *
    сейча́с, то́тчас; сра́зу (же), вско́ре

    zaraz napisz do mnie — сра́зу же напиши́ мне

    idź zaraz — сейча́с же иди́

    zaraz po świętach — сра́зу (же) по́сле пра́здника

    zaraz wrócę — я сейча́с (ско́ро) верну́сь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaraz

  • 19 morwa

    f тут

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > morwa

См. также в других словарях:

  • тут же — тут же …   Орфографический словарь-справочник

  • тут-то — тут то …   Орфографический словарь-справочник

  • тут-то —   тут то …   Правописание трудных наречий

  • ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУТ — (1) ТУТ (1) нареч. (разг.). То же, что здесь в 1, 3 и 4 знач. «Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.» Тургенев. «Забав их сторож неотлучный, он тут.» Пушкин. «Я, всех оббегав, тут.» Маяковский. «Орел немного посидел и тут же на другой овин… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУТ — 1. местоим. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчик замолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чём. 2. частица. Употр. при нек рых местоименных словах, подчёркивая отрицание, отрицательное отношение к чему н. (разг.). Он её любит Какая т.… …   Толковый словарь Ожегова

  • тут — См …   Словарь синонимов

  • ТУТ — да инде. Прикам. То в одном, то в другом месте; кое где. МФС, 102. Тут да сюд. Прикам. То же, что тут и там. МФС, 102. Тут и там. Разг. В разных местах, во многих местах. ФСРЯ, 471. Тут как тут. Разг. Сразу, вдруг, в этот самый момент (оказаться …   Большой словарь русских поговорок

  • ТУТ-ТО — ТУТ ТО, нареч. (разг.). Как раз тут, именно тут. Тут то она ему и сказала. ❖ Не тут то было (разг.) употр. для обозначения невозможности что нибудь сделать, неожиданно возникшего препятствия, неудачи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • тут — т.у.т. тонна условного топлива энерг. ТУТ Технологический университет Таджикистана с 1990 http://www.tut.tj/​ г. Душанбе, образование и наука, техн. ТУТ технический учёт тепла …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»